geu
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe gésir | ||
---|---|---|
Participe | Présent | geu |
geu \ʒy\
- (Désuet) Participe passé du verbe gésir.
Geſir, Coucher : De Beaum.cg.13.Ageu Acouché. Grand mefet eſt de metre ſus à aucun par mautalent que on a geu o ſa femme charnelement, ch. 30 Se aucun a geu o vierge, o veuve, o nonain
— (Gaspard Thaumas de la Thaumassiere, Assises et bons usages du royaume de Jérusalem: avec des notes, Jacques Morel, 1690, page 495 → lire en ligne)Icy n’y a ne rys ne jeu ;
— (Les Œuvres de François Villon, Antoine-Urbain, 1723, page 82 → lire en ligne)
Que leur vault avoir eu chevances,
N’en grans lictz de paremens geu,
N’engloutir vin en, feſtes, & danſes,
Et de ce preſt eſtre toute heure ?
Tantoſt faillent telles plaiſances,
Et la coulpe ſi en demeure.
Variantes orthographiques
modifierVariantes
modifierPrononciation
modifier- → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Anagrammes
modifierNom commun
modifiergeu *\Prononciation ?\ masculin
- Variante de gieu.
Forme de verbe
modifiergeu *\dʒə.y\
- Participe passé masculin singulier de gesir.
Références
modifier- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Dérivé de ge (« de dos à, au sud de »).
Préposition
modifierPrononciation
modifier- France : écouter « geu [ˈgɛu] »
Anagrammes
modifierRéférences
modifier- « geu », dans Kotapedia
Étymologie
modifier- Du latin gelu.
Nom commun
modifier- Limousin
Singulier | Pluriel |
---|---|
geu | geus |
[d͡zew] |
geu \zø\ masculin
- (Périgourdin) (Météorologie) Gel.
- Gascon
Singulier | Pluriel |
---|---|
geu \d͡ʒew\ |
geus \d͡ʒews\ |
geu \d͡ʒew\ masculin
- (Limousin) (Météorologie) Gel.
Variantes
modifier- Limousin
- Gascon
Variantes dialectales
modifierRéférences
modifier- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- Yves Lavalade, Dictionnaire d’usage occitan/français - Limousin-Marche-Périgord, Institut d’Estudis Occitans dau Lemosin, 2010, ISBN 978-2-9523897-6-4
- Patric Guilhemjoan, Elisa Harrer Diccionnari Occitan / Francés (Gasconha), 3 tòmes (A-D ISBN 978-2-86866-159-3, E-N ISBN 978-2-86866-160-9, O-Z ISBN 978-2-86866-161-6), Per Noste, 2020