Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
curse
\kɜːs\
ou \kɝs\
curses
\ˈkɜː.sɪz\
ou \ˈkɝ.sɪz\

curse \kɜːs\ (Royaume-Uni), \kɝs\ (États-Unis)

  1. Malédiction.
    • I have placed a curse on his head forever.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Gros mot, juron.
    • We'll have no curses here at school.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. Imprécation.
    • The guard heard the old man uttering a surprising variety of curses, as the old man was led out the front gate.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Curse you, Red Baron ! (Snoopy, Peanuts, Schultz)

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier
  • cursing (« action de dire les jurons »)

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier
Temps Forme
Infinitif to curse
\kɜːs\ ou \kɝs\
Présent simple,
3e pers. sing.
curses
\ˈkɜː.sɪz\ ou \ˈkɝ.sɪz\
Prétérit cursed
\kɜːst\ ou \kɝst\
Participe passé cursed
\kɜːst\ ou \kɝst\
Participe présent cursing
\ˈkɜː.sɪŋ\ ou \ˈkɝ.sɪŋ\
voir conjugaison anglaise

curse \kɜːs\ (Royaume-Uni), \kɝs\ (États-Unis)

  1. (Transitif) Maudire.
    • I curse him forever.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. (Intransitif) Jurer.
    • I don’t want to hear you curse again!
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes

modifier

Quasi-synonymes

modifier

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Antonymes

modifier
  • bless (contraire de maudire)

Prononciation

modifier

Voir aussi

modifier