inherir
inherir | |
pronunciación (AFI) | [i.neˈɾiɾ] |
silabación | in-he-rir |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | iɾ |
Etimología 1
[editar]Del latín haerere, del latín in- y haerere ("adherirse")1, del protoindoeuropeo *gʰays-.2
Verbo intransitivo
[editar]- Ejemplo:
Yo no trato aquí de la gracia habitual, que ya sé y confieso que es una cualidad real que inhiere en nuestra alma, sino trato de esta llaga que hizo este Dios y Señor cuando estaba en casa.Juan Bautista de la Concepción. La llaga de amor (1605). Editorial: Católica. Madrid, 1995.
- Ejemplo:
la gracia habitual es un accidente cualitativo que inhiere en el espíritu creado.José Hellín. La analogía del ser y el conocimiento de Dios en Suárez. Editorial: Nacional. Madrid, 1947.
- Ejemplo:
El derecho real, además de derecho subjetivo patrimonial absoluto, es un derecho que inhiere a una cosa, siendo ésta la nota que lo distingue de los demás derechos absolutos.Manuel I. Adrogué. El derecho de propiedad en la actualidad. Página 55. 01 ene 1991. ISBN: 9789502006055.
Conjugación
[editar]Traducciones
[editar]Referencias y notas
[editar]- ↑ «inhaereo» en A Latin Dictionary. Charlton T. Lewis. Editado por: Charles Short. Editorial: Harper and Brothers. Nueva York, 1879. ISBN: 9780198642015.
- ↑ «hesitation» en Online Etymology Dictionary. Douglas Harper.