Étymologie

modifier
Du mot beur (\bœʁ\ qui a donné en (Verlan) \ʁə.bø\ en ajoutant un \ə\ pour l’euphonie), désignant les descendants des immigrants maghrébins en France. Le mot beur est lui-même un verlan du mot arabe. En verlan, une expression ne correspond pas toujours à la stricte inversion du mot original. Ici, l’expression be-ara a été rapidement contractée et adoptée sous la forme beur, en supprimant, cette fois-ci, la dernière syllabe pour l’euphonie. C’est un cas de « double verlan » ou de reverlanisation.
Une autre hypothèse populaire serait que le mot viendrait de l’apocope de ressortissant arabe, similairement à l’expression rital qui viendrait de ressortissant italien, mais rien ne vient l’étayer.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
rebeu rebeus
rebeux
\ʁə.bø\

rebeu \ʁə.bø\ masculin (pour une femme, on dit : rebeue)

  1. (Familier) (France) Jeune d’origine maghrébine.
    • « C’est pour ça qu’on préfère les rebeus habillés en dollars aux rebeues fagotées en foulard. » — (Lionel Labosse, Karim & Julien, Publibook, 2006, ISBN 2748334744, p. 66)
    • La couleur de la peau n’est pas un tabou dans ces quartiers. Loin du politiquement correct, on parle en verlan de rebeu, de renoi, de babtou pour arabe, noir ou blanc. — (Katherine Khodorowsky, Marketing et communication Jeunes : Vendre aux générations Y et Z, Dunod, 2015)
    • Aucun des rebeus de mon équipe ne sera l’appât
      De ces scélérats aucun
      — (Sneazzy (Mohamed Amine Khemissa), Amaru, album Dieu bénisse Supersound, juin 2016)
    • Le look rappeur, avec ses panoplies fashion, les étiquettes de marques qui dépassent et le cliquetis des bijoux autour du cou, ça fait marcher flouze et bizness. C’est pour ça qu’on préfère les rebeus habillés en dollars aux rebeues fagotées en foulard. — (Lionel Labosse, Karim & Julien, Éditions Publibook, 2007, page 68)
    • Nager, pédaler, écouter Bach, lire Manchette ou Deleuze, ne voir personne, avoir un jean et deux tee-shirts, habiter les appartements des autres, faire du yoga sur l’appli Downdog Yoga 8,99 euros par mois, guerrier pacifique, position de l’aigle, boire du Coca, manger des dattes, acheter des Malabar bleus à 20 centimes chez les rebeus, me raser la tête tous les huit jours au sabot 2. — (Constance Debré, Nom, Flammarion, Paris, 2022)
Seule une minorité de noms français en -eu ont leur pluriel en -eus au lieu de -eux : beu, bisteu, bleu, émeu, enfeu, eu, lieu (dans le sens du poisson), neuneu, pneu, rebeu.

Variantes orthographiques

modifier

Synonymes

modifier

Adjectif

modifier
Singulier Pluriel
Masculin rebeu
\ʁə.bø\

rebeus
\ʁə.bø\
Féminin rebeue
\ʁə.bø\
rebeues
\ʁə.bø\

rebeu \ʁə.bø\

  1. (Familier) (France) Qui concerne les jeunes d’origine maghrébine.
    • Pour la famille nous nous sommes inventé des copines […]. Nous avons même deux copines lesbiennes rebeues de Paris qui se faisaient passer pour nos petites amies pour nous couvrir ! — (Franck Chaumont, Homo-ghetto : Gays et lesbiennes dans les cités : les clandestins de la République, Le Cherche Midi, 2012)

Traductions

modifier

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

modifier
  • rebeu sur l’encyclopédie Wikipédia