Voir aussi : DOI, doì, dõi, dơi, đòi, đói, đôi, đợi

Conventions internationales

modifier

Symbole

modifier

doi

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du dogri.

Voir aussi

modifier
  • doi sur Wikipédia  

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Forme d’adjectif numéral

modifier

doi *\Prononciation ?\

  1. Cas sujet de deus.

Variantes

modifier

Nom commun

modifier

doi *\Prononciation ?\ masculin

  1. Variante de doit (« doigt »).
    • Que vous perdissiés [...] le petit doi — (L’âtre périlleux, anonyme, manuscrit 1433 français de la BnF. Fol. 13r., fin de la 2e colonne.)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Étymologie

modifier
Du latin dui.

Adjectif numéral

modifier

doi

  1. Deux.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

modifier

doi \Prononciation ?\

  1. Précis, exact, juste.
    • neurri doia, la mesure exacte.

Dérivés

modifier
  • doietsi (« estimer au juste prix »)
  • doiki (« suffisamment, tout juste »)
  • doitu (« ajuster »)
  • doikintza (« ajustement, ajustage »)

Adverbe

modifier

doi \Prononciation ?\

  1. Tout juste, de peu, de justesse.
    • hamabietan doi jin zen, je suis arrivé à midi pile.

Synonymes

modifier

Nom commun

modifier

doi \Prononciation ?\

  1. Strict nécessaire.
    • Bakoitzak bere doia har beza, que chacun prenne ce qui lui est strictement nécessaire.

Références

modifier

Prononciation

modifier

Forme de verbe

modifier
Mutation Forme
Non muté toi
Adoucissante doi
Spirante zoi

doi \ˈdoː.i\

  1. Forme mutée de toi par adoucissement (t > d).

Anagrammes

modifier
 

Étymologie

modifier
Du latin duos à travers le vulgaire *duoi.

Adjectif numéral

modifier

doi

  1. Deux.

Étymologie

modifier
Du mot dia (« lui, elle ») transformée en insérant la lettre o au milieu et en supprimant la lettre finale a (il a plus tard été transformé en Doski).

Nom commun

modifier

doi

  1. Petit ami, petite amie.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du latin dui.

Adjectif numéral

modifier

doi \Prononciation ?\ masculin (au féminin : dova)

  1. Deux.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral

modifier

doi \Prononciation ?\

  1. Deux.

Étymologie

modifier
Du latin dui.

Adjectif numéral

modifier

doi

  1. Deux.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

doi \Prononciation ?\

  1. Argent.

Références

modifier


Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

doi \Prononciation ?\

  1. (Botanique) Épine.
  2. (Zoologie) Arête de poisson.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral

modifier

doi \Prononciation ?\

  1. Deux.

Étymologie

modifier
Du latin dui, issu de duo.

Adjectif numéral

modifier

doi \ˈdo.ʲ\ cardinal masculin (au féminin două)

  1. Deux.
    • Doi litri de bere.
      Deux litres de bière.

Prononciation

modifier

Références

modifier


Précédé
de unu
Cardinaux en roumain Suivi
de trei

Étymologie

modifier
Du latin vulgaire *duoi, issu du latin duos.

Adjectif numéral

modifier

doi \doj\ masculin pluriel

  1. (Dialectal) Variante de . Note d’usage : il ne s'emploie qu'au masculin.
    Doi mas-c’ e do femane.
    Deux mâles et deux femelles.