fun
Conventions internationales
modifierSymbole
modifierfun
Références
modifier- Documentation for ISO 639 identifier: fun, SIL International, 2024
Étymologie
modifier- De l’anglais fun.
Adjectif
modifierInvariable | |
---|---|
Masculin et féminin |
fun \fœn\ |
fun \fœn\, \fɔn\ (Canada) invariable
- (Anglicisme) (Familier) Amusant.
- Les scènes d’action de ce film sont réellement fun. Note : Cette construction ne s’utilise qu’en France, alors qu’au Québec, on dira « sont réellement le fun », toujours avec une valeur adjectivale.
Variantes
modifier- le fun (Québec)
Nom commun
modifierIndénombrable |
---|
fun \fœn\ |
fun \fœn\, \fɔn\ (Canada) masculin
- (Indénombrable) (Anglicisme) (Familier) Plaisir, joie.
- (Indénombrable) (Anglicisme) (Familier) Amusement, jeu.
Elle ne haïssait point le fun, la farce taquine et hostile.
— (Victor Hugo, L’Homme qui rit, II, 1, 5, « La reine Anne »)Ce qui compte dans un Super Mario, c’est le fun procuré par le gameplay, assure Florent Gorges.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 20 octobre 2023, page 12)
Dérivés
modifierPrononciation
modifier- La prononciation \fœn\ rime avec les mots qui finissent en \œn\.
- \fœn\
- (Canada) \fɔn\
- Somain (France) : écouter « fun [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- fun sur Wikipédia
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierfun \Prononciation ?\
Références
modifier- Moïse Adjèbè Aka, Émile Yédé N’guessan, Jonas N’guessan et Chantal Tresbarats, Syllabaire abidji, Abidjan, Les nouvelles éditions africaines, coll. « Je lis ma langue », 1984.
Étymologie
modifier- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifierfun \Prononciation ?\
- Creuser.
Aka funli Kunmán
- Aka a creusé un trou
Prononciation
modifier→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Étymologie
modifier- (Nom) (1700) Du moyen anglais fon, apparenté au suédois fåne (« idiot »).
- (Adjectif) (XIXe siècle) Du nom.
Nom commun
modifierIndénombrable |
---|
fun \Prononciation ?\ |
fun \ˈfʌn\ (Indénombrable)
- Amusement, détente, récréation.
It’s going to be a lot of fun.
- Ça va être très amusant.
Dérivés
modifier- funny
- make fun of (se moquer de)
Synonymes
modifierAdjectif
modifierNature | Forme |
---|---|
Positif | fun \ˈfʌn\ |
Comparatif | more fun \ˌmɔɹ ˈfʌn\ ou \ˌmɔː ˈfʌn\ |
Superlatif | most fun \ˌmoʊst ˈfʌn\ ou \ˌməʊst ˈfʌn\ |
Nature | Forme |
---|---|
Positif | fun \ˈfʌn\ |
Comparatif | funner \ˈfʌn.ɚ\ ou \ˈfʌn.ə\ |
Superlatif | funnest \ˈfʌn.ɪst\ |
fun \ˈfʌn\
Notes
modifierSynonymes
modifierPrononciation
modifier- États-Unis : écouter « fun [fʌn] »
- Suisse (Genève) : écouter « fun [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « fun [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « fun [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « fun [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- fun sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Références
modifier- ↑ Michael Quinion, Funner and funnest, World Wide Words, 2000
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifierfun \fun\
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
modifierfún \Prononciation ?\ (radical nominal)
Nom commun 2
modifierfùn \Prononciation ?\ (radical nominal)
Prononciation
modifier- Bénin : écouter « fun [Prononciation ?] »
- Bénin : écouter « fun [Prononciation ?] »
Références
modifier- Gérard Poirot, Le Fongbe du Bénin, 2014 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Du latin fumus ; forme du valdôtain de la commune de Brusson.
Nom commun
modifierfun \fyn\ masculin
Variantes
modifier- feun (valdôtain d’Arnad, Charvensod, Introd, Valtournenche, Valgrisenche)
- fon (valdôtain de Courmayeur)
- fum (valdôtain de Montjovet)
Références
modifierVerbe
modifierfun [Prononciation ?]
- Troisième personne du pluriel de l’indicatif passé simple de èssir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
modifier- Probablement du latin funis (« corde »)
Nom commun
modifierfun féminin
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierfun \Prononciation ?\
Références
modifier- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en français : Mamara, sous licence CC-BY-SA 3.0. (liste des auteurs et autrices)
- Association pour la promotion de la langue Mamara, Mamaara Kafilakaya Kpuun : Dictionnaire mamara-français-bambara-anglais, 2009