canne à pêche
Étymologie
modifierLocution nominale
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
canne à pêche | cannes à pêche |
\ka.n‿a pɛʃ\ |
canne à pêche \ka.n‿a pɛʃ\ féminin
- Engin de pêche formé d’un corps rigide effilé à l’extrémité souple (scion) et de longueur variée, composé de matériaux divers (bambou, roseau, carbone, matériau composite…), en un ou plusieurs morceaux (brin) qui s’emboîtent, doté ou non d’anneaux pour le passage du fil, équipé ou non d’un moulinet.
La mère, très forte, manœuvrait avec grâce une charmante canne à pêche ornée d’une faveur à la poignée.
— (Guy de Maupassant, Les Dimanches d’un bourgeois de Paris)
- (Par extension) Jouet pour chat composé d’un manche, d’un élastique et à son extrémité un objet stimulant l’intérêt de l’animal, l’ensemble évoquant plus ou moins une canne pour pêcher.
- (CB) (Familier) Grande Antenne de CB.
Méronymes
modifierTraductions
modifierPerche de bambou ou de canne souple destinée à la capture du poisson (1)
- Allemand : Angelrute (de) féminin
- Anglais : fishing rod (en)
- Bas allemand : Angel (nds)
- Breton : gwalenn-besketa (br)
- Espagnol : caña de pescar (es), caña de pesca (es)
- Espéranto : fiŝstango (eo)
- Finnois : onki (fi)
- Grec : καλάμι (el) kalámi neutre
- Italien : canna da pesca (it) féminin
- Kotava : onasiki (*)
- Luxembourgeois : Aangel (lb) féminin
- Polonais : wędka (pl) féminin
- Portugais : vara de pescar (pt) féminin
- Russe : удочка (ru)
- Same du Nord : stággu (*), oaggunstávrá (*)
- Suédois : fiskespö (sv)
- Tamoul : தூண்டில் (ta) tūṇṭil
- Tchèque : rybářský (cs) prut
Prononciation
modifier- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « canne à pêche [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « canne à pêche [Prononciation ?] »