Macédoine
Étymologie
modifier- Du latin Macedonia, du grec ancien Μακεδονία, Makedonía, littéralement « le haut-pays », de μακεδνός, makednós (« élevé »).
- (Vers 1140) Macedoine.
Nom propre
modifierMacédoine \ma.se.dwan\ féminin
- (Histoire) Ancien royaume de la péninsule balkanique, ayant existé entre le milieu du VIIe siècle et 168 av. J.-C.
- (Histoire) Province romaine, correspondant à l’ancien royaume.
- (Géographie) Région de Grèce.
- (Géographie) Ancien nom de la Macédoine du Nord (1991-2019).
Synonymes
modifierRoyaume antique :
Région de Grèce :
Pays actuel :
- Ancienne République yougoslave de Macédoine (ARYM)
- ex-République yougoslave de Macédoine (ERYM, appellation de l’ONU)
- Macédoine du Nord, Macédoine-du-Nord, République de Macédoine du Nord, originalement une proposition de conciliation avec la Grèce, le nom officiel depuis février 2019
- Nouvelle-Macédoine, proposition de conciliation avec la Grèce mais rejetée
- République de Macédoine
- République de Skopje, utilisé en Grèce
- République du Vardar, utilisé en Grèce
Notes
modifier- Avec la fin de la Yougoslavie, en 1991, il s’ensuit un désaccord entre la République de Macédoine, qui vient de gagner son indépendance, et la Grèce sur sa dénomination : en effet, une des provinces grecques porte également le nom de Macédoine. La plupart des organisations internationales et des États étrangers appellent officiellement ce pays l’Ancienne République yougoslave de Macédoine ou l’Ex-République yougoslave de Macédoine (désignation officielle utilisée par l’OTAN). L’acronyme anglais est FYROM, Former Yugoslav Republic Of Macedonia. Il est toutefois fait largement usage, par commodité, dans les textes moins officiels (communiqués, télégrammes de condoléances, liens de navigation des sites des ministères des Affaires étrangères) des termes Macédoine et République de Macédoine. Jusqu'en 2019, un certain nombre de pays utilisaient le nom constitutionnel (« République de Macédoine »). Les États-Unis d’Amérique, la Russie et la Chine ont reconnu unilatéralement le nom de « République de Macédoine » (les États-Unis en novembre 2004 en remerciement du soutien accordé à la guerre en Irak). Le 12 juin 2018, un accord a été trouvé entre le gouvernement de Macédoine et le gouvernement grec afin de renommer le pays en « République de Macédoine du Nord », accord approuvé le 11 janvier 2019 par l’Assemblée macédonienne et le 25 janvier 2019 par le Parlement grec. L'accord entre officiellement en vigueur le 12 février 2019.
Dérivés
modifierGentilés et adjectifs correspondants
modifierTraductions
modifierroyaume antique
- Alémanique : Makedonien (*)
- Allemand : Makedonien (de), Mazedonien (de)
- Anglais : Macedon (en)
- Asturien : Macedonia (ast)
- Bulgare : Македония (bg)
- Catalan : Macedònia (ca)
- Chinois : 马其顿帝国 (zh) (馬其頓帝國) mǎqídùndìguó
- Coréen : 마케도니아 왕국 (ko)
- Espagnol : Macedonia (es)
- Estonien : Makedoonia (et)
- Finnois : Makedonia (fi)
- Franc-comtois : Maichédoènne (*)
- Grec : Μακεδονία (el)
- Hébreu : מוקדון (he)
- Japonais : マケドニア王国 (ja)
- Lituanien : Senovės Makedonija (lt)
- Macédonien : Македонија (mk)
- Néerlandais : Macedonië (nl)
- Occitan : Macedònia (oc)
- Polonais : Macedonia (pl)
- Portugais : Macedónia (pt)
- Russe : Македония (ru)
