Siirry sisältöön

Keskustelu käyttäjästä:Samulili

Sivun sisältöä ei tueta muilla kielillä.
Wikisanakirjasta
Versio hetkellä 25. huhtikuuta 2006 kello 19.39 – tehnyt Ningyou (keskustelu | muokkaukset) (→‎Japanin sanojen luokittelu)

Viimeisin kommentti: 18 vuotta sitten käyttäjältä Ningyou aiheessa Japanin sanojen luokittelu

Tyyliohje

Joskus pienetkin yksityiskohdat ärsyttävät: Voisitko kirjoittaa otsikot isoilla mallin tyyliin...

Mukavaa, että tänne puolelle eksyy yhä enemmän kävijöitä wikipediasta heittämässä joitakin sana-artikkeleja :) --Aulis Eskola 12. heinäkuuta 2005 kello 10:45:17 (UTC)

Ranska

Selailin ranskalaista sanastoa, oli tehnyt melkoisesti työtä. Millaiset tavoitteet olet asettanut. Käyttösanastoa vai jotain enemmän? Entä jonkun ranskalaisen sanan eri käyttömuptojen esiintuominen, esim. faire-verbi? Olisin kiinnolla mukana kehittämässä ja sanastoa täydentämässä. En ihan viitsisi ottaa Petit Robert'ia ja alkaa siitä kirjoittamaan sanoja ja niiden vastinetia. 18.07.2005 klo 23:13. Alexius Manfelt

Tähän mennessä olen ottanut vain omasta oppikirjastani kaikenlaisia sanoja - se tukee myös kivasti opiskelua, kun tämä muuten meinaa viedä siltä liikaa aikaa :) Muuten erityisiä tavoitteita ei ole (aikaahan tämä vie, mutta ei Roomaakaan päivässä rakennettu), mutta olen toistaiseksi tehnyt vain ranska-suomi-sanakirjaa. Olisi ilman muuta kiva saada apua projektiin :)
Sanonnat, esimerkiksi faire-verbiin liittyen, ovat hankala asia. Niistä kun ei ole kunnon sääntöjä eikä sellaisia ole helppo tehdäkään. Ajattelisin, että tavallisimmat sanonnat voisivat olla faire-verbin kohdalla (esim. faire beau), mutta harvinaisemmat vain toisen pääsanan kohdalla. Tämä on vain tällainen intuitioon perustuva näkemys. Samulili 18. heinäkuuta 2005 kello 20:23:44 (UTC)

Ruotsin kielioppi omaksi liitteekseen?

Huomasin että lisäilet ruotsin sanojen taivutusluokkia wikisanakirjaan. Mielestäni ne eivät kuulu samaan nimiavaruuteen sana-artikkelien kanssa, olisikohan mahdollista siirtää ne vaikkapa Liite:-alkuisiksi, ja mielellään ehkäpä yhden artikkelin alle, kuten suomen deklinaatiot ja konjugaatiot nyt ovat? —Flammie 13. elokuuta 2005 kello 11:50:06 (UTC)

Teempä näin. -Samulili 13. elokuuta 2005 kello 13:35:11 (UTC)

Artikkeli Ssuomi pitäisi siirtää artikkelin Suomi päälle. --Hartz

wikipedia mallineiden poisto artikkelista

Jos joku ihmettelee, miksi olen poistanut wikipedia-mallineita artikkeleista, se johtuu siitä, että {{wikipedia}} (pienellä w:llä) oli merkitty roskaksi, jonka takia luulin wikipedia-mallinetta yhdeksi roska-mallineen alalatyypiksi. Pahoittelen. -Samulili 27. syyskuuta 2005 kello 18:05:14 (UTC)

Poisto- ja testauspyyntö

Moi Samulili, poistaisitko sivun $1. Poistettuasi sen, voisit testata sivulta Käyttäjä:Hartz/testikenttä löytyvää taulukkoa, jonka ylärivin pitäisi toimia ($1:n poiston jälkeen). Se olisi hionnan jälkeen tarkoitus laittaa etsi-sivulle haetun artikkelin luontia helpottamaan. Tuon $1:n tilalle tulee siis hakusana. Aluksi yritin hommaa kommenttien avulla, mutta tuo laatikko muokkausnäkymän päällä on vähintäänkin näppärä. Yksinkertaisia (lyhyitä) artikkeleita sillä on helppo luoda, ja artikkelipohjien mukaan vaihtuvat luokat ja ylin otsikkotaso. Mitä pidät tästä ideasta? Jos ei jostain syystä toimi, niin tässä on linkki saksan sanaan juustokakku. –Hartz 19. lokakuuta 2005 kello 11:48:51 (UTC)

