Étymologie

modifier
Du grec ancien τράπεζα, trápeza.

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif η  τράπεζα οι  τράπεζες
Génitif της  τράπεζας των  τραπεζών
Accusatif τη(ν)  τράπεζα τις  τράπεζες
Vocatif τράπεζα τράπεζες

τράπεζα \ˈtɾa.pɛ.za\ féminin

  1. Banque.

Dérivés

modifier

Étymologie

modifier
Mot peut-être[1] dérivé de πέζα, péza (« pied »), avec le préfixe τετρα-, tetra- (« quatre ») avec apocope ; ou équivalent de τρίπος (« tripode, trépied ») dérivé de πέζα, péza (« pied »), avec le préfixe τρία, tria- (« trois »), voir τρίπεζαν de même sens.

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel Duel
Nominatif τράπεζα αἱ τράπεζαι τὼ τραπέζα
Vocatif τράπεζα τράπεζαι τραπέζα
Accusatif τὴν τράπεζαν τὰς τραπέζας τὼ τραπέζα
Génitif τῆς τραπέζης τῶν τραπεζῶν τοῖν τραπέζαιν
Datif τῇ τραπέζ ταῖς τραπέζαις τοῖν τραπέζαιν

τράπεζα, trápeza *\ˈtra.pe.dza\ féminin

  1. Table.
    • Ἀλκίνοε κρεῖον, πάντων ἀριδείκετε λαῶν,
      ἦ τοι μὲν τόδε καλὸν ἀκουέμεν ἐστὶν ἀοιδοῦ
      τοιοῦδ', οἷος ὅδ' ἐστί, θεοῖσ' ἐναλίγκιος αὐδήν.
      οὐ γὰρ ἐγώ γέ τί φημι τέλος χαριέστερον εἶναι
      ἢ ὅτ' ἐϋφροσύνη μὲν ἔχῃ κάτα δῆμον ἅπαντα,
      δαιτυμόνες δ' ἀνὰ δώματ' ἀκουάζωνται ἀοιδοῦ
      ἥμενοι ἑξείης, παρὰ δὲ πλήθωσι τράπεζαι
      σίτου καὶ κρειῶν, μέθυ δ' ἐκ κρητῆρος ἀφύσσων
      οἰνοχόος φορέῃσι καὶ ἐγχείῃ δεπάεσσι· — (Odyssée, chant 9)
      – Roi Alkinoos, le plus illustre de tout le peuple, il est doux d'écouter un aoide tel que celui-ci, semblable aux dieux par la voix. Je ne pense pas que rien soit plus agréable. La joie saisit tout ce peuple, et tes convives, assis en rang dans ta demeure, écoutent l'aoide. Et les tables sont chargées de pain et de chairs, et l'échanson, puisant le vin dans le kratère, en remplit les coupes et le distribue. — (traduction)
    1. Table à manger.
    2. Table ou comptoir de marchand.
  2.  (Finance) Comptoir de changeur ou de banquier, banque.
    • τῶν τε νομισμάτων τὴν καταλλαγὴν ἀπέδοντο μιᾷ τραπέζῃ, ἑτέρῳ δὲ οὐκ ἦν οὐθενὶ οὔτε ἀποδόσθαι ἑτέρῳ οὔτε πρίασθαι παρ᾽ ἑτέρου: εἰ δὲ μή, στέρησις ἦν. — (Aristote, Économiques)
      Ils établirent une banque unique pour le change des monnaies, en défendant, sous peine de confiscation, de faire aucune transaction et aucun achat avec une monnaie étrangère.
  3. Toute surface plane ou carrée.
    1. (En particulier) Pierre tumulaire plate.
    2. Tablette ou plaque avec inscription.

Dérivés

modifier

Dérivés dans d’autres langues

modifier

Références

modifier
  1. « τράπεζα », dans Henry Liddell, Robert ScottAn Intermediate Greek–English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage