Caractère

modifier
         
Oracle sur écaille Ex-voto sur bronze Chu Soie et bambou Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : symbolisation d’un concept
Superposition de hallebarde () et de l'idée d'un pied marquant un arrêt (). Pour la glose, le caractère signifie « arrêter les hallebardes », parce que les expéditions militaires ont pour but de réprimer (donc arrêter ) les violences. Ce qui conduirait à l'interprétation : Troupe à pied, troupe de marche. Il est difficile de dire au vu du seul caractère si signifie ici un arrêt (troupes stationnées) ou la trace d'un pied (troupes lancées sur des traces). Le sens classique de « Suivre les traces de » fait plutôt pencher la balance sur cette dernière alternative, « troupes de pistages » plutôt que « troupes casernées ».
Noter que dans le caractère moderne, par une singulière exception, le courbe descendant final de a été se loger en haut du complexe.
Signification de base
(Troupes lancées sur les traces) > Expédition militaire
Dérivation sémantique
Expédition militaire > Militaire >
Militaire > Robuste, actif, laborieux / Violent, sévère.
Militaire > Fermeté d'âme, constance.
Expédition militaire > Nom de chants guerriers, bonnet militaire,...
(Troupes lancées sur les traces) > Suivre les traces de > Imiter / Traces de pas.
Clef sémantique ajoutée à 武
() De 武 et (monnaie, richesse) : contribution pour l'entretien de l'armée ; ....

En composition

À gauche : , ,

À droite : , , , , , , , ,

  • Composés de dans le ShuoWen : , 𧇒

  Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

modifier
  • KangXi : 0575.090
  • Morobashi : 16273
  • Dae Jaweon : 0965.080
  • Hanyu Da Zidian : 21439.050
 

Nom commun

modifier

\u˨˩˦\

  1. Martial, militaire.

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Prononciation manquante. (Ajouter)

Sinogramme

modifier

'

 

Étymologie

modifier

Du chinois .

Prononciation

modifier

Sinogramme

modifier

(, )