RobotGMwiktin esto

(Estoloki); 20:22:22 . . Samulili (Keskustelu) (esti käyttäjän tai IP-osoitteen Käyttäjä:RobotGMwikt. Eston kesto: 1 day: wrong iw)

Voisitko kirjoittaa eston yhteenvetoon missä artikkelissa virhe tapahtui? En nyt äkkiseltään löytänyt estoon johtanutta virhettä, joten voisitko kertoa? Botit ovat tietysti melko luotettavia muokkaajia, mutta tarvitseeko estää vuorokaudeksi, jos virhe tapahtuu vain esim. yhdessä artikkelissa? Sekopäisiä muokkauksia jatkuvasti tekevä botti, jota ei valvota on hieman eri asia kuin asiallisesti toimiva botti, jonka muokkauksia valvotaan ja mahdolliset virheet korjataan. GerardM saattaa myös ajaa bottia kerralla vuorokauden ympäri tarkistaen muokkaukset jälkikäteen.

RobotGMwiktin toimintaperiaate on luultavimmin kieltenvälisten linkkien kerääminen muunkielisistä artikkeleista, jolloin muualta löytyvä virheellinen linkki saattaa tallentua tännekin. Tällainen pikkumoka ei mielestäni oikeuta estämiseen, vaan GerardM:n (tai virheen huomaavan) täytyy silloin korjata sattunut virhe. Botin tai botin omistajan keskustelusivulle olisi myös hyvä kirjoittaa estosta, jos vain mahdollista. –Hartz 30. lokakuuta 2005 kello 18:27:26 (UTC)

Nuo virheet koskevat näitä iso/pieni kirjain juttuja. Esimerkiksi aktie ja abonnement, mutta ilmeisesti se vaikuttaa kaikkiin sivuihin. Laitoin Gerardille viestin, mutta jätin sen metaan, joten sitä ei huomaa täältä. Katsotaan, onko asia korjattavissa. -Samulili 30. lokakuuta 2005 kello 18:57:35 (UTC)
Kiitos nopeasta selvennyksestä, alkukirjaimiahan niissä on pielessä. Tuossa hommassa on ongelmaa kerrakseen, eivätkä linkit aivan heti mene oikein. Kieltenvälisten linkkien lisääjän on valikoitava botin lisäykset erittäin tarkkaan, eikä automaattinen botin ajaminen sitten oikein onnistu. Mutta kyllä linkit lähtevät menemään oikein, varsinkin kun esto otettiin pois. Lipsahduksia tosin tulee varmasti sattumaan jos toinenkin, mutta niistä ei kannattane muokkausestoa antaa. –Hartz 30. lokakuuta 2005 kello 20:13:06 (UTC)
Juttelin Gerardin kanssa IRCissä ja hän muutti botin toimintaa hieman (nyt se saattaa aiheuttaa ongelmia niille sanakirjoille, joilla ei ole eroa ekassa kirjaimessa...) ja sen pitäisi nyt tehdä oikeita muokkauksia. -Samulili 30. lokakuuta 2005 kello 20:15:45 (UTC)
Ainakin artikkeleissa alp, alkali, aluminium ja amethyst taisi mennä mönkään... –Hartz 30. lokakuuta 2005 kello 20:49:24 (UTC)
Andre Engels muokkasi bottia käsittelemään uudelleenohjauksia paremmin, joten nyt ei pitäisi mennä enää pieleen oli etukirjain suuri tai pieni. –Hartz 4. joulukuuta 2005 kello 17:09:49 (UTC)

MediaWiki

Kirjautumissivuun on tullut muutoksia: Sivua MediaWiki:Loginend pitäisi muokata [1] ja MediaWiki:Loginpromptin voinee tyhjentää (tai toisin päin). Lisäksi pitää kääntää MediaWiki:Nologin ja sen $1 MediaWiki:Nologinlink. Näillä saadaan kirjautumissivu kutakuinkin kuntoon. Kannattaa verrata Wikipedian vastaaviin.