- Slovaque : Macedónia (sk)
- Turc : Makedonya (tr)
- Vietnamien : Macedon (vi)
région de Grèce
- Alémanique : Makedonien (*)
- Allemand : Makedonien (de), Mazedonien (de)
- Anglais : Macedonia (en)
- Aroumain : Machedonia (roa-rup)
- Asturien : Macedonia (ast)
- Biélorusse : Македонія (be)
- Bulgare : Егейска Македония (bg)
- Danois : Græsk Makedonien (da)
- Espagnol : Macedonia (es)
- Espéranto : Makedonio (eo)
- Finnois : Makedonia (fi)
- Franc-comtois : Maichédoènne (*)
- Galicien : Macedonia (gl)
- Grec : Μακεδονία (el)
- Italien : Macedonia (it)
- Lituanien : Graikijos Makedonija (lt)
- Macédonien : Егејска Македонија (mk)
- Néerlandais : Macedonië (nl)
- Occitan : Macedònia (oc)
- Portugais : Macedónia (pt)
- Russe : Македония (ru)
- Serbe : Егејска Македонија (sr)
- Sicilien : Macidonia (scn)
- Suédois : Makedonien (sv)
- Tchèque : Makedonie (cs)
- Turc : Makedonya (tr)
- Ukrainien : Македонія (uk)
pays
- Albanais : Maqedonisë (sq)
- Alémanique : Mazedonien (*)
- Allemand : Mazedonien (de)
- Anglais : Macedonia (en)
- Arabe : مقدونيا (ar)
- Arménien : Մակեդոնիա (hy)
- Aroumain : Machedonia (roa-rup)
- Asturien : Macedonia (ast)
- Bas allemand : Makedonien (nds)
- Basque : Mazedonia (eu)
- Biélorusse : Македонія (be)
- Bosniaque : Makedonija (bs)
- Breton : Makedonia (br)
- Bulgare : Македония (bg)
- Catalan : Macedònia (ca)
- Chinois : 马其顿共和国 (zh) (馬其頓共和國) mǎqídùngònghéguó
- Coréen : 마케도니아 공화국 (ko)
- Croate : Makedonija (hr)
- Danois : Makedonien (da)
- Espagnol : Macedonia (es)
- Espéranto : Makedonio (eo)
- Estonien : Makedoonia (et)
- Finnois : Makedonia (fi)
- Franc-comtois : Maichédoènne (*)
- Frison : Masedoanje (fy)
- Galicien : Macedonia (gl)
- Gallois : Macedonia (cy)
- Grec : Μακεδονία (el)
- Hébreu : מקדוניה (he)
- Hongrois : Macedónia (hu)
- Ido : Macedonia (io)
- Indonésien : Makedonia (id)
- Islandais : Makedónía (is)
- Italien : Macedonia (it)
- Japonais : マケドニア共和国 (ja)
- Kapampangan : Macedonia (*)
- Kurde : Makedonya (ku)
- Limbourgeois : Macedonië (li)
- Lituanien : Makedonija (lt)
- Luxembourgeois : Mazedonien (lb)
- Macédonien : Македонија (mk)
- Malais : Macedonia (ms)
- Minnan : Makedonija (zh-min-nan)
- Néerlandais : Macedonië (nl)
- Népalais : म्यासेडोनिया (ne)
- Norvégien : Makedonia (no)
- Norvégien (nynorsk) : Makedonia (no)
- Occitan : Macedònia (oc)
- Ouïghour : ماكېدونىيە (ug)
- Pachto : مقدونيه (ps)
- Persan : مقدونیه (fa)
- Polonais : Macedonia (pl)
- Portugais : Macedónia (pt)
- Roumain : Macedonia (ro)
- Russe : Македония (ru)
- Same du Nord : Makedonia (*)
- Serbe : Македонија (sr)
- Sicilien : Macidonia (scn)
- Slovaque : Macedónsko (sk)
- Slovène : Makedonija (sl)
- Suédois : Makedonien (sv)
- Tagalog : Masedonya (tl)
- Tchèque : Makedonie (cs)
- Thaï : สาธารณรัฐมาซิโดเนีย (th)
- Turc : Makedonya (tr)
- Ukrainien : Македонія (uk)
- Vietnamien : Ma-xê-đô-ni-a (vi)
- Vlax : Makedoniya (*)
- Volapük réformé : Makedonän (vo)
- Võro : Makõdoonia (*)
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « Macédoine [ma.se.dwan] »
- France (Paris) : écouter « Macédoine [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « Macédoine [Prononciation ?] »
- Perpignan (France) : écouter « Macédoine [ma.se.dwan] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes