mesaĝo
Étymologie
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | mesaĝo \me.ˈsa.d͡ʒo\ |
mesaĝoj \me.ˈsa.d͡ʒoj\ |
Accusatif | mesaĝon \me.ˈsa.d͡ʒon\ |
mesaĝojn \me.ˈsa.d͡ʒojn\ |
mesaĝo \me.ˈsa.d͡ʒo\ mot-racine
Variantes orthographiques
- si pas de ĝ possible par le clavier : mesagxo
Dérivés
- mesaĝi ( composition de racines) Modèle:eo-ss : envoyer un message
- mesaĝanto Modèle:eo-ak Modèle:eo-ss : messager (biochimique)
- mesaĝisto Modèle:eo-ak Modèle:eo-ss : messager, courrier
- retmesaĝo Modèle:eo-ak Modèle:eo-ss : courrier électronique
- tujmesaĝilo Modèle:eo-ak Modèle:eo-ss : messagerie instantanée
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « mesaĝo [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « mesaĝo [Prononciation ?] »
Voir aussi
- mesaĝo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- Gaston Waringhien: Plena Vortaro de Esperanto, Suplemento, SAT, Parizo, 1953 (vérifié)
- mesaĝo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- mesaĝo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "mesaĝ-" présente dans la 9a Oficiala Aldono de 2007 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).