« TV » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
LeptiBot (discussion | contributions)
m {{S|nom|fr|num=1}} : Formatage des exemples avec AWB
(9 versions intermédiaires par 6 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 :
{{voir/tv}}
 
== {{langue|conv}} ==
=== {{S|symbole|conv|num=1}} ===
Ligne 16 ⟶ 17 :
: {{lien-ancre-étym|fr|nom commun|1}} {{date|lang=fr}} {{abréviation|fr|de=télévision|texte='''t'''élé'''v'''ision}}, influencée par l’{{étyl|en|fr|TV}}.
: {{lien-ancre-étym|fr|nom commun|2}} {{date|lang=fr}} {{abréviation|fr|de=travesti|texte='''t'''ra'''v'''esti}} ; issu de l’{{étyl|en|fr|TV}}.
: {{lien-ancre-étym|fr|nom commun|2}} {{abréviation|fr|de=toucher vaginal|texte='''t'''oucher '''v'''aginal}}
 
=== {{S|nom|fr|num=1}} ===
'''TV''' {{pron|te.ve|fr}} {{f}} {{invar}}
# {{BE|fr}} {{CA|fr}} {{familier|fr}} [[télévision|Télévision]] ; [[téléviseur]].
#* {{exemple | lang=fr
#* | ''La serveuse repart en traînant la savate et allume une vieille '''TV''' accrochée dans un coin de l'ancien bus. Une chaîne actu déverse en silence ses news feuilletonnesques.'' {{source|{{w|Jeff Balek}}, ''Le Rêve Oméga'', tome 2 : ''Peaux de pierre'', Éditions Bragelonne, 2014, chap. 30}}
| source={{w|Jeff Balek}}, ''Le Rêve Oméga'', tome 2 : ''Peaux de pierre'', Éditions Bragelonne, 2014, chap. 30}}
 
==== {{S|notes}} ====
Ligne 34 ⟶ 37 :
=== {{S|nom|fr|num=2}} ===
'''TV''' {{pron|te.ve|fr}} {{mf}}
# {{lexique|transitude|fr}} [[travesti|Travesti]]. (Note : on a aussi ''tv'' en minuscule.)
#* {{exemple|Le prendre trop nettement pour un '''TV''' (travesti) serait évidemment une façon de désenchanter le jeu.|source=Pauline Pascal , ''Traveland'', éd. L'harmattan, 1997|lang=fr}}
 
=== {{S|nom|fr|num=3}} ===
Ligne 49 ⟶ 53 :
* {{pron|te.ve|fr}} ou {{pron|ti.vi|fr}} selon les chaînes.
* {{écouter|lang=fr|France (Muntzenheim)|audio=LL-Q150 (fra)-0x010C-TV.wav}}
* {{écouter|Grenoble (France)||lang=fr|audio=LL-Q150 (fra)-Exilexi-TV.wav}}
 
 
==== {{S|notes}} ====
Ligne 79 ⟶ 85 :
=== {{S|prononciation}} ===
* {{écouter|Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)||lang=en|audio=LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-TV.wav}}
 
== {{langue|it}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: {{date|lang=it}} {{sigle|lang=it}} {{ébauche-étym|it}}
 
=== {{S|nom|it}} ===
{{it-inv|ti.ˈvu}}
'''TV''' {{pron|ti.ˈvu|it}} {{f}}
# [[télévision#fr|Télévision]].
#* {{exemple|lang=it}}
 
==== {{S|variantes orthographiques}} ====
* {{lien|tivù|it}}
* {{lien|tv|it}}
 
=== {{S|nom propre|it}} ===
{{it-inv|ti.vu}}
'''TV''' {{pron|ti.vu|it}} <small>ou</small> {{pron|ti.vi|it}}
# {{Italie|it}} [[province#fr|Province]] de {{lien|Trévise}}.
#* {{exemple|lang=it}}
 
=== {{S|prononciation}} ===
* {{écouter|Monopoli (Italie)||lang=it|audio=LL-Q652 (ita)-XANA000-TV.wav}}
 
=== {{S|anagrammes}} ===
{{voir anagrammes|it}}
 
=== {{S|voir aussi}} ===
* {{WP|lang=it}}
 
== {{langue|se}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: {{sigle|lang=se}} {{ébauche-étym|se}}
 
=== {{S|nom|se}} ===
Ligne 89 ⟶ 124 :
#* {{exemple|- ovdanbuktit vuoigŋaduoji almmolaččat, omd. '''TV:s''' dahje eará sullasaš vuogádagaid bokte|source=[https://www.regjeringen.no/se/Fattat/kultuvra-valastallan-ja-eaktodahtolas-doaimmat/opphavsrett/innsiktsartikler/Dahkkivuoigatvuodat/id2000944/ ''regjeringen.no'']
|- Nous présentons publiquement une production intellectuelle, par exemple à la télévision ou via un autre système similaire|lang=se}}
 
[[Catégorie:Sigles en same du Nord]]