Documentation[voir] [modifier] [historique] [purger]

Utilisation

Ce modèle se positionne en bas de l'article, en général dans la section Références d'un article issu d'une traduction d'une autre Wikipédia.

Noter qu'il ne faut pas mettre de puce «*» devant le modèle, car cela crée une liste vide problématique.

Pour un message en page de discussion utiliser le modèle {{Traduit de}}.

Emplacement dans les sections de bas de page

Ce modèle se place en haut de la section Références, comme ceci :

== Références ==
{{Traduction/Référence|en|United States home front during World War II|694368900}}
{{Références}}

Ou comme ceci :

== Notes et références ==
=== Notes ===
{{Traduction/Référence|en|United States home front during World War II|694368900|type=note}}
{{Références|groupe=alpha / "Note" / etc.}}

=== Références ===
{{Références}}

Version avec un seul lien

La syntaxe est de la forme :

{{Traduction/Référence|langue|article|id historique}}

Où :

  1. langue est le symbole de langue de l'article source (en, de, es, io…).
  2. article est le nom de l'article original.
  3. id historique est l'oldid de la version de l'historique de la source traduite ; on trouve cette oldid en affichant la version traduite, à partir de l'historique de l'article traduit ; dans la barre d'adresse de votre navigateur, la fin de l'url est de la forme « &oldid= » suivi d'un nombre qui est l'oldid.
Exemple

Pour créditer les auteurs après avoir traduit l'article anglais Misophonia en français (Misophonie), ouvrez l'article original en anglais et cliquez sur le lien « Permanent link » dans le menu de gauche. Vous pouvez aussi cliquer dans l'historique de l'article sur la version correspondant à votre traduction. La barre d'adresse de votre navigateur affiche alors un « lien permanent » de la forme :

https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Misophonia&oldid=660581020

Vous pouvez en extraire le code de langue et l'oldid pour compléter le modèle :

{{Traduction/Référence|en|Misophonia|660581020}}

puis l'insérer dans la section « Notes et références » de l'article. Il s'affichera ainsi :

Version avec deux liens

La syntaxe est de la forme :

{{Traduction/Référence
 |lang1=langue 1|art1=article 1|id1=id historique 1
 |lang2=langue 2|art2=article 2|id2=id historique 2
}}

Où :

  1. langue 1 et langue 2 sont les symboles de langue des articles sources (en, de, es, io…),
  2. article 1 et article 2 sont les noms des articles sources,
  3. id historique 1 et id historique 2 sont les identifiants des historiques des sources traduites (que l'on peut trouver dans l'onglet « historique » de l'article, comme expliqué dans Aide:Oldid).
Exemple
{{Traduction/Référence|lang1=en|art1=Odin|id1=332457713|lang2=es|art2=Odin|id2=33753079}}

donne :

Il est possible d'indiquer un troisième article à l'aide des paramètres lang3, art3 et id3.

Version avec trois liens

La syntaxe est de la forme :

{{Traduction/Référence
 |lang1=langue 1|art1=article 1|id1=id historique 1
 |lang2=langue 2|art2=article 2|id2=id historique 2
 |lang3=langue 3|art3=article 3|id3=id historique 3
}}

Version avec un lien vers un autre projet que Wikipédia

La syntaxe est de la forme :

{{Traduction/Référence|langue|article|projet = nom du projet}}

Où :

  1. langue est le symbole de langue de l'article source (en, de, es, io…).
  2. article est le nom de l'article original.
  3. nom du projet est le nom du projet Wikimedia d'où provient l’article source.
Exemple
{{Traduction/Référence|projet=Wikisource|it|La lega}}

donne :

Pour définir le projet dans la version à plusieurs articles, remplacer projet par projet1, projet2, etc.

Paramètres de mise en forme

Il existe un paramètre optionnel type qui peut prendre la valeur note. L'appel {{Traduction/Référence|(...)|type=note}} est à utiliser lorsque le modèle est placé dans la section Notes et références d'un article, pour avoir une meilleure présentation par une réduction de la taille des caractères du message et son meilleur alignement avec la liste numérotée de notes du texte.

Pour enlever le point à la fin de la phrase (si vous voulez la compléter comme dans cet exemple), utilisez le paramètre point=non.

Paramètres — tableau récapitulatif

Indique l'origine de la traduction, à positionner dans la section Références.

Paramètres du modèle[Modifier les données du modèle]

Ce modèle possède une mise en forme personnalisée.

ParamètreDescriptionTypeÉtat
Languelang1 1

Code de la langue de l'article d'origine

Exemple
en
Chaîneobligatoire
Articleart1 2

Titre de l'article d'origine

Chaîneobligatoire
ID historiqueid1 3

oldid de la version source de la traduction

Nombrefacultatif
Langue2lang2

Code de la langue du second article d'origine

Chaînefacultatif
Article2art2

Titre du second article d'origine

Chaînefacultatif
ID2 historiqueid2

oldid de la version source de la seconde traduction

Nombrefacultatif
Langue3lang3

Code de la langue du troisième article d'origine

Chaînefacultatif
Article3art3

Titre du troisième article d'origine

Chaînefacultatif
ID3 historiqueid3

oldid de la version source de la troisième traduction

Nombrefacultatif
Typetype

note (pour aligner le texte avec celui des notes)

Valeur automatique
note
Chaînefacultatif
Pointpoint

non (pour retirer le point en fin de ligne)

Chaînefacultatif
Projet1projet1

Nom du projet pour l’Article1 s’il y a plusieurs articles et que le 1er ne vient pas de Wikipédia.

Exemple
Wikisource
Chaînefacultatif
Projet2projet2

Nom du projet pour l’Article2 s’il y a plusieurs articles et que le 2e ne vient pas de Wikipédia.

Exemple
Wikisource
Chaînefacultatif
Projet3projet3

Nom du projet pour l’Article3 s’il y a plusieurs articles et que le 3e ne vient pas de Wikipédia.

Exemple
Wikisource
Inconnufacultatif
Projetprojet

Nom du projet si l’article ne vient pas de Wikipédia.

Exemple
Wikisource
Chaînefacultatif
Ne pas afficher de lignenocat

À renseigner s’il ne faut pas afficher une ligne en dessous du bandeau. Sinon, supprimez ce paramètre.

Valeur automatique
1
Booléenfacultatif

Maintenance

Erreurs détectées par le modèle :

Voir aussi