Sailor Moon Crystal
Sailor Moon Crystal (美少女戦士セーラームーンCrystal, Bishōjo Senshi Sērā Mūn Kurisutaru ) est une série télévisée d’animation japonaise, créée d’après le manga Sailor Moon de Naoko Takeuchi par les studios Toei Animation, diffusée à partir du en streaming sur Niconico. L’apparence des personnages de cette nouvelle série est revue pour se situer à mi-chemin entre le manga original et le dessin animé de 1992. En France, les deux premières saisons ont été diffusées sur Canal J dès .
Genres | amour, combat, magie |
---|
Réalisateur |
Munehisa Sakai |
---|---|
Producteur |
Junichirō Tsuchiya Yū Kaminoki Ruka Tanaka |
Scénariste |
Yūji Kobayashi |
Studio d’animation | Toei Animation |
Compositeur |
Yasuharu Takahashi |
Studio d’enregistrement | King Records |
Licence | (ja) Toei Animation |
(fr) Kazé | |
Chaîne |
Niconico Tokyo MX Canal J |
1re diffusion | – |
Épisodes | 26 |
Réalisateur |
Chiaki Kon |
---|---|
Producteur |
Junichirō Tsuchiya Ruka Tanaka |
Scénariste |
Yūji Kobayashi |
Studio d’animation | Toei Animation |
Compositeur |
Yasuharu Takahashi |
Studio d’enregistrement | King Records |
Licence | (ja) Toei Animation |
Chaîne | Tokyo MX |
1re diffusion | – |
Épisodes | 13 |
Autre
Synopsis
modifierReprenant les intrigues du premier arc narratif du manga Sailor Moon, la première saison de Pretty Guardian Sailor Moon Crystal commence à Tokyo. Usagi Tsukino, une collégienne banale de 14 ans, découvre qu’elle est Sailor Moon, une justicière dotée de pouvoirs magiques, chargée de défendre la Terre contre ses ennemis mortels, le Dark Kingdom, puis la dangereuse secte Black Moon. Elle est finalement rejointe par quatre autres jeunes filles, Sailor Mercury, Sailor Mars, Sailor Jupiter et leur leader Sailor Venus et ne tarde pas à tomber amoureuse de Tuxedo Mask, un mystérieux homme masqué qui la sauve de situations bien périlleuses. Au cours de la deuxième saison, Sailor Moon reçoit l'aide inattendue de la gardienne de la porte de l'espace-temps, Sailor Pluto. Elle découvre même l'existence de sa future fille, Chibiusa.
Dans la troisième saison, qui suit le troisième arc narratif du manga, Sailor Moon et ses amies affrontent les Death Busters, des ennemis venus d'une autre dimension, afin d'absorber la planète. Cette intrusion provoque le réveil de deux guerrières du système solaire externe, Sailor Neptune et Sailor Uranus. Finalement rejointes par Sailor Pluto, ces trois gardiennes tâcheront d'empêcher la renaissance de Sailor Saturn, qui pourrait provoquer une apocalypse.
Personnages
modifierProduction
modifierLe , pour les 20 ans de la série, Toei Animation annonce la production d’un nouveau dessin animé Sailor Moon basé sur les vingt-six premiers chapitres du manga[1]. Intitulée Pretty Guardian Sailor Moon Crystal, la nouvelle série animée est réalisée par Munehisa Sakai et scénarisée par Yûji Kobayashi[2]. Le character design est confié à Yukie Sako. Le générique est interprété par le groupe d’idoles japonaises Momoiro Clover Z[1]. Une première affiche du dessin animé est mise en ligne sur le site officiel de Sailor Moon le [3], tandis que sa diffusion est annoncée pour en streaming sur le site Niconico en version originale et sous-titrée en dix langues[4].
D’abord prévue pour l’été 2013, Pretty Guardian Sailor Moon Crystal est reportée à la fin de l’année 2013[5] avant d’être confirmée pour [4] et à nouveau repoussée pour le [6],[7]. Selon le magazine Japan Lifestyle, de nombreux désaccords entre Naoko Takeuchi et Toei Animation sont à l’origine de ces différents reports. Si l’auteur du manga exige une retranscription fidèle de ses livres, Toei Animation juge l’histoire originale trop sombre et souhaite produire une version plus édulcorée des aventures de Sailor Moon[8].
