Voir aussi : Save

Étymologie

modifier
(Attesté dès 1175–1225) Du moyen anglais saven, sauven, de l’ancien français sauver, du latin tardif salvāre (« sauver »).

Nom commun

modifier

save \Prononciation ?\

 
  1. (Sport) Arrêt qui empêche l’adversaire de marquer.
    • The goaltender made a great save.
      Le gardien de but a fait un superbe arrêt.
  2. (Baseball) Sauvetage.
  3. (Informatique) Sauvegarde.

save \Prononciation ?\ transitif ou intransitif

  1. (Transitif) Sauver.
    • Save a life
      Sauver une vie
    • She was saved from drowning by a passer-by.
      Elle a été sauvée de la noyade par un passant.
  2. Garder.
    • I saved the best for last.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • You should save a copy for yourself.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. (Transitif) (Intransitif) Épargner.
    • save money in the bank
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  4. (Transitif) Économiser.
    • save money by buying a cheaper item
      Économise en achetant un produit moins cher.
    • Save electricity by turning off the lights when you leave the room.
      Économisez l’électricité en éteignant la lumière quand vous quittez une pièce.
  5. (Intransitif) Économiser, éviter des pertes.
  6. (Sport) Arrêter ou dévier (un tir au but).
    • Chelsea’s youngsters, who looked lively throughout, then combined for the second goal in the seventh minute. Romeu's shot was saved by Wolves goalkeeper Dorus De Vries but Piazon kept the ball alive and turned it back for an unmarked Bertrand to blast home. — (BBC.com, Chelsea 6-0 Wolves, 2012)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  7. (Transitif) (Informatique) Sauvegarder.
    • You better save your file now, before the computer crashes.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Dérivés

modifier

Synonymes

modifier

Préposition

modifier

save (souvent employé dans la forme « save for »)

  1. Sauf
    • She had eaten nothing save for a handful of raisins.
      Elle n’avait mangé qu’une poignée de raisins secs.

Prononciation

modifier

Prononciation manquante. (Ajouter)

Anagrammes

modifier

Forme de verbe

modifier

save \ˈsɑː.ve\

  1. Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe sevel.

Dérivés

modifier

Anagrammes

modifier
 

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

modifier

save \Prononciation ?\

  1. Savant.
    • Li se yon fanm save.
      Elle est une femme savante.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

save \Prononciation ?\

  1. Scier.

Anagrammes

modifier

Forme de verbe

modifier

save /ˈsɑve/

  1. Thème négatif au présent de l’indicatif de savvit.
  2. Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif de savvit.
  3. Thème négatif au présent de l’impératif de savvit.