« Henri Raczymow » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Leparc (discuter | contributions)
Catégorie:Mémoire de la Shoah
 
(16 versions intermédiaires par 11 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 :
{{Infobox Biographie2}}
| charte = écrivain
}}
 
'''Henri Raczymow''' est un [[écrivain]] [[France|français]] né le {{date-|15 avril 1948}} à [[Paris]].
Ligne 12 ⟶ 14 :
Il tient la page des livres du magazine des Juifs laïcs de Belgique, ''Regards'', depuis 1996.
 
Marié avec Anne Amzallag, il est le père d'une fille, Mathilde, née en 1984, dont la mère est [[Annette Wieviorka]]<ref>{{Article|titre=Carnet du Monde. Naissances|périodique=Le Monde diplomatique|pages=20|date=1984-12-15|lire en ligne=https://archive.org/details/LeMondeDiplomatique1984FranceFrench/Dec%2015%201984%2C%20Le%20Monde%20Diplomatique%2C%20%2312405%2C%20France%20%28fr%29/page/n15/mode/2up}}</ref>.
 
== Œuvre ==
Le début, ''La saisie'' (1973), s'interroge constamment sur la possibilité du récit, sur un ton léger et plein d'auto-ironie. Ce [[métadiscours]] par moments évince le récit entièrement. ''La Saisie'' est un livre sans thématique juive spécifique qui dit "le rien" (Cf. "La mémoire trouée").
Il écrit son premier livre voué à la mémoire juive en 1979, il s'agit des ''Contes d'exil et d'oubli''. Le narrateur qui vit à Paris, interroge son grand-père sur ses origines juives polonaises. Ce livre n'est pas un récit nostalgique sur le [[Shtetl]]. Le monde disparu des Juifs polonais ne peut être restitué ; le grand-père en est réduit à inventer de savoureuses histoires sur le monde [[yiddish]]. Henri Raczymow parle au sujet de l'histoire juive européenne de "« mémoire trouée" ».
 
Henri Raczymow est pensionnaire de l'[[Académie de France à Rome]] (Villa Médicis) en 1980-1981.
 
Henri Raczymow est pensionnaire de l'Académie de France à Rome (Villa Médicis) en 1980-1981.
''Un cri sans voix'' (1985) est le roman le plus connu de Raczymow et le plus commenté, il y évoque la Shoah dans ses effets sur la génération d'après.
Dans les années 1980, il traduit en collaboration avec Aby Wieviorka quelques romans de la littérature yiddish (Sholem Asch, Mendelé Mokher Sforim, Oser Warszawski).
 
Il est invité par [[Antoine Compagnon]] à intervenir dans son cours au [[Collège de France]] en {{date-|février 2009}}.
 
Il reçoit en 2008 le prix de la Fondation du Judaïsme français au titre des Lettres.
Il est invité par [[Antoine Compagnon]] à intervenir dans son cours au [[Collège de France]] en {{date-|février 2009}}.
Il séjourne trois mois en Israël (Tel Aviv) avec sa compagne Anne Amzallag (à qui il confia de rédiger des notes de ce qui deviendrait le récit à venir ''Eretz'') au titre d'une Mission Stendhal du ministère des Affaires étrangères afin d'y écrire un récit en mémoire de son frère Alain/Ilan (avril, mai, {{date-|juin 2009}}).
 
À l'occasion du centenaire de la publication de ''Swann'' (1913), il participe à l’effervescence proustienne, en intervenant dans un colloque à Cerisy (Actes édités chez Hermann en {{date-|octobre 2013}}), dans le numéro d'hommage de la ''NRF'' avec un texte sur le "Flaubert de Proust" et surtout avec la publication d'un récit, "''Notre cher Marcel est mort ce soir''" (Denoël, réédité chez Arléa-Poche en 2014) qui relate les derniers jours du grand écrivain.

En 2016, il dirige un Cahier de l'Herne consacré à Maurice Sachs.
 
En 2017, on lui attribue le Prix Max Cukierman.
En 2018 et 2019, il travaille à un essai sous forme de chroniques : "Ulysse ou Colomb" où il tente de répondre à la question de savoir pourquoi continue-t-on à écrire dans l'ère du "post-littéraire". (parution janvier 2021 aux éditions du Canoë).
 
