Conjugaison:portugais/conservar

conservar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) conservar
Gerúndio (gérondif) conservando
Particípio (participe) conservado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
conservar conservares conservar conservarmos conservardes conservarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
conservo conservas conserva conservamos conservais conservam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
conservava conservavas conservava conservávamos conserváveis conservavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
conservei conservaste conservou conservámos /
brésilien: conservamos
conservastes conservaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
conservara conservaras conservara conserváramos conserváreis conservaram
Futuro do presente
(futur du présent)
conservarei conservarás conservará conservaremos conservareis conservarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
conservaria conservarias conservaria conservaríamos conservaríeis conservariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
conserve conserves conserve conservemos conserveis conservem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
conservasse conservasses conservasse conservássemos conservásseis conservassem
Futuro
(futur)
conservar conservares conservar conservarmos conservardes conservarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- conserva conserve conservemos conservai conservem
Negativo
(négatif)
- não conserves não conserve não conservemos não conserveis não conservem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.