geacht
Étymologie
modifier- Participe passé du verbe achten (estimer).
Adjectif
modifierForme | Positif | Comparatif | Superlatif |
---|---|---|---|
Forme indéclinée | geacht | geachter | geachtst |
Forme déclinée | geachte | geachtere | geachtste |
Forme partitive | geachts | geachters | — |
geacht \Prononciation ?\
- Estimé, respecté, cher.
- geachte heer : cher Monsieur
- geachte Mevrouw X. : Chère Madame X.
- geachte luisteraars : (mes) chers auditeurs
- de geachte spreker : l’honorable orateur
- algemeen geacht zijn : jouir de la considération générale
Synonymes
modifierTaux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,8 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- Pays-Bas : écouter « geacht [Prononciation ?] »
Références
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]