Il travaille également à un roman (d'amour) autour du genre chez Proust : ''Une saison avec Luce'' (éditions du Canoë, septembre 2022). Parallèlement, pour les éditions Parigramme, il sort un album sur Proust et Paris, avec une centaine d'illustrations (septembre 2021).A paraitreDernier en date, aux éditions de l'Antilope un récit "« mémoriel" », ''L'arrière-saison des lucioles'', mars 2023.
 
Durant l'hiver et le printemps 2024, il travaille à des « variations » autour de la figure de sa mère, Anna Dawidowicz.
 
== Prix ==
Il* reçoit en 2008 le prixPrix de la Fondation du Judaïsmejudaïsme français au titre des Lettres. (2008)
* Prix Max Cukierman (2017)
 
== Publications ==
* ''La Saisie'', récit, Gallimard, 1973, Prix {{commentaire|[[prix Fénéon.]]}}
* ''Scènes'', nouvelles, Gallimard, 1975.
* ''Bluette'', roman, Gallimard, 1977.
* ''Contes d’exil et d’oubli'', Gallimard, coll. Le Chemin, 1979. Deux extraits sont parus en anglais : 1. dans ''Yale French studies'' {{n°|85}}, trad. Alan Astro; 2. sur jewishfiction.net, trad. de Robert Bononno, {{date-|octobre 2013}}.
*''Rivières d'exil'', récit, Gallimard, 1981
* ''"On ne part pas"'', roman, Gallimard, coll. « Le Chemin », 1983.
* ''Un cri sans voix'', roman, Gallimard, 1985 ; traduction aux États-Unis par Dori Katz, 1995 : ''Writing the Book of Esther'', Holmes & Meiers; traduction en Espagne : '' Un Grito sin voz'', Ediciones del Subsuelo, Barcelone., 2011.
* ''[[Maurice Sachs]]'', biographie, Gallimard, 1988
* ''Le Cygne de Proust'', essai, Gallimard, coll. « L'un et l'autre », 1989 ; traduction aux États-Unis par Robert Bononno, NorthWestern UP..
* ''Ninive'', récit, Gallimard, 1991
* ''Bloom & Bloch'', roman, Gallimard, 1993
* '' La mort du Grand Écrivain.écrivain Essai: essai sur la fin de la Littérature'', essai, Stock, 1994.
* ''Littérature et judéité'' (sssous la dir.), Pardès 21/, 1995.
* '' Quartier libre'' récit, Gallimard, coll. « Haute-Enfance », 1995
* ''Pauvre Bouilhet'', essai, Gallimard, 1998
* '' L'homme qui tua [[René Bousquet]]'', essai, Stock, 2001
* ''Le plus tard possible'', récit, Stock, 2003
* ''Le cygne invisible'', récit, Melville/Leo Scheer, 2004
*C ''ourbetCourbet l'outrance'', Stock, 2004.
* ''Reliques'', Gallimard, coll. « Haute-Enfance, 2005
* ''Le Paris retrouvé de Marcel Proust'', Parigramme, 2005, (traduction en néerlandais, en japonais, enet italien.)
* ''Avant le déluge'', récit, Phileas Fogg, 2005, Prix {{commentaire|prix Marguerite Audoux.}}
* ''Dix jours "« polonais" »'', récit, Gallimard, 2007
* ''Te parler encore'', récit, Le Seuil, 2008
* ''Eretz'', récit, (avec des notes par Anne Amzallag), Gallimard, 2010
* ''Ruse et déni. Cinq essais de littérature.'' PUF, coll. "« Perspectives critiques" », 2011.
* ''Heinz'', récit, Gallimard, 2011.
* ''Points de chute'', Gallimard, coll. "haute« Haute-Enfance" », 2012.
* "''Notre cher Marcel est mort ce soir"'', roman, Denoël, 2013. Réédition Arléa-Poche, 2014, Encre bleue éditeur, coll. "« Largevision" », 2015. Traduction en chinois (Pékin et Taïwan).
* ''Un garçon flou'', roman, Gallimard, 2014.
* ''Mélancolie d'[[Emmanuel Berl]]'', essai, Gallimard, 2015, Prix {{commentaire|prix 2016 de la biographie du "''Point".''}}
* ''Maurice Sachs'', Cahier de l'Herne (sous la direction), {{date-|septembre 2016}}.
* ''D'un écrit vain'', Éditions des Busclats, {{date-|octobre 2016}}.
* ''Elle chantait Ramona'', roman, Gallimard, {{date-|février 2017}}.
* ''AUlysse laou rechercheColomb du(Notes Parissur l'amour de Marcella Proustlittérature)'', Parigrammeessai, Éditions du Canoë, septembrejanvier 2021.
* ''UlysseA oula Colombrecherche (Notesdu sur l'amourParis de laMarcel littérature)Proust'', essai, Éditions du CanoëParigramme, janvierseptembre 2021.
* ''Une saison avec Luce'', roman, 2 septembre 2022, éditionsÉditions du Canoë.
* ''L'arrière-saison des lucioles,'' récit, éditionÉditions de l'Antilope, mars 2023
* ''Variations pour Anna'', Gallimard, coll. « Haute Enfance » (à paraitre le 3 octobre 2024)
 
