environ
Étymologie
modifierAdverbe
modifierenviron \ɑ̃.vi.ʁɔ̃\ invariable
- À peu près; un peu plus, un peu moins.
La production mondiale actuelle est d’environ 13,5 millions de tonnes de pois secs et 4,8 millions de tonnes de pois frais.
— (C.L.M. Bentvelsen, Réponse des rendements à l’eau, 1980, page 138)Un tiers environ du département est formé de ces causses dénudés, de ces plateaux calcaires hauts, ici de 500 à 1000 mètres.
— (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)Dans les pays vignobles, le glanage des vignes constitue le hallebotage. Par le hallebotage, la famille Tonsard recueillait trois pièces de vin environ.
— (Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, première partie, chapitre troisième)
Abréviations
modifierSynonymes
modifier- à deux trois poils de cul (Vulgaire)
- à la louche (Familier)
- à peu près
- à une vache près
- au doigt mouillé (Familier)
- au feeling
- au jugé
- au juger
- au pif (Familier)
- au pifomètre (Familier)
- à vue de nez
- à vue d’œil
- approximativement
- dans ce genre-là
- dans ces eaux-là
- genre
- dans les grandes lignes
- en gros
- grosso merdo (Vulgaire)
- grosso modo
- peu ou prou
- presque
- quasi
- quasiment
- sommairement
- tout comme
- un peu plus un peu moins
Quasi-synonymes
modifierAntonymes
modifierApparentés étymologiques
modifierTraductions
modifier- Afrikaans : omtrent (af), so (af), sowat (af), by benadering (af), teen (af)
- Albanais : afërsisht (sq)
- Allemand : ungefähr (de), etwa (de), circa (de), wohl (de)
- Anglais : around (en), about (en), approximately (en), roughly (en), some (en)
- Arabe : تقريبا (ar)
- Basque : iri (eu)
- Catalan : aproximadament (ca), cosa de (ca), vora (ca)
- Chinois : 差不多 (zh) chàbuduō
- Cornique : a-dro (kw)
- Croate : otprilike (hr), oko (hr)
- Danois : omtrent (da)
- Espagnol : acerca de (es), a eso de (es), aproximadamente (es), próximamente (es)
- Espéranto : proksimume (eo)
- Féroïen : næstan (fo), um leið (fo)
- Finnois : noin (fi)
- Frison : neistenby (fy), sawat (fy)
- Haoussa : kimanin (ha)
- Hongrois : körülbelül (hu), kb. (hu)
- Ido : cirkum (io)
- Italien : attorno (it), circa (it), verso (it)
- Kazakh : шамамен (kk) şamamen, жуық (kk) juwıq, жақын (kk) jaqın, тарта (kk) tarta, шақты (kk) şaqtı
- Khmer : ប្រមាណ (km)
- Latin : circa (la)
- Malais : lebih kurang (ms)
- Néerlandais : circa (nl), een stuk of (nl), ongeveer (nl), plusminus (nl), zowat (nl)
- Occitan : aperaquí (oc), environ (oc), mai o mens (oc), a pauc près (oc), a l’entorn de (oc), quicòm coma (oc), a quicòm prèp (oc), cossí cossí (oc)
- Okinawaïen : 辺い (*), あたい (*)
- Palenquero : komo (*)
- Papiamento : aproksimadamente (*)
- Polonais : około (pl)
- Portugais : aproximadamente (pt), cerca de (pt), perto de (pt)
- Roumain : aproximativ (ro)
- Russe : приблизительно (ru), примерно (ru)
- Same du Nord : sullii (*), measta (*), birrasii (*), birrasiid (*), sulaid (*)
- Shingazidja : kiasi ya (*), upara (*), kadiri ya (*), takriban (*)
- Suédois : omkring (sv), ungefär (sv)
- Swahili : kadiri ya (sw)
- Tagalog : halos (tl)
- Tchèque : asi (cs)
Préposition
modifierenviron \ɑ̃.vi.ʁɔ̃\ invariable
- (Vieilli) (Littéraire) À peu près à.
Environ le même temps il arriva un grand trouble dans la Judée, et un horrible scandale à Rome durant les sacrifices d’Isis.
— (Flavius Josèphe, Histoire ancienne des Juifs, Livre dix-huitième, chapitre IV, traduction Arnaud d’Andilly)Elle revint le lendemain, environ la même heure.
— (André Billy, La femme maquillée, chapitre IV)Environ le temps que nous débutions rue Vandamme, j'entendis ma mère dire à Mlle Bailleul : « Si Raymond va en enfer… oh ! croyez bien, mademoiselle, qu'il ne fait rien de répréhensible, seulement il ne pratique pas du tout, et je pense que c'est assez grave. Eh bien, si Raymond va en enfer, j'aime encore mieux aller avec lui que de monter dans ce ciel où je serais toute seule. Pensez, mademoiselle toute seule. »
— (Georges Duhamel, Le Notaire du Havre, 1933, réédition Folio, page 119)
Traductions
modifierPrononciation
modifier- France : écouter « environ [ɑ̃.vi.ʁɔ̃] »
- France (Vosges) : écouter « environ [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « environ [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « environ [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « environ [Prononciation ?] »
Homophones
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
modifierenviron *\Prononciation ?\
- Au sujet de, à propos de.
- Environ la cure des plaies de la parai du ventre — (H. de Mondeville, Chirurgie, page 61, 3e colonne)
Variantes
modifierDérivés dans d’autres langues
modifierRéférences
modifier- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Emprunt au français.
Verbe
modifierTemps | Forme |
---|---|
Infinitif | to environ \ɪn.ˈvɑɪ.rən\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
environs \ɪn.ˈvɑɪ.rənz\ |
Prétérit | environed \ɪn.ˈvɑɪ.rənd\ |
Participe passé | environed \ɪn.ˈvɑɪ.rənd\ |
Participe présent | environing \ɪn.ˈvɑɪ.rən.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
environ transitif
- Entourer, encercler.
- I did but prompt the age to quit their cloggs
By the known rules of antient libertie,
When strait a barbarous noise environs me
Of Owles and Cuckoes, Asses, Apes and Doggs— (John Milton, I did but prompt the age to quit their cloggs, 1673)
- I did but prompt the age to quit their cloggs
Synonymes
modifierCette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
modifierenviron \embiˈɾu\ (graphie normalisée)