innommable
Étymologie
modifier- (XVIe siècle) Du latin innominabilis.
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
innommable | innommables |
\i.nɔ.mabl\ |
innommable \i.nɔ.mabl\ ou \in.nɔ.mabl\ masculin et féminin identiques
- Qui ne peut pas être nommé ou qualifié, indicible.
C’était une sensation innommable.
- (Péjoratif) Qui heurte le sens esthétique ou moral de quelqu’un, inqualifiable.
À une époque où les théologiens redoutaient que le simple fait de les mentionner eût pour conséquence de propager la non-orthodoxie sexuelle comme une maladie contagieuse, et où les manuels des confesseurs enjoignaient aux prêtres de traiter le « péché innommable » avec la plus grande discrétion, le sodomite devint la figure récurrente des homélies.
— (Une histoire de l’homosexualité, collectif, dir. Robert Aldrich, Seuil, 2006, ISBN 2020881357, p. 80)À ce moment de sa vie, il privilégie la qualité à la quantité. En d'autres temps, plus riche, il aurait viré fashion-addict à dévaliser les boutiques de merderies innommables même pas bien cousues dans le fil du tissu.
— (Alain Babanini, Puisque ça ne suffit pas!, chez l'auteur/Lulu.com, 2011, p. 14)
Quasi-synonymes
modifierAntonymes
modifierTraductions
modifierqui ne peut pas être nommé
- Allemand : unbeschreiblich (de), unvorstellbar (de)
- Anglais : unspeakable (en)
- Croate : nedorečiv (hr) (1), neprozvan (hr) (2)
- Espagnol : innominable (es)
- Italien : innominabile (it)
- Latin : incompellabilis (la)
- Néerlandais : onbeschrijflijk (nl)
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
innommable | innommables |
\in.nɔ.mabl\ |
innommable \in.nɔ.mabl\ ou \i.nɔ.mabl\ masculin
- (Par substantivation) Ce sur quoi il est impossible de poser un nom, ou des mots ; ce qui est indicible.
Les processus d’emprise, d’identification à l’agresseur sont alors à l’œuvre pour majorer l’impact traumatique et placer ces petites victimes dans un état d’agonie psychique. Comment dès lors dénoncer l’innommable ?
— (Hélène Romano, « Être un adulte transitionnel ou Comment permettre à l’enfant de se dégager de l’impact du trauma » [en ligne], Dialogue, Érès, Toulouse, 2010/3 (n° 189), pages 121-130)
Quasi-synonymes
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifierTraductions
modifier- Anglais : unspeakable (en)
- Espagnol : innominable (es) masculin
Prononciation
modifier- La prononciation \i.nɔ.mabl\ rime avec les mots qui finissent en \abl\.
- France (Vosges) : écouter « innommable [in.nɔ.mabl] »
- France (Lyon) : écouter « innommable [i.nɔ.mabl] »
- Île-de-France (France) : écouter « innommable [Prononciation ?] »