kracht
Forme de verbe
modifierkracht \kʁaxt\
- Deuxième personne du pluriel de l’impératif présent de krachen.
- Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de krachen.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de krachen.
Prononciation
modifier- Berlin : écouter « kracht [kʁaxt] »
Étymologie
modifier- De l’allemand Kraft de même sens.
Nom commun
modifierNombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | kracht | krachten |
Diminutif | krachtje | krachtjes |
kracht \kɾɑχt\ féminin
- Force, vigueur.
met volle kracht stoten
- heurter de plein fouet
- van kracht zijn
- être en vigueur, valoir, s’appliquer (à), avoir effet
van kracht worden
- prendre effet
- Puissance (d’une machine).
- Employé.
betaalde en onbetaalde krachten
- employés rétribués et non rétribués
een losse kracht
- un employé temporaire
tijdelijke kracht, uitzendkracht
- intérimaire
- Charisme.
Synonymes
modifier- force
- puissance
- employé
- charisme
Taux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- \kɾɑχt\
- Pays-Bas : écouter « kracht [kɾɑχt] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « kracht [Prononciation ?] »
Références
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]