=== Textes parus en revues ou préfaces ===
Ligne 104 ⟶ 117 :
*« Maurice Sachs », Roman 16, {{date-|septembre 1986}}.
*« La mémoire trouée », Pardès 3/1986. ; trad. Américaine in ''Yale French Studies'' {{numéro|85}}, par Alan Astro. Traduction en polonais par Anna Ciarkowska, in ''Tygiel Kultury'' {{n°|7}}, 12/2013.
*"Marginal abécédaire", in ''L'Infini'' n°19, été 1987.
*Préface à Ozer Warszawski, Les Contrebandiers, roman, traduit du yiddish par Aby Wieviorka et Henri Raczymow, Le Seuil, 1989.
*« La dette », préface à J.M. Rymkiewicz, ''Umschlagplatz, La dernière gare'', Robert Laffont, 1989.
Ligne 138 ⟶ 152 :
*« Kaddish pour des hommes sans pareils », préface à Portait(s) de Victor Zigelman, éd. par Isabelle Pleskoff, L’Harmattan, 2009.
*"Ahaswerus dit Le Juif errant" in ''Le Dictionnaire des personnages populaires'', Seuil 2010.
* "Prolégomènes à une tentative d'approche de la BU de Paris VII-Diderot", in ''[https://presses.enssib.fr/catalogue/tours-et-detours-en-bibliotheque-carnet-de-voyage Tours et détours en bibliothèques]'', Presses de l'ENSSIB, {{date-|octobre 2012}}.
* "L'[[Ami Bouganim]]" in ''Continuum'' {{n°|9}}, 2012
* "Le Flaubert de Proust" in "D'après Proust", la ''NRF'', {{date-|mars 2013}}.
Ligne 157 ⟶ 171 :
*"Quête, enquête, littérature" in ''Franges'' n°1, revue en ligne de la LIEJ.
*"Régine Robin et le yiddish", intervention à l'Institut français de Berlin le 26 octobre 2021.
*"Être (ou ne pas être) un écrivain juif", in ''Continuum'' N°19, décembre 2021. texte repris dans la ''Revue K'', 2 novembre 2022 sous le titre "Comment je suis devenu un écrivain juif".
*"Les personnages juifs dans ''A la recherche du temps perdu''" , in Catalogue de l'exposition Proust au Mahj en avril 2022.
*Questionnaire Proust in ''Revue d'études proustiennes'', 2022-2, n°16.
*"De l'utilité d'une réédition. A propos d'''Auschwitz Graffiti'' d'Adrien Le Bihan" in ''Mémoires en jeu'' n°19, automne 2023.
 