Le , Toei Animation Europe mentionne la production d’une troisième saison pour la série[9]. L’information est confirmée le par le site internet officiel de la franchise, qui annonce l’adaptation du troisième arc du manga en dessin animé[10]. L'équipe de production change a minima avec notamment l'arrivée de Chiaki Kon à la réalisation, tandis que Akira Takahashi s'occupe du character design[11].
Épisodes
modifierFiche technique
modifier- Titre japonais : 美少女戦士セーラームーンCrystal (Pretty Guardian Sailor Moon Crystal)
- Création : Naoko Takeuchi
- Réalisation : Munehisa Sakai (saisons 1 et 2), Chiaki Kon (saison 3)
- Scénario : Yûji Kobayashi
- Musique : Yasuharu Takahashi
- Générique d’ouverture :
- Saisons 1 et 2 : Moon Pride par Momoiro Clover Z
- Saison 3 : New Moon ni Aishite par Etsuko Yakushimaru (épisodes 27 à 30 et 39), Mitsuko Horie (épisodes 31 à 34) et Momoiro Clover Z (épisodes 35 à 38)
- Générique de fin :
- Saisons 1 et 2 : Gekkou (月虹, litt. « arc-en-ciel lunaire » ) par Momoiro Clover Z
- Saison 3, épisodes 27 à 30 et 39 : Eternal Eternity par Junko Minagawa et Sayaka Ohara
- Saison 3, épisodes 31 à 34 : Otome no Susume (乙女のススメ ) par Misato Fukuen
- Saison 3, épisodes 35 à 38 : Eien Dake Ga Futari wo kakeru (永遠が二人を架ける ) par Kenji Nojima
- Générique d’ouverture :
- Character designer : Yukie Sako (saisons 1 et 2), Akira Takahashi (saison 3), Kazuko Tadano (saison 4 (Sailor Moon Eternal))
- Société de production : Toei Animation
- Production : Atsutoshi Umezawa
- Nombre d’épisodes, licence et dates de première diffusion :
Liste des épisodes
modifierDiffusion
modifierLes deux premières saisons de Pretty Guardian Sailor Moon Crystal sont disponibles en vidéo à la demande sur le site de Niconico. Un nouvel épisode est mis en ligne chaque premier et troisième samedi du mois, aux alentours de 19 h JST. Les deux premières saisons sont sous-titrées en onze langues, dont le français, l’allemand, l’italien ou encore l’espagnol[12]. Elles sont également diffusées dès le sur plusieurs chaînes de télévision japonaise, dont Tokyo MX[13].
Le premier épisode de la troisième saison a été révélé en avant-première dans un magasin de la chaîne Animate du quartier Ikebukuro de Tokyo le [14]. Elle est ensuite diffusée dès le sur le chaîne Tokyo MX[15].
En France, Canal J a acquis les droits de la série et la diffuse tous les week-ends à raison de deux épisodes le samedi et de deux épisodes le dimanche, à la fin de l'été 2015[16]. La diffusion des deux premiers arcs prend fin le 7 février 2016.
À partir du dernier cycle de 2016, plusieurs pays européens programment la diffusion de la troisième saison sur les chaines qui avaient diffusé les deux premières un an plus tôt. Ainsi, le Portugal et l'Allemagne sont les deux premiers pays à proposer une version doublée de cette saison, bien que la chaîne portugaise Biggs ait déprogrammé celle-ci en plein milieu de sa diffusion en décembre 2016, à la suite de vagues de protestation contre la censure d'une scène homosexuelle. La série est finalement reprogrammée pour une diffusion intégrale sans censure sur la même chaine à partir de Juin 2017. L'Italie diffuse quant à elle les deux premières saisons à partir de Décembre 2016 sur Rai Gulp. La troisième saison est quant à elle diffusé en Juin 2017, toujours sur la même chaine.
