amerike
Étymologie
modifierAdverbe
modifierCas | Singulier | |
---|---|---|
Nominatif | amerike \a.me.ˈri.ke\ | |
Accusatif (direction) |
ameriken \a.me.ˈri.ken\ | |
voir le modèle |
amerike \a.me.ˈri.ke\
- À la façon américaine, en Amérique.
Notes
modifier- Ce terme se rapporte au Continent Américain, contrairement au français où le mot « américain » signifie le plus souvent « qui concerne les États-Unis » (usone en espéranto).
- L’acception "en Amérique" se comprend comme complément d’un adjectif ou d’un participe. Elle ne doit pas être confondu avec la locution de situation "en Ameriko" ou de direction "en Amerikon". Exemples :
- Ĝi estas amerike farita (« C’est fabriqué en Amérique (continent américain) ».
- Mi loĝas en Ameriko = « Je vis en Amérique ».
- Mi foriras en Amerikon = « Je m’en vais en («vers l’») Amérique ».
- La forme pseudo-accusative de direction "ameriken" signifie «en direction de l’Amérique », sans que l’Amérique soit forcément la destination, mais juste une direction générale.
Apparentés étymologiques
modifier- amerikano
- amerikanino
- amerika
- Nord-Ameriko =/= Nordameriko
- nord-amerikano (ou nordamerikano)
- nord-amerikanino (ou nordamerikanino)
- nord-amerika (ou nordamerika)
- Centra Ameriko (pas Centrameriko)
- centramerikano
- centramerikanino
- centramerika
- Sud-Ameriko =/= Sudameriko
- sud-amerikano (ou sudamerikano)
- sud-amerikanino (ou sudamerikanino)
- sud-amerika (ou sudamerika)
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierHolonymes
modifierMéronymes
modifier- nord-amerike (ou nordamerike) : à la façon nord-américaine, en Amérique du Nord
- centramerike : à la façon centraméricaine, en Amérique Centrale
- sud-amerike (ou sudamerike) : à la façon sud-américaine, en Amérique du Sud
Adverbes (dont aussi les langues) :
Les mots avec étoile, s'ils existent, montrent que le nom de peuple est mot racine
Listo de Rekomendataj Landnomoj :
- en / laŭ Antigvo kaj Barbudo (AG)
- argentine (AR)
- bahame (BS)
- barbade (BB)
- belize (BZ)
- bolivie (BO)
- brazile (BR)
- ĉilie (CL)
- en / laŭ Dominika Respubliko (DO) (ou dominge)
- dominike (DM)
- ekvadore (EC)
- grenade (GD)
- gujane (GY)
- gvatemale (GT)
- haitie (HT)
- hondure (HN)
- jamajke (JM)
- kanade (CA)
- kolombie (CO)
- kostarike (CR)
- kube (CU)
- meksike (MX)
- nikaragve (NI)
- paname (PA)
- paragvaje (PY)
- perue (PE)
- salvadore (SV)
- en / laŭ Sankta Kristoforo kaj Neviso (KN)
- sankta-lucie (LC)
- en / laŭ Sankta Vincento kaj Grenadinoj (VC)
- suriname (SR)
- en / laŭ Trinidado kaj Tobago (TT)
- urugvaje (UV)
- usone (US)
- venezuele (VE)
Territoires :
- gronlande (GL)
Autres territoires que ceux de la listo :
|
|
|
Prononciation
modifier- France (Toulouse) : écouter « amerike [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- Ameriko sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
modifierBibliographie
modifier- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- amerike sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- amerike sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Adverbe géographique conforme à la Listo de Rekomendataj Landnomoj de l’Académie d’espéranto.
- Racine "Afrik-" présente dans la 8a Oficiala Aldono de 1974 (R de l’Akademio de Esperanto).