« beure » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Xic667 (discussion | contributions)
mAucun résumé des modifications
LeptiBot (discussion | contributions)
m →‎{{S|nom|br}} : Formatage des exemples avec AWB
 
(48 versions intermédiaires par 24 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 :
{{voir|Beure}}
 
== {{langue|fr}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
{{-flex-nom-|fr}}
: {{date|lang=fr}} {{ébauche-étym|fr}}
 
=== {{S|nom|fr}} ===
'''beure'''
# ''Féminin de ''[[beur]]''.''
 
=== {{S|prononciation}} ===
{{-pron-}}
* {{écouter|lang=fr|France (Brétigny-sur-Orge)||audio=LL-Q150 (fra)-Pamputt-beure.wav}}
{{-homo-}}
 
*[[beurre]]
==== {{S|homophones|fr}} ====
* [[beurre]]
 
=== {{S|anagrammes}} ===
{{voir anagrammes|fr}}
 
== {{langue|pro}} ==
{{ébauche|pro}}
 
=== {{S|étymologie}} ===
: Du {{étyl|la|pro|bibere}}.
 
=== {{S|verbe|pro}} ===
'''beure'''
# [[boire|Boire]].
 
=== {{S|références}} ===
* {{R:Raynouard}}
 
== {{langue|br}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
{{-étym-}}
: Du {{étyl|xbm|br|beure}}{{R|CATH}}, issu du {{étyl|proto-celtique|br}} {{recons|lang-mot-vedette=br|bāregos|proto-celtique}}.
: Mentionné dans le [[catholicon]] (''beure'').
: À comparer avec le mot gallois ''[[bore]]'' (« matin », cornique ''[[bora]]'', de même sens, identique)irlandais ''amárach'', ''[[amáireach]]'' « demain » et écossais ''[[a-màireach]]'', de même sens.
 
=== {{-S|nom-|br}} ===
{{br-nom|beure|beureoù}}
'''beure''' {{pron|ˈbøːre|br}} {{m}} ({{p}} [[beureoù]])
'''beure''' {{pron|ˈbøːre|br}} {{m}}
# [[matin|Matin]].
# {{trégorrois|br}} [[matin|Matin]].
#* {{exemple | lang=br
| [...], met biskoazh keuz nʼam eus bet abaoe ar '''beure''' ma skrivis va anv e traoñ ar baperenn-se.
| [...], mais je n’ai jamais eu de regret depuis le matin où j’écrivis mon nom en bas de ce papier(-là).
| source={{Citation/Jarl Priel/Va zammig buhez/1954|82}}}}
 
==== {{S|synonymes}} ====
{{-drv-}}
* [[mintin]]
 
==== {{S|dérivés}} ====
{{(}}
* [[beureaat]]
* [[beureganbeureek]]
* [[beurevezhbeuregan]]
* [[neureekbeureik]]
* [[beurevezh]]
{{)}}
 
==== {{S|variantes}} ====
* [[mintin]]<ref>Pierre {{smcp|Le Roux}}, [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-030.jpg Atlas linguistique de la Basse-Bretagne, 1er fascicule] : matin.</ref>
 
=== {{S|verbe|br|flexion}} ===
{{br-forme-mut|peure}}
'''beure''' {{pron|ˈbøːre|br}}
# {{mutation de|peure|a|br}} (p > b).
 
=== {{S|prononciation}} ===
* {{écouter|Carhaix-Plouguer (France)||niveau=débutant|lang=br|audio=LL-Q12107 (bre)-Arzhela Aelia-beure.wav}}
 
=== {{S|références}} ===
{{Références}}
 
[[Catégorie:Calendrier en breton]]
 
== {{langue|ca}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
{{-étym-}}
: Du {{étyl|la|ca|bibere}}.
: du latin [[bibere|bĭbĕre]]
 
=== {{-verb-S|verbe|ca}} ===
'''beure''' {{pronconjugaison|ˈbew.ɾəca|ca}} {{conj-cagrp=3}}
# [[boire|Boire]].
# [[s’enivrer|S’enivrer]].
# {{figuré|ca}} [[puiser|Puiser]] ''[la connaissance]''.
# {{pronl|ca}} '''beure-'s''' : [[engloutir|Engloutir]].
 
==== {{S|dérivés}} ====
{{-drv-}}
* [[abeurador#ca|abeurador]]
* [[beguda#ca|beguda]]
 
=== {{S|prononciation}} ===
* [[catalan oriental]] : {{pron|ˈbew.ɾə|ca}}
* [[catalan occidental]] : {{pron|ˈbew.ɾe|ca}}
* {{écouter|El Prat de Llobregat (Espagne)||lang=ca|audio=LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-beure.wav}}
 
== {{langue|oc}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
{{-étym-}}
: Du {{étyl|la|oc|bibere}}.
: du latin [[bibere|bĭbĕre]].
 
=== {{-verb-S|verbe|oc}} ===
'''beure''' {{pron|ˈbew.ɾe|oc}} {{oc-norme classique}} {{conjugaison|oc|groupe=3}}
# [[boire|Boire]].
# [[s’enivrer|S’enivrer]].
 
==== {{S|variantes dialectales}} ====
{{-drv-}}
* [[béver]]
*[[abeurador#oc|abeurador]]
* biaure (nord-est vivaro-alpin), (nord-est haut-limousin)
*[[beguda#oc|beguda]]
 
==== {{S|dérivés}} ====
* [[abeurador#oc|abeurador]]
* [[beguda#oc|beguda]]
* [[beure com un sablàs]]
* [[beure un còp]]
 
==== {{S|vocabulaire}} ====
* [[manjar#oc|manjar]]
 
=== {{S|nom|oc}} ===
{{-voc-}}
'''beure''' {{pron|ˈbew.ɾe|oc}} {{oc-norme classique}} {{m}}
*[[manjar#oc|manjar]]
# [[boisson|Boisson]].
 
==== {{S|synonymes}} ====
{{-nom-|oc}}
* [[beguda#oc|beguda]]
'''beure''' {{pron||oc}} {{m|oc}}
#[[boisson|Boisson]].
 
=== {{S|références}} ===
[[br:beure]]
* {{R:Cantalausa}}
[[ca:beure]]
* {{R:Lavalade}}
[[cy:beure]]
* Clelia Baccon, dans ''Ésse soun mèitre'' de Renato Sibille, 2014
[[de:beure]]
[[el:beure]]
[[en:beure]]
[[es:beure]]
[[eu:beure]]
[[hu:beure]]
[[io:beure]]
[[ko:beure]]
[[li:beure]]
[[lt:beure]]
[[mg:beure]]
[[nl:beure]]
[[oc:beure]]
[[ro:beure]]
[[ru:beure]]
[[sv:beure]]
[[tl:beure]]