En France, aucune information concernant la troisième saison n'est communiquée par Canal J après 2017. La seule information autour du statut de diffusion étant l'équipe qui se chargeait de l'acquisition des droits qui était en discussion autour de l'achat de celle-ci. Finalement, faute d'audience des deux premières saisons, la chaîne décide de ne pas diffuser la suite des aventures de Sailor Moon. À ce jour, la troisième saison de la série n'a toujours pas été distribuée de manière légale en France.
Doublage
modifierPersonnage | Voix japonaise[17],[18],[19],[20] | Voix française[21] |
---|---|---|
Sailor Moon | Kotono Mitsuishi | Anouck Hautbois |
Sailor Mercury | Hisako Kanemoto | Jessica Barrier |
Sailor Mars | Rina Satou | Jennifer Fauveau |
Sailor Jupiter | Ami Koshimizu | Céline Melloul |
Sailor Venus | Shizuka Ito | Maëlys Ricordeau |
Sailor Pluto | Ai Maeda | Marie Giraudon |
Sailor Chibi Moon | Misato Fukuen | Jennifer Fauveau |
Sailor Uranus | Junko Minagawa | Françoise Escobar |
Sailor Neptune | Sayaka Ohara | Jade Lanza |
Sailor Saturn | Yukiyo Fujii | Cécile Vigne |
Tuxedo Mask | Kenji Nojima | Vincent Ribeiro |
Luna | Ryō Hirohashi | Naïké Fauveau |
Artemis | Youhei Oobayashi | Antoine Nouel |
Diana | Shōko Nakagawa | Naïké Fauveau (saison 2) Caroline Combes (saison 3 et Sailor Moon Eternal) |
Personnages | Voix Japonaises | Voix Françaises |
---|---|---|
Reine Metallia | Yōko Matsuoka | Céline Mélloul |
Reine Beryl | Misa Watanabe | Marie Giraudon |
Jadeite | Daisuke Kishio | Vincent De Bouard |
Nephrite | Kōsuke Toriumi | Philippe Bozo |
Zoisite | Masaya Matsukaze | Antoine Nouel |
Kunzite | Eiji Takemoto | Vincent De Bouard |
Personnages | Voix Japonaises | Voix Françaises |
---|---|---|
Wiseman | Hiroshi Iwasaki | Marc Bretonnière |
Prince Diamond | Mamoru Miyano | Vincent De Bouard |
Blue Saphir | Tsubasa Yonaga | Phillipe Bozo |
Green Emerald | Hōko Kuwashima | Marianne Leroux |
Crimson Rubeus | Hiroki Takahashi | Marc Bretonnière |
Koan | Satsuki Yukino | Maëlys Ricordeau |
Berthier | Rumi Kasahara | Brigitte Virtudes |
Petz | Wasabi Mizuta | Naïké Fauveau |
Calaveras | Tomoe Hanba | Maëlys Ricordeau |
Black Lady | Misato Fukuen | Joséphine Ropion |
Personnages | Voix Japonaise | Voix Française |
---|---|---|
Master Pharaoh 90 | Takaya Hashi | Boris Rehlinger |
Mistress 9 | Yukiyo Fujii | Cécile Vigne |
Soichi Tomoe | Takuya Kirimoto | Vincent De Bouard |
Kaolinite | Hikari Yono | Marianne Leroux |
Eudial | Chiaki Takahashi | Coralie Coscas |
Mimete | Yuki Nagaku | Caroline Combes |
Viluy | Rina Honizumi | Marianne Leroux |
Tellu | Naomi Ōzora | Magalie Rosenzweig |
Cyprine | Umeka Shōji | Marie Chevalot |
Ptilol |
Personnages | Voix Japonaises | Voix Françaises |
---|---|---|
Reine Nehalennia | Nanao | Audrey Sourdive |
Zirconia | Naomi Watanabe | Céline Monsarrat |
Fish Eye | Aoi Shōta | Yoann Sover |
Tiger's Eye | Satoshi Hino | Stéphane Ronchewski |
Hawk's Eye | Toshiyuki Toyonaga | Olivier Podesta |
CereCere | Reina Ueda | Sarah Marot |
JunJun | Yuuko Hara | Audrey Sourdive |
PallaPalla | Sumire Morohoshi | Clara Soares |
