niverolle
Étymologie
modifier- Du latin nix/nivis, (« neige »), racine qu’on retrouve dans névé ou nivéal. Le Littré parle du « pinson de neige, ou fringille nivéale, dite aussi niverolle et nivereau ».
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
niverolle | niverolles |
\niv.ʁɔl\ |
niverolle \niv.ʁɔl\ féminin
- Nom vernaculaire de plusieurs passereaux :
- la niverolle à cou roux (Pyrgilauda ruficollis)
- la niverolle alpine (Montifringilla nivalis), l'un des oiseaux qui vit le plus haut au monde et appelé parfois pinson des neiges, bien que cousin du moineau.
- la niverolle d’Afghanistan (Pyrgilauda theresae)
- la niverolle de Blanford (Pyrgilauda blanfordi)
- la niverolle de David (Pyrgilauda davidiana)
- la niverolle de Henri (Montifringilla henrici)
- la niverolle de Taczanowski (Onychostruthus taczanowski)
- la niverolle du Tibet (Montifringilla adamsi)
La niverolle, ou pinson des neiges, ne court pas les mêmes dangers.
— (Charles Henri Durier, Joseph Vallot, Charles Vallot, Le Mont-Blanc, 2000)Il n’élevait jamais le ton pour ne pas effrayer les niverolles.
— (Sylvain Tesson, La Panthère des neiges, Gallimard, 2019, page 41)
Traductions
modifier- Allemand : Schneefink (de) masculin
- Anglais : snowfinch (en)
- Arabe : خيضل (ar) khayDhal
- Croate : snježni vrapci (hr)
- Espagnol : gorrión (es) alpino
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- niverolle sur l’encyclopédie Wikipédia