Sivu MediaWiki:Personaltools antaa käyttäjäpalkin h5-otsikolle nimen, jota ei näy MonoBook-nahalla. Voisiko siihen kirjoittaa "Käyttäjä", koska "Henkilökohtaiset työkalut" on hieman liian pitkä (vrt. Personal tools). Css-asetuksissani tuo menee häiritsevästi tilastaan yli. Muuttamisesta ei varmaan olisi haittaa koska tekstiä ei siis tavallisesti näy. –Hartz 4. joulukuuta 2005 kello 17:09:49 (UTC)

Done. Kai. -Samulili 4. joulukuuta 2005 kello 20:09:37 (UTC)
Hyvältä näyttää. Vielä kuitenkin pitää olla vastakohta, eli MediaWiki:Gotaccount ja sen $ MediaWiki:Gotaccountlink. Huomasin vasta nyt kun koitin sitä luo käyttäjätunnus -linkkiä. Kääntäisitkö vielä nämä? –Hartz 4. joulukuuta 2005 kello 22:05:07 (UTC)

Kommenteistasi käyttäjäsivullani

Heippa. Tulinpa tänne vain toteamaan, että vastasin pariin kommenttiisi käyttäjäsivullani. Olen ollut kauan poissa, joten en ollut aiemmin nähnyt kommenttejasi. Editoin sitä mainitsemaasi artikkelia.--MiaK 6. joulukuuta 2005 kello 16:43:59 (UTC)

Käännöksen poistaminen?!

Miksi poistit käännökset sanasta isibongo? Eikös ne olleet oikein? --Aulis Eskola 7. joulukuuta 2005 kello 14:18:15 (UTC)

Käytännöksi on otettu tässä viime viikkoina, että käännökset pannaan suomenkielisiin sanoihin. Muuten ylläpidettävien käännösten määrä kasvaa eksponentiaalisesti suhteessa artikkelien määrään. -Samulili 7. joulukuuta 2005 kello 14:25:29 (UTC)
Onko tämä jokin yleisperiaate nykyään wikisanakirjoissa? Siis, että aina pitäisi olla "emäkielen" sana joko artikkelin nimenä (annetaan muita käännöksiä) tai selityskielenä (ei anneta muita käännöksiä). Esim. englanti-ruotsi-kieliparin välisiä käännöksiä pitäisi sitten etsiä joko en tai sv wikeistä. Vai liittyykö tämä jotenkin mahdollisiin ajatuksiin eri sanakirjawikien liittämisestä toisiinsa? Onko heti viitata joitakin keskusteluja asiasta? (Anteeksi, että kyselen tyhmiä, kun ei ole ollut viimeaikoina aikaa sanakirjahankkeelle paljoa enkä heti löytänyt perusteellisia keskustelujakaan...) --Aulis Eskola 16. joulukuuta 2005 kello 15:07:48 (UTC)
Tuo lienee ainoa aiheesta käyty keskustelu: Wikisanakirja:Kahvihuone#Käännökset. Nyt kävi muistaakseni jotensakin kutensakin niin, että ensin taisi Hartz alkaa poistaa "ristiinkäännöksiä" (vai miksi niitä sanoisi). Jonkin ajan kuluttua mukaan ryhtyi myös Condição ja lopulta myös IP *.13 (Geek). Lisäksi Hartz laati käyttäjäsivulleen vision Wikisanakirjan lähitulevaisuudesta, johon kuului noiden käännösten poistaminen (mä taas taidan olla täällä liikakin...). Kun ei kukaan sanonut asiasta mitään, niin ryhdyin sitten itsekin noita poistamaan.
Perustelut liittyvät kai ennen kaikkea ylläpidettävyyteen, mutta vannomaan en mene. -Samulili 16. joulukuuta 2005 kello 15:17:46 (UTC)
Joo, eli käännösten määrä kasvaisi muuten suureksi ja niitä olisi hidas korjata ja lisätä. Mitä olen asiaa seurannut ja siitä keskustellut, niin tämä on yleistä. Polyglot (ylläpitäjä en-wiktissä) ihmetteli asiaa jo elokuussa käyttäjäsivullaan. Tällä hetkellä usea suomen sana on ilman käännöksiä, emmekä mitenkään pystyisi pitämään kaikille sanoille käännöksiä yllä. Botteja ei voi näihin käyttää monimutkaisuuden vuoksi, eli tilanne tulisi myöhemmin olemaan samanlainen kuin Wikipedia ilman interwiki-botteja. On tämä mihin on nyt siirrytty mielestäni entistä toimivampi, ja antaa hyvät edellytykset Wikisanakirjan kasvulle. –Hartz 16. joulukuuta 2005 kello 15:58:34 (UTC)