VesVes | Rie Takahashi | Zina Khakhoulia |
Personnages | Voix Japonaises | Voix Françaises |
---|---|---|
Reine Serenity | Mami Koyama | Céline Mélloul |
Ikuko Tsukino | Yūko Mizutani (S.1-3) | Jessica Barrier |
Shingo Tsukino | Seira Ryū | Marie Giraudon |
Kenji Tsukino | Mitsuaki Madono | Antoine Nouel |
Naru Osaka | Satomi Satō | Marie Giraudon |
Gurio Umino | Daiki Yamashita | Philippe Bozo |
Motoki Furuhata | Hiroshi Okamoto | Antoine Nouel |
Reika Nishimura | Mai Nakahara | Joséphine Ropion |
Haruna "Haruda" Sakurada | Akemi Kanda | Jennifer Fauveau |
Kotono Sarashina | Akemi Kanda | Maëlys Ricordeau |
Ittou Asanuma | Daisuke Sakaguchi | Benjamin Bollen |
- Studio d'enregistrement VF : MJM POST PROD (Saison 1 et 2), VSI Paris - Chinkel S.A. (Saison 3 et Sailor Moon Eternal)
- Direction Artistique : Antoine Nouel
- Mixage & prise de son : Frank Delooz, Damien Davandant (Saison 1 et 2), Elio Molin, Rodolphe Demay (Sailor Moon Eternal)
- Adaptation/Traduction : Christophe Ferreira, Nathalie Turac (Saison 1 et 2), Caroline Lecoq
Films
modifierEn , à l’occasion des 25 ans de la licence Sailor Moon, Toei Animation annonce l’adaptation du quatrième arc du manga en dessin animé non plus en série, mais en deux films, diffusés au cinéma[22],[23]. Le , le site officiel de la franchise indique que Kazuko Tadano est la character designer de ces deux films[24]. Elle avait déjà travaillé sur la série originale Sailor Moon entre 1992 et 1994. Dès lors, plus aucune information n'avait été diffusée sur les réseaux ni sur la toile. Jusqu'au , où il a été annoncé que le titre du film adaptant l’arc Dream du manga serait Bishōjo Senshi Sailor Moon Eternal, et dont la sortie serait prévue pour le . Mais le , la sortie des films a été repoussée au (pour la première partie) et le (pour la deuxième partie) à cause de la pandémie COVID-19.
Produits dérivés
modifierArtbook
modifierUn premier artbook est publié le [25]. Il contient des informations sur la création des personnages, des interviews des doubleurs japonais et des membres du groupe Momoiro Clover Z.
DVD et disques Blu-ray
modifierDébut , Toei Animation annonce la parution de treize coffrets DVD et disques Blu-ray, en édition standard et en édition limitée. Chaque titre contient deux épisodes du dessin animé[26]. Les éditions limitées des coffrets ne sont proposées qu’au format Blu-ray. Présentées sous forme d’une boîte, elles contiennent notamment des goodies édités par Bandai et des bonus supplémentaires[27]. Les DVD et disques Blu-ray comportent tous une version retravaillée de la série, comportant d’importantes retouches visuelles de tous les épisodes[28].
Japon
modifierSaisons 1 et 2
modifierÉdition japonaise | ||
---|---|---|
Volume | Édition standard | Édition collector |
1 | ||
2 | ||
3 | ||
4 | ||
5 | ||
6 | ||
7 | ||
8 | ||
9 | ||
10 | ||
11 | ||
12 | ||
13 |
Saison 3
modifierÉdition japonaise | ||
---|---|---|
Volume | Édition standard | Édition collector |
1 | ||
2 | ||
3 |
France
modifierL’intégralité des deux premières saisons est disponible en coffret DVD et Blu-ray chez l’éditeur Kazé. Il est sorti le .