== Annexes ==
=== Bibliographie ===
* Sjef Houppermans, Christine Bosman Delzons, Danièle de Ruyter-Tognotti, ''Territoires et terres d'histoires : perspectives, horizons, jardins secrets dans la littérature française d'aujourd'hui'', Rodopi, 2005
* Jacques Bersani, "Romans de paroles : Ernaux, Raczymow, Hyvrad", in ''La Nouvelle revue française'', 1er octobre 1977, n° 297.
* Fransiska Louwagie, ''Œdipe à Jéricho. L’œuvre testimoniale d'Henri Raczymow'', Neophilologus (2008), {{p.|217-233}}.
* Annelies Schulte Nordholt, ''[[Georges Perec|Perec]], [[Patrick Modiano|Modiano]], Raczymow, la génération d’après et la mémoire de la [[Shoah]]'', Rodopi, 2008
Ligne 181 ⟶ 197 :
* Henri Lewi, ''Le Lecteur somnambule'', éditions du Rocher, 2007, {{p.|234-260}}.
* Portraits de Henri Raczymow [https://www.youtube.com/watch?v=oSEuXBOaecM]
* Entretien avec Max Kohn à propos de ''Heinz'' (2011) : [http://www.maxkohn.com/. http://www.maxkohn.com/.]
* Cécile Hanania, “La traversée du cygne: Henri Raczymow de l'autre côté de chez Swann.” In Brami, Joseph (ed.), ''Lecteurs de Proust au {{s-|XX|e}} et au début du {{s mini-|XXI|e}}'', volume 2. éditions Minard, 2012.
* Florence Bouchy, "Écrire sans entraves" in ''Le Monde des livres'', {{date-|7 février 2014}}.
Ligne 189 ⟶ 206 :
* Annelies Schulte Nordholt, "''Heinz'' d'Henri Raczymow", une écriture du silence" in ''Le silence de l'écriture de la Shoah'', ''çédille, revista de estudios franceses, monografias'' 5 (2015). Texte repris par le site Sifriatenou/Notre bibliothèque le 02/02/2020.
* Entretien avec Henri Raczymow par Nelly Wolf, in ''Tsafon'' n°70 automne 2015-hiver 2016.
*Gisela Bergonzoni, ''La préparation du roman contemporain: présence de Barthes et retour de l’auteur chez Gonçalo M. Tavares, Enrique Vila-Matas et Henri Raczymow'' Littératures. Université Rennes2, 2017. Français.
*Jean-Philippe Ringuet, Deux ''Éducation sentimentale'' contemporains : récritures et parallèles dans ''Repentirs'' d'Hélène Ling (2011) et ''Un Garçon flou'' d'Henri Raczymow (2014); Mémoire présenté à l'Université du Québec à Trois-Rivières, août 2017.
*Fransiska Louwagie, "Henri Raczymow : par-delà les murailles" in ''Témoignage et Littérature d'après Auschwitz'', pp. 247-281, Brill/ Rodopi, mai 2020.
*<small>Amatulli, Margaret,</small> ''Scatti di memoria : dispositivi fototestuali e scritture del sé : Henri Raczymow, Anny Duperey, Marie NDiaye, Jean-Philippe Toussaint'', 2020 - Metauro
*Maxime Decout : Henri Raczymow : enquêter sans enquêter ? | CIELAM in ''Continuum'' 19
Dossier dans ''Continuum'' N{{n°19}}, revue israélienne d'expression française, avec des textes de Marianne Hirsch, Maxime Decout, Olivier Le Trocquer, Anny Dayan Rosenmann, Gisela Bergonzoni, Fransiska Louwagie, Esther Orner (entretien).
 
=== Références ===
{{références}}
 
== Voir aussi ==
=== Articles connexes ===
* [[Littérature de la Shoah]]
* [[Liste de romans sur la Shoah]]
 
===Références ===
{{Références}}
* {{Autorité}}
 
=== Liens externes ===
{{liensLiens}}
{{trop de liens|date=novembre 2018}}
* http://www.guysen.com/tv/index_flash.php?vida=3433 interview l'invité de Jérusalem
* http://www.akadem.org/sommaire/series/module_7867.php
* http://www.college-de-france.fr/default/EN/all/lit_cont/seminaire_2009_temoigner_henri.jsp
* http://media.radio-libertaire.org/backup/43/jeudi/jeudi_1500/jeudi_1500.mp3
* http://elpais.com/diario/1994/12/04/opinion/786495609_850215.html (sur "La mort du grand écrivain")
 
{{Portail|littérature française|judaïsme|Seconde Guerre mondiale|Shoah}}
 
{{DEFAULTSORTCLEDETRI:Raczymow, Henri}}
[[Catégorie:Écrivain français du XXe siècle]]
[[Catégorie:Écrivain français du XXIe siècle]]
[[Catégorie:Auteur de littérature sur la Shoah]]
[[Catégorie:CultureProfesseur yiddishde lettres]]
[[Catégorie:Culture yiddish]]
[[Catégorie:PensionnaireMémoire de la Villa MédicisShoah]]
[[Catégorie:Pensionnaire de la Villa Médicis]]
[[Catégorie:Lauréat du prix Fénéon]]
[[Catégorie:Naissance en avril 1948]]
[[Catégorie:Naissance à Paris]]
[[Catégorie:Culture yiddish]]
[[Catégorie:Pensionnaire de la Villa Médicis]]