grande-duchesse
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
grande-duchesse | grandes-duchesses |
\ɡʁɑ̃d.dy.ʃɛs\ |
grande-duchesse \ɡʁɑ̃d.dy.ʃɛs\ féminin
- (Noblesse) Épouse d’un grand-duc dans les pays germaniques.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Noblesse) Épouse d’un grand-duc en Europe orientale (Russie, Lituanie, Finlande).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Noblesse) Fille ou petite-fille d’un tsar de Russie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions
modifierÉpouse d’un grand-duc en pays germanique (1)
- Allemand : Großherzogin (de) féminin
- Anglais : grand duchess (en)
- Croate : velika vojvotkinja (hr)
- Danois : storhertuginde (da) commun
- Finnois : suuriruhtinatar (fi)
- Italien : granduchessa (it) féminin
- Luxembourgeois : Groussherzogin (lb) féminin
- Néerlandais : groothertogin (nl) féminin
- Suédois : storhertiginna (sv)
- Tchèque : velkovévodkyně (cs) féminin
- Ukrainien : ерцгерцогиня (uk) féminin
Épouse d’un grand-duc en Europe orientale (2)
- Allemand : Großherzogin (de) féminin
- Anglais : grand duchess (en)
- Danois : storfyrstinde (da) commun
- Finnois : suuriruhtinatar (fi)
- Néerlandais : groothertogin (nl) féminin
- Tchèque : velkovévodkyně (cs) féminin
Fille ou petite-fille d’un tsar (3)
- Allemand : Großherzogin (de) féminin
- Anglais : grand duchess (en)
- Danois : storfyrstinde (da) commun
- Finnois : suuriruhtinatar (fi)
- Néerlandais : groothertogin (nl) féminin
- Tchèque : velkokněžna (cs) féminin
Prononciation
modifier- La prononciation \ɡʁɑ̃d.dy.ʃɛs\ rime avec les mots qui finissent en \ɛs\.
- France (Paris) : écouter « grande-duchesse [ɡʁɑ̃d.dy.ʃɛs] »