-int-
Étymologie
modifier- Par analogie avec les autres participes actifs (-ant- pour le présent, -ont- pour le futur) et la voyelle i de la terminaison -is du passé.
Suffixe
modifier-int- \int\ mot-racine UV
- Participe passé actif. Par rapport à une action X-i, X-anta qualifie le sujet qui a accompli l'action.
- Avec la terminaison adjectivale -a, il correspond à « qui a… » en français.
- Avec la terminaison adverbiale -e, il correspond à « ayant… », « après avoir… » (le sujet de l'action étant nécessairement le sujet de la proposition).
- Avec la terminaison des noms -o, il correspond à « ce / celui qui a… ».
- Devant une terminaison -aĵ-, -int- marque qu'il y a eu un processus réalisant le produit correspondant :
- aktuala : actuel → aktuali : rendre actuel, actualiser → actualinta : actualisé → actualintaĵo : chose actualisée (par opposition à actualaĵo : actualité).
- oni ne vidu ĉe vi fermentintaĵon : On ne verra point chez toi de levain (=d'objet ayant fermenté) (Dt 16:4).
Vocabulaire apparenté par le sens
modifier- -it-, participe passé passif
Bibliographie
modifier- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- -int- sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- -int- sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "il" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
- L’annexe Suffixes non finaux en espéranto
Prononciation
modifier- Toulouse (France) : écouter « -int- [Prononciation ?] » (bon niveau)