Étymologie

modifier
Composé du verbe have avec la préposition to. L’équivalent de avoir à (faire) en français. À comparer avec l’espagnol tener que, de sens similaire.

Locution verbale

modifier
Temps Forme
Infinitif to have to
\ˈhæf tə\
Présent simple,
3e pers. sing.
has to
\ˈhæs tə\
Prétérit had to
\ˈhæt tə\
Participe passé had to
\ˈhæt tə\
Participe présent having to
\ˈhæv.ɪŋ tə\
voir conjugaison anglaise

have to \ˈhæf tə\

  1. Devoir, falloir, être obligé à. Avoir à.
    • You have to drive me to the airport.
      Tu dois me conduire à l’aéroport.
    • — Hello, I’m the Nostalgia Critic. I remember it so you don’t have to! — (The Nostalgia Critic)
      — Bonjour, je suis le Critique nostalgique. Je m’en souviens ainsi vous n’y êtes pas obligés !
    • — I have to go!
      — Can you hold it?
      — No, I can’t.
      — (Alpha and Omega, 2010)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Variantes orthographiques

modifier

Synonymes

modifier

Quasi-synonymes

modifier
« Il faut que … » dans un sens impersonnel se traduit par you have to (you impersonnel) ou d’une manière plus soutenue one has to. Cependant la phrase « il ne faut pas que … » se traduit par you must not, you can't. La phrase you don’t have to ou you don’t need to se traduit par « on n’a pas besoin de … ».

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Prononciation

modifier


On prononce have \hæv\ mais have to \ˈhæf tə\.