Wikipediasta

Moi, IP-osoitteellani (80.186.243.27) on Wikipediassa esto. En ole tehnyt mitään sääntöjen vastaista enkä saanut edes varoituksia. En myöskään löydä IP:n muokkaushistoriasta mitään asiatonta. Voisitko poistaa eston? --80.186.243.27 30. joulukuuta 2005 kello 14:21:49 (UTC)

Pyyntöjä

Poistaisitko sivun Malline:Minitynkä. Osaisitko vahvistaa Keskustelu luokasta:Saksan kielen vahvat verbit ja Keskustelu luokasta:Saksan kielen maat, ettei tule myöhemmin valituksia jos siirrän sivut toisiin luokkiin. Kiitos. –Hartz 5. tammikuuta 2006 kello 13:07:41 (UTC)

m. udar?

Mitä kirjoittamasi merkintä (m. udar) mahtaa tarkoittaa artikkelissa utareet? Artikkelimallisivun mukaan muistaakseni merkintä m. on maskuliiniselle muodolle? —Flammie

Tarkoittaa "myös". Olisi voinut kai kirjoittaa sanan kokonaankin. -Samulili 11. tammikuuta 2006 kello 12:42:28 (UTC)
Ahaa. En ollut ennen kuullut tuosta muodosta, mutta nyt kun sitä miettii niin se kuulostaa tosiaan järkevältä. Udar lienee sanan alkuperäisempi nominatiivi, jonka taivutusmuodoista sitten virheellisesti on omaksuttu väärä perusmuoto, vähän samoin kuin vastaavissa konsonanttiloppuisissa heterokliittiparadigmoissa askel ~ askele, manner ~ mantere jne.? Tuostakin voisi kirjoittaa virkkeen ja esimerkin artikkelimallisivuille, sillä kielittäin tällainen sanan taivutuskaavojen sekamuodosteisuus on jopa yleistäkin.
Kirjoitusasu myös on kyllä suositeltava, en varmaankaan ole ainoa joka tulee tuota pohtimaan :—)Flammie 11. tammikuuta 2006 kello 12:58:38 (UTC)

Tarttee valittaa vaikken oo tehny mitää

Suomi

Ajatteletko että suomen sanoihin alettaisiin merkitä otsikko ==Suomi==? Ajattelin kysäistä kun tähän mennessä suurimpaan osaan sitä ei ole merkitty (nykyisessä artikkelimallissa sitä ei ole), mutta tekemistäsi sivuista sellainen löytyi. Tulisiko tästä eräs artikkelimalliin tuleva muutos? –Hartz 22. tammikuuta 2006 kello 15.58 (UTC)Vastaa

Tuosta on tullut tapa, koska otsikko tarvitaan kuitenkin aina, kun sanalla on merkityksiä myös muissa kielissä. -Samulili 22. tammikuuta 2006 kello 16.26 (UTC)Vastaa

nihilismi tekijänoikeusrikkkomus

Poistamasi nihilismi oli myös suora kopio Jukka K. Korpelan sanakirjasta, olin juuri tarkistamassa asiaa kun olit ehtinyt poistaa sen. Tämä siis tiedoksi, jos samankaltaisia artikkeleita joku muukin anonyymi yrittää tyrkyttää.—Flammie 12. helmikuuta 2006 kello 21.03 (UTC)Vastaa

