Voir aussi : Amerike

Étymologie

modifier
Composé de la racine Amerik (« Amérique ») et de la finale -e (adverbe).

Adverbe

modifier
Cas Singulier
Nominatif amerike
\a.me.ˈri.ke\
Accusatif
(direction)
ameriken
\a.me.ˈri.ken\
voir le modèle

amerike \a.me.ˈri.ke\

  1. À la façon américaine, en Amérique.
  • Ce terme se rapporte au Continent Américain, contrairement au français où le mot « américain » signifie le plus souvent « qui concerne les États-Unis » (usone en espéranto).
  • L’acception "en Amérique" se comprend comme complément d’un adjectif ou d’un participe. Elle ne doit pas être confondu avec la locution de situation "en Ameriko" ou de direction "en Amerikon". Exemples :
    • Ĝi estas amerike farita (« C’est fabriqué en Amérique (continent américain) ».
    • Mi loĝas en Ameriko = « Je vis en Amérique ».
    • Mi foriras en Amerikon = « Je m’en vais en («vers l’») Amérique ».
  • La forme pseudo-accusative de direction "ameriken" signifie «en direction de l’Amérique », sans que l’Amérique soit forcément la destination, mais juste une direction générale.

Apparentés étymologiques

modifier

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Holonymes

modifier

Méronymes

modifier

Adverbes (dont aussi les langues) :
Les mots avec étoile, s'ils existent, montrent que le nom de peuple est mot racine

Listo de Rekomendataj Landnomoj :

Territoires :

Autres territoires que ceux de la listo :

Prononciation

modifier

Voir aussi

modifier
  • Ameriko sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)  

Références

modifier

Bibliographie

modifier