English: Colour for brigades, regiments, independent battalions and the 1st Honvéd Explosive Ordnance Disposal and Warship Regiment of the Hungarian Defence Forces since 15 March 1991.
Magyar: 1990 M. (mintájú) csapatzászló a Magyar Honvédség minden dandárja, ezrede, önálló zászlóalja (osztálya), az 1. Honvéd Tűzszerész és Hadihajós Ezred, valamint az előbb felsoroltakkal azonos jogállású katonai szervezet részére. A csapatzászló 1991. március 15. óta van használatban.
Esperanto: oficiala milita armea flago de Hungario
► This is the official flag of the military army of the Republic of Hungary, with 3:4 proportion. The definition of the flag is issued in a Hungarian law "1995. LXXXIII. tv. (Njt)" §8(1). See "Other versions" for other present Hungarian flags.
► A Magyar Honvédség hivatalos honvédségi csapatzászlója. Meghatározása a nemzeti jelképekről szóló 1995. évi LXXXIII. törvény 8.§ (1) bekezdésében olvasható. A zászló oldalainak méretaránya 3:4. További magyar zászlók megtekintéséhez kövesse az "Other versions"-nél felsorolt hivatkozásokat. Lásd még: Magyarország zászlaja.
Note that it may still be copyrighted in jurisdictions that do not apply the rule of the shorter term for US works (depending on the date of the author's death), such as Canada (70 years p.m.a.), Mainland China (50 years p.m.a., not Hong Kong or Macao), Germany (70 years p.m.a.), Mexico (100 years p.m.a.), Switzerland (70 years p.m.a.), and other countries with individual treaties.
Published works by known authors. Seventy years have passed since 1 January of the year following the year in which the author died (or, if there were joint authors, the year in which the author dying last died): Articles 31(1) and (2).
Published works by unknown authors. Seventy years have passed since 1 January of the year following the year in which the work was first disclosed: Article 31(3). (If the author becomes known during this time, the preceding paragraph applies.)
Unpublished works by unknown authors. Seventy years have passed since the date when the work was created, and 25 years have passed since 1 January of the year following the year in which the work was legally disclosed by a person other than the author: Articles 31(7) and 32.
Official works. It is a provision of law, some other legal instrument of state administration, a judicial or authority decision, an authority or other official announcement or document, or a standard or other like provision made obligatory by a legislative act: Article 1(4).
Facts and daily news. It consists of facts or daily news that serves as a basis for press information: Article 1(5).
Folklore. It is an expression of folklore: Article 1(7). (Note, however, that works of an individual and original nature that are inspired by folk art are subject to copyright.)
Huomaa, että muutamissa maissa tekijänoikeuden kesto on pidempi kuin 70 vuotta: Meksikossa se on 100 vuotta, Jamaikalla 95 vuotta, Kolumbiassa 80 vuotta ja Guatemalassa ja Samoalla 75 vuotta. Tämä kuva ei välttämättä ole public domainissa näissä maissa, minkä lisäksi ne eivät käytä lyhyimmän keston sääntöä. Hondurasissa tekijänoikeuden yleinen kesto on 75 vuotta, mutta nämä tämä maa käyttävät lyhyimmän keston sääntöä. Tekijänoikeus saattaa pidentyä Ranskassa teosten kohdalla, joiden tekijä oli ranskalainen ja kuoli Ranskan puolesta toisessa maailmansodassa (lisätietoa), ja venäläisten tekijöiden kohdalla, mikäli tekijä palveli itärintamalla toisessa maailmansodassa tai kuoleman jälkeen neuvostosorron uhriksi joutuneiden, sittemmin rehabilitoitujen tekijöiden kohdalla (lisätietoa)
Kuvatekstit
Lisää yhden rivin pituinen kuvaus tästä tiedostosta
Tämä tiedosto sisältää esimerkiksi kuvanlukijan, digikameran tai kuvankäsittelyohjelman lisäämiä lisätietoja. Kaikki tiedot eivät enää välttämättä vastaa todellisuutta, jos kuvaa on muokattu sen alkuperäisen luonnin jälkeen.