CD
modifierAlbums
modifier- Disque 1
- Tsuki no Densetsu (月の伝説, La légende de la Lune)
- Moon Prism Power Make Up! (ムーン・プリズム・パワー・メイクアップ!, Moon Prism Power Make Up!)
- Star Power Make Up! (スター・パワー・メイクアップ!, Star Power Make Up!)
- Tsuki ni Kawatte Oshioki yo! (月にかわっておしおきよ!, Au nom de la Lune, je vais te punir !)
- Moon Pride (TV Size), interprété par les Momoiro Clover Z
- Tuxedo Kamen (タキシード仮面, Tuxedo Mask)
- Mamoru no Theme (衛のテーマ, Thème de Mamoru)
- Yami ni Hisomu Kage (闇にひそむ影, Les ombres qui rôdent dans les ténèbres)
- Kaii no Hajimari (怪異の始まり, Les choses étranges commencent)
- Sailor Moon no Theme (セーラームーンのテーマ, Thème de Sailor Moon)
- Sailor Mars no Theme (セーラーマーズのテーマ, Thème de Sailor Mars)
- Sailor Jupiter no Theme (セーラージュピターのテーマ, Thème de Sailor Jupiter)
- Sailor Venus no Theme (セーラージュピターのテーマ, Thème de Sailor Venus)
- Akarui Hizashi no Naka de (明るい陽射しの中で, Sous un soleil radieux)
- Mezame wa Mada Otozurezu (目ざめはまだ訪れず, L'éveil ne s'est pas encore produit)
- Otchokotchoi dakedo ii ja nai (おっちょこちょいだけどいいじゃない, Je suis maladroite mais ce n'est pas grave)
- Mainichi ga Wonderland (毎日がワンダーランド, Chaque jour est une merveille)
- Yami no Kamen (闇の仮面, Le masque des ténèbres)
- Kattou Suru Kokoro (葛藤する心, Un cœur en conflit)
- Kanashimi no Fukaki Fuchi (悲しみの深き淵, L'abîme profond de la douleur)
- Ai wa Futatabi (愛はふたたび, Aimer à nouveau)
- Shougeki (衝撃, Choc)
- Yami no Shuugeki (闇の襲撃, L'attaque des ténèbres)
- Moon Healing Escalation! (ムーン・ヒーリング・エスカレーション!, Moon Healing Escalation!)
- Ai to Seigi no Sailor Senshi (愛と正義のセーラー戦士, Les guerrières Sailor de l'amour et de la justice)
- Ai Suru Mono to no Kizuna (愛するものとの絆, Les liens avec les êtres aimés)
- Kakegae no nai yuujou (かけがえのない友情, Une amitié irremplaçable)
- Hitotoki no Heian (ひとときの平安, Instants de paix)
- Sailor V Game (セーラーVゲーム, Sailor V Game)
- Disque 2
- Usagi no Theme (うさぎのテーマ, Thème d'Usagi)
- Ami no Theme (亜美のテーマ, Thème d'Ami)
- Rei no Theme (レイのテーマ, Thème de Rei)
- Makoto no Theme (まことのテーマ, Thème de Makoto)
- Minako no Theme (美奈子のテーマ, Thème de Minako)
- Chibiusa no Theme (ちびうさのテーマ, Thème de Chibiusa)
- Mabushii Sekai (まぶしい世界, Un monde éblouissant)
- Yumemigokochi Waltz (夢見心地のワルツ, Une valse de rêve)
- Yami wa Tokoshie Yori (闇はとこしえより, Les ténèbres éternelles)
- Fuan to Shousou (不安と焦燥, Anxiété et impatience)
- Hisou no Tatakai (悲壮な戦い, Un combat tragique)
- Black Lady (ブラック・レディ, Black Lady)
- Shizuka Naru Kanashimi (静かなる哀しみ, Une douleur silencieuse)
- Toki Hanatareta Ikari (解き放たれた怒り, Une colère débridée)
- Toki no Tobira (時の扉, La porte du Temps)
- Sailor Chibi Moon no Theme (セーラーちびムーンのテーマ, Thème de Sailor Chibi Moon)
- Hakyoku no Zenchou (破局の前兆, Le présage d'une catastrophe)
- Tsuki no Inori wo (月に祈りを, Une prière à la Lune)
