Baski

muuda

Asesõna

muuda

zer

  1. mis. Kasutatakse küsiva asesõnana.
    zer da horimis see on
  2. mis, milline. Kasutatakse küsiva asesõnana.
    zer egun da gaurmis päev täna on
    zer ordu damis kell on
  3. kui, milline, mis, mida. Kasutatakse emotsionaalsetes hüüatustes täiendina.
  4. miski, midagi
  5. mis tahes

Tuletised

muuda

Liitsõnad

muuda

Fraasid

muuda

Päritolu

muuda
Juurest ze-.

Nimisõna

muuda

zer

  1. põhjus, põhjend, alus
  2. zera: miski, id
    nia, zera eta supernia – mina, miski ja ülimina
  3. mis ta nimi nüüd oligi. Kasutatakse inimese kohta, kelle nime ei mäletata.
    zerasina, teie (üttena inimese kohta, kelle nime ei teata)
  4. asjandus, värk. Kasutatakse asja kohta, mille nimetust ei teata.

Tuletised

muuda

Fraasid

muuda

Päritolu

muuda
Asesõnast zer.

Hüüdsõna

muuda

zer

  1. mis. Väljendab üllatust.
    zer, ez duk ezagutzen – mis, te ei teagi


Dalmaatsia

muuda

Tegusõna

muuda

zer

  1. minema

Vormid

muuda
mitmuse 2. isiku käskiv kõneviis: zaite

Päritolu

muuda
Ladina ire.

Vaata ka

muuda


Horvaadi

muuda

Nimisõna

muuda

zer meessoost

[zȅr]

  1. habekotkas

Vormid

muuda



Kurdi

muuda

Omadussõna

muuda

zer

  1. kollane
    Sünonüüm:


Rumeenia

muuda

Nimisõna

muuda

zer kesksoost

  1. vadak
    Variant:

Vormid

muuda

Päritolu

muuda
Kas substraatsõna või ladina sõnast serum kreeka mõjudega.

Vaata ka

muuda


Türgi

muuda

Nimisõna

muuda

zer

  1. vananenud või luulekeeles: kuld


Türkmeeni

muuda

Nimisõna

muuda

zer

  1. kuld
    Sünonüüm:


Usbeki

muuda

Nimisõna

muuda

zer

  1. kasrah. Araabia kirja diakriitiline märk, mis araabia keeles tähistab lühikest i-häälikut.