jun
Conventions internationales
modifierSymbole
modifierjun
Références
modifier- Documentation for ISO 639 identifier: jun, SIL International, 2024
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- Du latin junctus.
Nom commun
modifierjun masculin
- Joug.
Références
modifier- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif numéral
modifierjun
- Un.
Nom commun
modifierjun
- Un.
Prononciation
modifier- Guatemala (Sololá) : écouter « jun [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
jun | juns |
\Prononciation ?\ |
jun \Prononciation ?\ masculin (graphie ABCD)
- Juin.
Vocabulaire apparenté par le sens
modifier
|
|
|
|
Références
modifier- Régis Auffray, Le petit Matao, Rue des Scribes, 2007, ISBN 978-2-906064-64-5, page 767
Étymologie
modifierAttestations historiques
modifier- hun (1980, Cordemex)
Adjectif
modifierjun \Prononciation ?\
- Seul.
Adjectif numéral
modifierjun \yua\
- Un.
Nom commun
modifierjun \yua\
- Un.