Japanin sanojen luokittelu

Kiitoksia vaan kovasti, tuo keskustelusivulleni laittamasi ohje vastasi heti alkuun pariin kysymykseeni. Ryhdyin heti korjaustoimiin ja samantien tuli vastaan probleema: sana ふざけるhan pitäisi mennä luokkaan ふさ|ける eikös niin? Punaista linkkiä tuo vaan taas pukkaa... Eli eikö tuota luokkaa ole oikeasti olemassa vai olenko edelleen töpeksinyt jotenkin? -Milmimilmi 20. helmikuuta 2006 kello 10.37 (UTC)Vastaa

Ihan oikein teit. Linkki on punainen, koska luokkaa ei vielä ole sillä sivulla ei ole tekstiä. Kirjoitin luokan sivulle [[Luokka:Japanin sanat-ふ|さ]], eli luokittelin sen ja nyt linkin pitäisi näkyä sinisenä. -Samulili 20. helmikuuta 2006 kello 10.56 (UTC)Vastaa
Olit tuolla mietiskellyt pitäisikö fuben ja fuhin laittaa omiin artikkeleihinsa. (Tuo merkintä katosi nyt koska siirsin sanat oikeaan paikkaansa eli pois sivulta 不便な sivulle 不便)
Minusta siihen ei ole tarvetta, sillä sanat kuitenkin kirjoitetaan samoilla kanjeilla, joten kyllä ne kuuluvat samalle sivulle. Se, että sanat ovat samassa artikkelissa, on minusta käyttäjäystävällisempää kuin se, että joutuisi klikkaamaan itsensä vielä erilliselle sivulle (ajatellaan, että joku käyttäisi tätä sanakirjana). Entäs sitten jos joku innostuu lisäämään kiinan sanoja? Sitten tarvittaisiin myös kiinan (tai korean...) vastaaville ilmauksille omat sivunsa. Onhan useissa hiragana-merkinnöissäkin enemmän kuin yksi sana. Luokittelu onnistuu kuitenkin nykyiselläänkin aivan hyvin.Milmimilmi 31. maaliskuuta 2006 kello 22.59 (UTC)Vastaa
Itse asiassa mietin, pitäisikö fuben ja fuhin olla yhdessä artikkelissa ja fuben na ja fuhin na toisessa artikkelissa. Mitä olet tästä asiasta mieltä? Nyt japanin kohdalla on molempia käytäntöjä sekaisin. -Samulili 1. huhtikuuta 2006 kello 06.36 (UTC)Vastaa
Kyllä fuben ja fubenna pitäisi ehdottomasti laittaa samaan artikkeliin, koska fubennahan on taivutettu muoto (adjektiivi fuben + kopula na). Eihän muunkaan kielisistä sanoista laiteta kaikkia mahdollisia taivutusmuotoja (kauppa, kaupassa, kauppaan; dog, dogs). Etusivullakin lukee, että 'yksikkö on oletusarvoisesti pääartikkeli, jossa taivutus käsitellään, jos käsitellään'. Minä tukitsen tämän niin, että kaikista sanoista tulisi pyrkiä laittamaan perusmuoto.
Hieman hankalaksi tämä homma menee siinä vaiheessa jos joku päättää alkaa lisätä enemmänkin noita eri verbien taipuneita muotoja, lähinnä た-muodossa olevia verbejä. Muutamiahan tuolta jo löytyy, artikkelin lisääjä on ilmeisesti olettanut lisänneensä jonkin adjektiivin eikä ole tajunnut sanan olevan ainoastaan verbin た-muoto.
Itse olen noita (lähinnä adjektiivien) taivutettuja muotoja uudelleenohjaillut (minun mielestäni) oikeisiin paikkoihin eli sivuille, joissa päätteet on jätetty pois. Juuri näissä adjektiivi-tapauksissa olen laittanut sitten otsikon 'Adjektiivi (na)' tai 'Adjektiivi (i)', mikä on minusta varsin selkeä tapa kertoa sanan taipumisesta. Voisihan sitä vielä lisätä tuonne kanjilla/hiraganalla/romajilla kirjoitettujen sanojenkin perään tuon tavun sulkeisiin, esimerkiksi sivulle 不便 otsikon adjektiivi (na) alla oleviin sanoihin 不便(な). Luulisi ihmisten löytävän sanat myös japanin sanalistasta ei-taipuneessa muodossa. -Milmimilmi 1. huhtikuuta 2006 kello 19.30 (UTC)Vastaa
Selitys menee yli hilseen :) Kunhan Wikisanakirja on helppo käyttää, vaikkei tuntisi kielen hienouksia. -Samulili 1. huhtikuuta 2006 kello 19.34 (UTC)Vastaa
I ja NA adjektiivit _eivät ole_ taivutuksia, vaan partikkeleilla luotavat _omat_ sanansa. Näille pitäisi olla oma artikkelinsa, jotta kieltä tuntemattomat myös löytävät adjektiivit. Huom, ymmärräthän toki, etteivät adjektiivit ole taivutuksia vaan oma sanaluokkansa! - --Ningyou 25. huhtikuuta 2006 kello 19.39 (UTC)Vastaa
Alle voisin vielä laittaa omalle etusivulleni aiheesta käydyn pätkän:
Olisit voinut laittaa keskusteluun, niin olisi tullut huomattua aikaisemmin. Olen itse katsonut osan sanoista suoraan sähkösanakirjastani, jossa myös adjektiivit ovat merkitty omina sanoinaan. Tietysti voisi tehdä niin, että listassa olevat な-loppuiset ohjattaisiin perusmuotoon, että myös adjektiivit löytyvät listoilta. な-päätettä kun nyt ei mieleastäni voi ihan verrata suomen taivutuksiin, varsinkin kun se ei ole edes taivutus vaan lisäpartikkeli, jolla sanasta tehdään adjektiivi. Lisäksi tällä perusteella する-sanojakaan ei saisi lisäillä, eikä myöskään の-päätteellä tulevia sanoja saisi lisäillä, jotka meinaavat jotain ihmisryhmää (esim. アルコール中毒の - alkoholisti). Mikä järki tässä on? Kielioppia tuntemattomien elämää vain hankaloittaa. --Ningyou 6. huhtikuuta 2006 kello 08.07 (UTC)