- Ketsui wo Mune ni (決意を胸に, Un cœur déterminé)
- Saigo no Tatakai (最後の戦い, La dernière bataille)
- Ai no Theme (愛のテーマ, Thème de l'amour)
- Sawayaka na Kaze no You ni (さわやかな風のように, Comme une brise rafraichissante)
- Ashita ni Tsudzuku Monogatari (明日に続く物語, Une histoire qui continuera demain)
- Gekkō (TV Size) (月虹, Arc-en-ciel lunaire), interprété par les Momoiro Clover Z
- Disque 1
- Super Sailor Moon no Theme (スーパーセーラームーンのテーマ, Thème de Super Sailor Moon)
- New Moon ni Koi Shite (ニュームーンに恋して "Amoureux de la nouvelle Lune"), interprété par Etsuko Yakushimaru
- Umi no Serenade (海のセレナーデ, La sérénade de la mer)
- Mysterious na Deai (ミステリアスな出逢い, Le chevalier mystérieux)
- Haruka to Michiru (はるかとみちる, Haruka et Michiru)
- Master Pharaoh 90 (師・ファラオ90, Master Pharaoh 90)
- Kaolinite (カオリナイト, Kaolinite)
- Fuan na yume (不安な夢, Rêves anxiogènes)
- Hotaru (ほたる, Hotaru)
- Nazo no Senshi(謎の戦士, De mystérieuses guerrières)
- Kokoro no Hamon (心の波紋, Les ondes du cœur)
- Otoko to ka Onna to ka, Sonna ni Taisetsu na Koto? (男とか女とか、そんなに大切なこと?, Homme ou bien femme, est-ce si important ?)
- Eternal Eternity, interprété par Junko Minagawa et Sayaka Ohhara
- Uranus and Neptune Make Up! (ウラヌス×ネプチューン・メイクアップ!, Uranus et Neptune, Make up!)
- Sailor Uranus (セーラーウラヌス, Sailor Uranus)
- Sailor Neptune (セーラーネプチューン, Sailor Neptune)
- Miiraretaru Tamashii (魅入られたる魂, Fascinée par les âmes)
- Daimon (ダイモーン, Daemon)
- Moon Cosmic Power Make Up! (ムーン・コズミックパワー・メイクアップ!, 19 - Moon Cosmic Power Make Up!)
- Planet Power Make Up! (プラネット・パワー・メイクアップ!, Planet Power Make Up!)
- Sailor Senshi Sanjou (セーラー戦士参上, Nous sommes les guerrières Sailor)
- Karei Naru Hangeki (華麗なる反撃, Une contre-attaque brillante)
- Moon Spiral Heart Attack! (ムーン・スパイラル・ハート・アタック!, Moon Spiral Heart Attack!)
- Chibiusa to Hotaru -Flute version- (ちびうさとほたる -Flute version-), Chibiusa et Hotaru - version flûte -)
- Chibiusa Make Up! (ちびうさメイクアップ!, Chibiusa Make Up!)
- Otome no Susume (乙女のススメ "Les conseils d'une jeune fille"), interprété par Mitsuko Horie
- Hanyū Mimi (羽生美々, Mimi Hajû)
- Majo no Uta (魔女の歌, Le chant de la sorcière)
- Disque 2
- Gaibu Taiyoukei 3 Senshi(外部太陽系3戦士, Les 3 guerrières du système solaire externe)
- 3 Senshi no Shimei (3戦士の使命, La mission des 3 guerrières)
- New Moon ni Koi Shite (ニュームーンに恋して "Amoureux de la nouvelle Lune"), interprété par Mitsuko Horie
- Mistress 9 (ミストレス9, Mistress 9)
- Majo wa Mezameru (魔女は目覚める, Le réveil de la sorcière)
- Reikoku na Chousensha (冷酷な挑戦者, Un adversaire sans pitié)
- Majo to no Gekitou (魔女との激闘, Une lutte acharnée avec la sorcière)
- Chintsuu (沈痛, Méditatif)
- Sailor Senshi no Kizuna(セーラー戦士の絆, Les liens entre guerrières Sailor)
- Seihai no Kagayaki (聖杯の輝き, L'éclat du Saint Graal)
- Crisis Make Up! (クライシス・メイクアップ!, Crisis Make Up!)
