dat
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Conjonction
modifierdat \Prononciation ?\
- Que.
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- Peut-être de l’arabe.
Nom commun
modifierdat masculin
- Dé.
Variantes
modifierRéférences
modifier- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif démonstratif
modifierdat \Prononciation ?\ neutre
Variantes
modifierRéférences
modifier- Georges Lebouc, Dictionnaire du bruxellois, Samsa, 2021, 600 pages, page 123
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierdat \dʌt\
Références
modifier- Wallace Chafe, Caddo, in Heather K. Hardy et Janine Scancarelli (éditeurs), Native Languages of the Southeastern United States, University of Nebraska Press, Lincoln, 2005, pp. 323–350
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom relatif
modifierdat \Prononciation ?\
- Que.
Références
modifier- Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479, page 2
Étymologie
modifier- Racine inventée arbitrairement[1].
Déterminant
modifierdat \dat\
- Un nombre immense de, un nombre incalculable de.
Dérivés
modifierPrononciation
modifier- France : écouter « dat [dat] »
Références
modifier- « dat », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Article défini
modifierCas | Singulier | Pluriel | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Masculin | Féminin | Neutre | ||||
Nominatif | ||||||
Atone | den de |
d’ | d’ | d’ | ||
Tonique | deen dee |
déi | dat | déi | ||
Accusatif | ||||||
Atone | den de |
d’ | d’ | d’ | ||
Tonique | deen dee |
déi | dat | déi | ||
Datif | ||||||
Atone | dem | der | dem | den de | ||
Tonique | deem | där | deem | deenen deene | ||
Génitif | ||||||
Atone | – | – | – | – | ||
Tonique | – | der | – | der |
dat \daːt\
Pronom démonstratif
modifierdat \daːt\
Pronom relatif
modifierCas | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
Masculin | Féminin | Neutre | ||
Nominatif | deen dee |
déi | dat | déi |
Accusatif | deen dee |
déi | dat | déi |
Datif | deem | där | deem | deenen deene |
dat \daːt\
Étymologie
modifier- À rapprocher de l’allemand "das/dass" et de l'anglais "that".
Pronom démonstratif
modifier- Indique un endroit : ce, cet, celui-là, celle-là.
Dat huis is mooi.
- Cette maison-là est jolie.
Dat is een mooi huis.
- C’est une maison jolie, celle-là.
Pronom relatif
modifier- Que.
Het huis dat ik zie.
- La maison que je vois.
Apparentés étymologiques
modifierConjonction
modifierdat \dɑt\
- Que.
Ik zie dat het regent.
- Je vois qu’il pleut.
Synonymes
modifierTaux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- Pays-Bas : écouter « dat [dɑt] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « dat [Prononciation ?] »
Références
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Nom commun
modifierdat \Prononciation ?\
- (Anatomie) Dent.
Étymologie
modifier- Forme et orthographe des dialectes vallader et sutsilvan.
Nom commun
modifierdat \Prononciation ?\
- Dé.
Variantes dialectales
modifier- det (puter)
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
modifierNominatif | Accusatif génitif |
Illatif | Locatif | Comitatif | Essif | |
---|---|---|---|---|---|---|
Je | mun/mon | mu | munnje | mus | muinna | munin |
Tu | don | du | dutnje | dus | duinna | dunin |
Il/elle | son | su | sutnje | sus | suinna | sunin |
Il/elle | dat | dan | dasa | das | dainna | danin |
Nous (deux) | moai | munno | munnuide | munnos | munnuin | munnon |
Vous (deux) | doai | dudno | dudnuide | dudnos | dudnuin | dudnon |
Eux (deux) | soai | sudno | sudnuide | sudnos | sudnuin | sudnon |
Nous | mii | min | midjiide | mis | minguin | minin |
Vous | dii | din | didjiide | dis | dinguin | dinin |
Ils/elles | sii | sin | sidjiide | sis | singuin | sinin |
dat \dɑt\
Quasi-synonymes
modifierPronom démonstratif
modifierNominatif | Accusatif génitif |
Illatif | Locatif | Comitatif | Essif | |
---|---|---|---|---|---|---|
Singulier | dat | dan | dasa | das | dainna | danin |
Pluriel | dat | daid | daidda | dain | daiguin | danin |
Singulier | diet | dien | dasa | dies | dieinna | dienin |
Pluriel | diet | dieid | dieidda | diein | dieiguin | dienin |
dat \dɑt\
- Ce, celui, cela, ces, celui-ci, ça.
Skuvllas lea maiddái kultuvrralaš prográmma. Dan bargun lea oahpahit sámi nuoraide atnit árvvus sámi kultuvrra ja sámi árbevieruid, nannet daid nuoraid iešdovddu, geat leat doaimmas.
— (Skuvla.info)- À l’école, il y a également un programme culturel. Il a pour tâche d’apprendre aux jeunes sames à utiliser la culture same et les traditions sames dans le respect, d’affirmer la confiance en eux de ces jeunes qui sont en activité.
Čohkohallen dávjá reŋkko alde ja čuvvon sin ságastallama, muhto in oro muitimin ahte ipmirdin maidege das mii daddjui.
— (Skuvla.info)- Je m’asseyais souvent sur un tabouret et suivait leur conversation, mais je ne garde pas le souvenir que je comprenais quelque chose à ce qui se disait.
Dát lei vuosttaš systemáhtalaš teminologiijabargu mii lea dahkkon min skuvllas, ja lea leamaš váttis gávnnahit mo bargat dainna.
— (Sveilund.info)- C’était le premier travail terminologique systématique qui était effectué dans mon école et il a été difficile de déterminer comment agir avec ça.
Dérivés
modifier- dainna eavttuin — à condition que
- dan bokte — du fait que
- dan láhkai — comme ça
- dan oktavuođas — à ce sujet, à ce propos, en liaison avec ça
- dan ovddas — pour cela
- dan sadjái — au contraire
Forme de pronom démonstratif
modifierdat /ˈdɑt/
- Nominatif pluriel de dat.
Forme de verbe
modifierdat \Prononciation ?\
- Supin de dati.
Nom commun
modifierdat \Prononciation ?\
Forme de nom commun 1
modifierdat \Prononciation ?\
- Génitif de data.
Forme de nom commun 2
modifierdat \Prononciation ?\
- Génitif pluriel de datum.