Spes contra spem

expression latine

Spes contra spem est une expression latine qui peut être traduite littéralement par « espérer contre toute espérance ».

Paul de Tarse, le père de l'Église, à qui remonte l'expression

Histoire

modifier

L'expression vient d'un passage de Paul de Tarse dans l'Épître aux Romains, « Romains  4:18 »), où l'apôtre s'exprime en faisant référence à l'inébranlable foi d'Abraham :

« ... qui contra spem in spem credidit, ut fieret pater multarum gentium secundum quod dictum est ei : Sic erit semen tuum. »[1]

Il s'agit déjà d'une traduction, celle de la Vulgate[2], puisque tout le Nouveau Testament est (dans les versions conservées les plus anciennes) en grec.

Le passage peut être ainsi traduit en français :

« Espérant contre toute espérance, il a cru ; ainsi est-il devenu le père d’un grand nombre de nations, selon cette parole : Telle sera la descendance que tu auras ! »[3]

En adhérant à une telle interprétation, l'expression est utilisée pour définir l'attitude de quelqu'un qui cultive une foi inébranlable en un avenir meilleur, et incite à ne pas abandonner l'espoir, même quand tout semble être perdu.

Articles connexes

modifier

Références

modifier
  1. Saint Paul Apôtre, Lettres aux Romains, 4, 18.
  2. Romains 4:18, Vulgate, sur BibleGateway.com.
  3. « Lettres de Saint Paul Apôtre aux Romains », sur www.aelf.org