- Rainbow Moon Heart Ache! (レインボー・ムーン・ハートエイク!, Rainbow Moon Heart Ache!)
- Eien Dake ga Futari wo Kakeru (永遠だけが二人を架ける "L'éternité rapproche les deux êtres"), interprété par Kenji Nojima
- Kyoufu no Kage(恐怖の影, L'ombre de la peur)
- Hoshi wo Nomu Akuma (星を呑む悪魔, Le démon dévoreur d'étoile)
- Hametsu wo Motarasu Mono (破滅をもたらすもの, Ceux qui apportent la destruction)
- Hotaru no Omoi (ほたるの想い, Les sentiments d'Hotaru)
- Kanashiki Ketsui (哀しき決意, Une décision douloureuse)
- Mugen Taisen (無限大戦, Une bataille sans fin)
- Kieyuku Hoshi (消えゆく星, L'étoile qui disparaît)
- Silence Glaive (サイレンス・グレイヴ, Silence Glaive)
- Saisei no Hikari (再生の光, La lumière de la renaissance)
- New Moon ni Koi Shite (ニュームーンに恋して "Amoureux de la nouvelle Lune"), interprété par les Momoiro Clover Z
Singles
modifier- Moon Pride, interprété par les Momoiro Clover Z
- Gekkō (月虹, Arc-en-ciel lunaire), interprété par les Momoiro Clover Z
- Moon Revenge, interprété par les Momoiro Clover Z
- Moon Pride (instrumental)
- Gekkō (instrumental)
- Moon Revenge (instrumental)
- Moon Pride, interprété par les Momoiro Clover Z
- Gekkō (月虹, Arc-en-ciel lunaire), interprété par les Momoiro Clover Z
- Moon Pride (instrumental)
- Gekkō (instrumental)
- New Moon ni Koi Shite (ニュームーンに恋して "Amoureux de la nouvelle Lune"), interprété par Etsuko Yakushimaru
- Eternal Eternity, interprété par Junko Minagawa et Sayaka Ohhara
- New Moon ni Koi Shite (instrumental)
- Eternal Eternity (instrumental)
- New Moon ni Koi Shite (ニュームーンに恋して "Amoureux de la nouvelle Lune"), interprété par Mitsuko Horie
- Otome no Susume (乙女のススメ "Les conseils d'une jeune fille"), interprété par Misato Fukuen
- New Moon ni Koi Shite (instrumental)
- Otome no Susume (instrumental)
- New Moon ni Koi Shite (ニュームーンに恋して "Amoureux de la nouvelle Lune"), interprété par les Momoiro Clover Z
- Eien Dake ga Futari wo Kakeru (永遠だけが二人を架ける "L'éternité rapproche les deux êtres"), interprété par Kenji Nojima
- New Moon ni Koi Shite (instrumental)
- Eien Dake ga Futari wo Kakeru (instrumental)
Notes et références
modifierNotes
modifierRéférences
modifier- « Un nouvel anime Sailor Moon annoncé à Japan Expo ! », sur Wakanim.tv (consulté le ).
- « Une date de sortie pour la nouvelle adaptation de Sailor Moon »(Archive.org • Wikiwix • Archive.is • Google • Que faire ?), sur Animeland.com (consulté le ).
- (ja) « アニメ:美少女戦士セーラームーン20周年プロジェクト公式サイト », sur Sailormoon-official.com (consulté le ).
- (en) « Here is our Sailor Moon anime and art book news »(Archive.org • Wikiwix • Archive.is • Google • Que faire ?), sur Tumblr (consulté le ).
