« Sampi » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m →Évolution du tracé : plus clair |
|||
(28 versions intermédiaires par 24 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 :
{{Unicode}}
{{Infobox Graphème
| nom = Sampi
| image =
| taille image = 125
| capitale={{grec ancien|Ϡ, Ͳ}}▼
| légende = Interprétation contemporaine de la lettre grecque archaïque sampi en capitale et bas-de-casse, avec la police [[Times New Roman]].
| bas-de-casse={{grec ancien|ϡ, ͳ}}▼
| alphabet=[[Alphabet grec|Grec]]▼
▲ | alphabet = [[Alphabet grec|Grec]]
| phonèmes={{grc}} {{SAPI|sː}}▼
| ordre = [[Oméga]]-[[Cho (lettre grecque)|Cho]]
▲ | phonèmes = {{grc}} {{SAPI|sː}}
}}
'''Sampi''' (
''Remarque : les deux fonctions et formes du ''sampi'' sont distinguées par [[Unicode]]. La forme archaïque épigraphique peut être absente de certaines polices de caractères
{{Clr|left}}
▲''Remarque : les deux fonctions et formes du ''sampi'' sont distinguées par [[Unicode]]. La forme archaïque épigraphique peut être absente de certaines polices de caractères, Vous pouvez le vérifier :
== Le problème du ''sampi'' ==
Ligne 27 :
Le nom même de la lettre est sujet à caution.
Il existe une possibilité assez improbable pour
L’hypothèse déjà ancienne semble plus recevable : le nom est descriptif et s’appuie sur une similitude purement formelle entre le ''sampi'' et la lettre π ''[[pi]]'' : en effet, le nom σαvπῖ peut être compris comme la fusion de σὰν πῖ, c’est-à-dire en grec médiéval (et [[grec moderne|moderne]]), « comme ''pi'' » (du grec ancien ὡσὰν πῖ). Le passage de ν à µ devant un π est régulier en grec. Le nom serait donc descriptif ; il est vrai que le tracé du ''sampi'' le rend proche d’un ''pi'' incliné (la similitude entre ''sampi'' et ''pi'' est plus ou moins visible selon les fontes). Le nom, cependant, est vraisemblablement bien postérieur à la lettre : l’interprétation s’est donc faite ''a posteriori'' et il est certain que le ''sampi'' n’est pas dérivé du ''pi''.
=== Indices épigraphiques ===
Michel Lejeune<ref>Cf. [[#Bibliographie|Lejeune (2004)]], surtout §79 et 90.</ref> note l’existence, dans certains alphabets d’[[Ionie]] asiatique (à Téos, Éphèse, Cyzique, Halicarnasse, par exemple, mais pas à Milet) et en [[Pamphylie]] (Pergè, Sillyon) d’une lettre locale qui ne s’est pas conservée longtemps (elle est attestée entre la moitié du {{s-|VI|e}} et la moitié du {{s-|V|e}} avant l’ère chrétienne en Ionie, entre le {{s mini-|IV|e}} et le {{s mini-|II|e}} en Pamphylie). La lettre en question, que M. Lejeune identifie au ''sampi'', se traçait de différentes manières, dont [[Fichier:
Elle servait à noter la [[consonne
Voici quelques exemples de mots relevés :
*
*
*
:: Bien qu'
Toujours d’après M. Lejeune, le ''sampi'' ionien serait un emprunt à l’alphabet [[carien]]. Il serait plus juste de parler d’un emprunt à une écriture dérivée du grec servant à une [[langue anatolienne]] sans préciser laquelle puisque Téos et Éphèse sont en [[Lydie]], Halicarnasse en [[Carie (Antiquité)|Carie]] et la zone pamphylienne très proche de la [[Lycie]]. Du reste, il existe dans l’alphabet [[lycien]] un signe très proche du ''sampi'' pamphylien ([[Fichier:
D’autres savants, comme Pierre Swiggers<ref>''Transmission of the Phoenician Script to the West'' dans ''World's Writing System'', op. cit. en bibliographie.</ref>, considèrent que le ''sampi'' grec provient, de même que le ''[[San (lettre grecque)|san]]'' (Ϻ), du ''ṣādē'' [[alphabet phénicien|phénicien]], tracé [[Fichier:phenicien ss.png|12px
Il est donc bien possible qu’on l’ait plus tard nommé ainsi parce qu’il ressemblait à un ''pi'' (sous sa forme proche du double ''Tau'' pour noter le ''t'' palatal, alors qu'il a évolué en grec vers tau-sigma puis le ''s'' palatal noté par le double ''Sigma'', longtemps avant que le grec classique adopte des formes minuscules pour la plupart des lettres de son alphabet et ne s'enrichisse de diacritiques), alors qu'un autre nom relatif à son étymon devrait être ''san-tau''. Les Ioniens de Milet l’auraient alors ajouté à la fin de leur alphabet numéral pour le rendre complet, sans pour autant s’en être eux-mêmes servis dans leurs inscriptions.
Ligne 51 :
Une telle lettre, dont l’utilisation était relativement rare et l’origine obscure, n’a pu qu’être déformée au fil des siècles.
Pour faire parvenir à partir des formes
C’est d’ailleurs ce dernier tracé qui s’est transmis à l’[[alphabet gotique]] (dont [[numération gotique|la numération]] est empruntée à la grecque), où l’on a [[Fichier:gotique 900.png|
En continuant à subir des modifications au cours du Moyen Âge, le ''sampi'' en est arrivé au tracé courant, <span style="font-size:15px;line-height:normal">Ϡ</span>, encore utilisé de nos jours.
== Codage informatique ==
[[Unicode]]
Voici les emplacements retenus par Unicode :
* ''sampi'' en capitale '''Ϡ''' (U+03E0), depuis
** UTF-8 : <tt>0xCF 0xA0</tt> ;
** UTF-8, représentation octale : <tt>\317\240</tt>
Ligne 95 :
=== Articles connexes ===
* [[
* [[digamma]], [[stigma]], [[koppa]] ; [[Épisème (mathématiques)|
* [[histoire de l'alphabet grec]] ;
* [[numération grecque]] ;
* [[alphabet grec]].
=== Liens externes ===
* {{lien web
| langue = en
| prénom = Nick | nom = Nicholas
| titre = Sampi
| site = Nick Nicholas’ Home Page
| url = http://www.opoudjis.net/unicode/other_nonattic.html#sampi
}}
{{Palette Alphabet grec}}
|