Egyptiläinen

Keskustelu:egyptiläinen --Aulis Eskola 9. maaliskuuta 2006 kello 16.16 (UTC)Vastaa

Pieni huomautus

Näitä ei ehkä kannata substittaa, kun tulee pätkä koodia sotkemaan käännöksiä! :) --Hartz 26. maaliskuuta 2006 kello 10.19 (UTC)Vastaa

Sotkevatko ne? Ruudullahan ne näyttävät samalta ja sivun lähdekoodissakin. -Samulili 26. maaliskuuta 2006 kello 10.22 (UTC)Vastaa
Mutta muokkausikkunassa {{m}} on paljon lyhyempi, ja ajaa asian. {{m}} vs. ''m'' ei olisi suurta eroa, mutta tuo span ja title häiritsevät ainakin minua. --Hartz 26. maaliskuuta 2006 kello 10.28 (UTC)Vastaa

Austraalia

Hei, en ymmärrä mitä sekasotku tuolla ranskan valinnoissa on? Maan nimi on ranskaksi Australie, siis ei australien(ne), joka on adjektiivi eli austraalialainen. Miten sen voisi korjata kun siitä vain saa saksankielisen vartikkeen löydälleen? -- siis Alexius Manfelt eli 84.230.209.48 17. huhtikuuta 2006 kello 21.16 (UTC)Vastaa

Symbolit ja merkkien nimet

Loit puolikkaan merkki -sivun ja ½-sivun sinne osoittavaksi uudelleenohjaukseksi. Olen itsekin miettinyt merkkien ja nimien ylöskirjoittamista, mutta minulle tuli mieleen, että symbolit ovat yleensä kieliriippumattomia, joten sikäli uudelleenohjaus ei kaikissa tapauksissa ole odotuksenmukainen. Mitä mieltä sinä olet? —Flammie 20. huhtikuuta 2006 kello 18.19 (UTC)Vastaa

Ajattelin kyllä tuota uudelleenohjausta, mutta itse päädyin siihen, että puolikkaan merkki -sivulla on kuitenkin nuo käännökset, joten vieraatkin kielet toimii. -Samulili 20. huhtikuuta 2006 kello 18.49 (UTC)Vastaa