- « Des détails sur le nouvel anime Sailor Moon pour l’hiver », sur Wakanim.tv (consulté le ).
- (en) « 1/10 - New Sailor Moon Anime Hits Niconico Douga in July! », sur Nicovideo.jp (consulté le ).
- « Confirmé ! Sailor Moon Crystal sera diffusé à partir du 5 juillet », sur eparsa.com (consulté le ).
- (en) « Sailor Moon voice actress talks dub rumors »(Archive.org • Wikiwix • Archive.is • Google • Que faire ?), sur Crunchyroll.com (consulté le ).
- (en) « The new Sailor Moon series in France »(Archive.org • Wikiwix • Archive.is • Google • Que faire ?), sur toei-animation.com (consulté le ).
- (ja) « アニメ『美少女戦士セーラームーンCrystal』<第3期 デス・バスターズ編>制作決定! 遂にセーラー10戦士が集結!! », sur sailormoon-official.com (consulté le ).
- « Sailor Moon Crystal - La saison 3 au Printemps », sur manga-news.com (consulté le ).
- (en) « Niconico to Stream the Anime Worldwide with 12 Language Subtitles ”Sailor Moon Crystal” », sur otakumode.com (consulté le ).
- (en) « 'Sailor Moon Crystal' Gets New Key Visual For Japanese TV Broadcast », sur kpopstarz.com (consulté le ).
- (en) « The first episode of the Infinity Arc of Sailor Moon Crystal will be previewed at a March 6th event », sur sailormoonaccess.com (consulté le ).
- « Un trailer et une date pour la saison 3 de Sailor Moon Crystal », sur mangamag.fr (consulté le ).
- « Sailor Moon Crystal, fin août, sur Canal J », sur mangamag.fr, (consulté le ).
- (en) « Behind the voices actors - Pretty Guardian Sailor Moon Crystal », sur behindthevoiceactors.com (consulté le ).
- (en) « Sailor Moon Crystal Casts Misato Fukuen as Chibi Usa, Ai Maeda as Sailor Pluto », sur animenewsnetwork.com (consulté le ).
- (en) « Sailor Moon Crystal Casts Junko Minagawa, Sayaka Ohara as Sailor Uranus & Neptune », sur animenewsnetwork.com (consulté le ).
- (en) « 'Sailor Moon Crystal' Season 3 Gets Japanese Voice Cast For Sailor Saturn, Witches 5, And More », sur animenewsnetwork.com (consulté le ).
- « Fiche sur Sailor Moon Crystal », sur planete-jeunesse.com (consulté le ).
- « Sailor Moon : des célébrations pour les 25 ans et une nouvelle saison pour Sailor Moon Crystal », sur Mangamag.fr (consulté le ).
- « SAILOR MON CRYSTAL Season 4 Announced As A 2-Part Film », sur animemojo.fr (consulté le ).
- (en) « Sailor Moon Crystal Films Bring Back Original Sailor Moon Character Designer Kazuko Tadano », sur Animenewsnetwork.com (consulté le ).
- (ja) « 美少女戦士セーラームーン Crystal 公式ファーストビジュアルブック »(Archive.org • Wikiwix • Archive.is • Google • Que faire ?), sur Kōdansha (consulté le ).
- (ja) « アニメ「美少女戦士セーラームーンCrystal」DVD通常版 », sur sailormoon-official.com (consulté le ).
- (ja) « アニメ「美少女戦士セーラームーンCrystal」Blu-ray(初回限定豪華版)第1巻 », sur toei-anim.co.jp (consulté le ).
- (en) « The New Sailor Moon Anime Has Changed », sur kotaku.com (consulté le ).
Annexes
modifierLiens externes
modifier- « Pretty Guardian Sailor Moon Crystal » (présentation de l'œuvre), sur l'Internet Movie Database
- (fr) « Pretty Guardian Sailor Moon Crystal » (fiche série), sur Allociné
- (fr) Fiche sur Planète Jeunesse
- (ja) Site officiel
- (ja + fr) Pretty Guardian Sailor Moon Crystal sur Nicovideo