« Rime » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m →Chinois |
m Typographie : « etc. ». |
||
Ligne 144 :
=== Sanskrit ===
Des schémas de rimes riches (''prāsa'') jouent un rôle en poésie [[Sanskrit|sanskrite]] moderne, mais il était moins important dans les textes classiques. La classification des rimes se fait selon leur position dans la métrique : ''ādiprāsa'' (première syllabe), ''dvitīyākṣara prāsa'' (seconde syllabe), ''antyaprāsa'' (syllabe finale), etc.
=== Langues sémitiques ===
Ligne 175 :
Outre les correspondances entre voyelles et consonnes, les rimes [[Mandarin standard|chinoises]] tiennent en principe compte des [[Langue à tons|tons]], ou plus précisément des [[Contour de ton|contours de tons]].
La [[Poésie chinoise#Âge d'or classique|poésie classique chinoise]] utilise le plus souvent des rimes suivies (aa bb cc, etc.), la rime se faisant sur la dernière syllabe de chaque vers.
L'étude des classiques chinois a été systématisée à l'aide de [[Dictionnaire de rimes|dictionnaires de rimes]], dont le plus connu est le ''[[Guangyun]]'' (compilé au {{S-|VIII}}). Dans les études linguistiques, ces structures ont permis des reconstructions de [[Chinois parlé|dialectes anciens]], tels que le [[chinois médiéval]].
|