mid
Conventions internationales
modifierSymbole
modifiermid
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du néo-mandéen.
Voir aussi
modifier- MID sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- Documentation for ISO 639 identifier: mid, SIL International, 2024
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préposition
modifiermid \mɪd\
- (Désuet) Avec.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Parmi (voir amid).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
modifierAdjectif
modifiermid \mɪd\ (Indénombrable)
Dérivés
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
mid \mɪd\ |
mids \mɪdz\ |
mid \mɪd\
- (Archaïsme) Milieu.
- About the mid of night come to my tent. — Vers le milieu de la nuit, tu reviendras dans ma tente
Shakespeare, Richard III, page acte V, sc. 3
- About the mid of night come to my tent. — Vers le milieu de la nuit, tu reviendras dans ma tente
Anagrammes
modifier
Étymologie
modifierNom commun
modifiermid
- Variante de miđ.
Abréviations
modifierRéférences
modifier- [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 225 et 226
- [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 241
Étymologie
modifier- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
modifiermid \mid\
- Espace sous l’eau.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
modifierPrononciation
modifier- France : écouter « mid [mid] »
Anagrammes
modifierRéférences
modifier- « mid », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.