Ir al contenido

voler

De Wikcionario, el diccionario libre
La versión para imprimir ya no se admite y puede contener errores de representación. Actualiza los marcadores del navegador y utiliza en su lugar la función de impresión predeterminada del navegador.
icono de desambiguación Entradas similares:  vołer
voler
central (AFI) [buˈle]
valenciano (AFI) [voˈleɾ]
baleárico (AFI) [voˈle]
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima e

Etimología 1

Del catalán antiguo voler ("querer"), y este del latín vulgar *volēre ("querer"), del latín velle ("querer") influido en la forma de infinitivo por las formas de primera persona volo ("quiero"), volam ("quiera") etc.

Sustantivo masculino

1
Voluntad.
2
Deseo.

Verbo transitivo

3
Querer.
4
Merecer.

Catalán antiguo

voler
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del latín vulgar *volēre ("querer"), del latín volo influido en la forma del latín volo, volam ("quiera") etc.

Sustantivo masculino

1
Voluntad.

Verbo transitivo

2
Querer.
voler
pronunciación (AFI) [vɔ.le]
homófonos volaivolezvolévoléevoléesvolés
rima e

Etimología 1

Del francés medio voler ("volar"), y este del francés antiguo voler, del latín volo. Desarrolado en cetrería, en expresiones tales como: le faucon vole la perdrix.

Verbo intransitivo

1
Volar.
  • Ejemplo:

La plupart des oiseaux volent.→ La mayoría de las aves vuelan.

  • Ejemplo: Nota de uso: En sentido figurado se usa para expresar la idea de ir deprisa, precipitarse o correr.
  • Ejemplo:

Voyant les attaques dont Marie était la victime, Pierre décida de voler à son secours.→ Al ver los ataques de los que Marie era víctima, Pierre corrió en su ayuda.

Verbo transitivo

2
Hurtar, robar o sustraer.
  • Ejemplo:

La police a interpellé le gamin qui volait à l'étalage.→ La policia ha arrestado al chaval que robó en el almacén.

  • Ejemplo: Il volait.
  • Ejemplo: El robaba.
3 Cetrería
Volar.

Locuciones

locuciones

Conjugación

Francés antiguo

voler
pronunciación falta agregar
variantes voleir

Etimología 1

Del latín volāre ("volar").

Verbo intransitivo

1
Volar.

Conjugación

Francés medio

voler
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del francés antiguo voler ("volar"), y este del latín volo.

Verbo intransitivo

1
Volar.

Conjugación

Interlingua

voler
pronunciación (AFI) /vo.ˈlɛr/

Etimología 1

Del francés vouloir y del italiano volere.

Verbo transitivo

1
Querer.
voler
pronunciación (AFI) /ˈvɔ.ler/
silabación vo-ler
acentuación llana
longitud silábica bisílaba

Etimología 1

Del italiano antiguo voler.

Sustantivo masculino

1
Variante de volere

Verbo transitivo

2
Variante de volere

Locuciones

locuciones

Italiano antiguo

voler
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Acortamiento de voler.

Sustantivo masculino

1
Variante de volere

Verbo transitivo

2
Variante de volere

Normando

voler
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del francés antiguo voler ("volar"), y este del latín volo.

Verbo intransitivo

1
Volar.
  • Ámbito: Jersey

Ladino

voler
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del latín vulgar *volēre ("querer"), y este del latín volo.

Verbo transitivo

1
Variante de volei
voler
clásico (AFI) [ˈu̯ɔɫ̪ɛr]
eclesiástico (AFI) [ˈvɔːler]
rima u̯o.ler

Forma flexiva

Forma verbal

1
Primera persona del singular (ego) del presente pasivo de subjuntivo de volō.

Occitano

voler
medio (AFI) /buˈle/
provenzal (AFI) /vuˈle/

Etimología 1

Del provenzal antiguo voler ("querer"), y este del latín vulgar *velēre ("querer"), del latín velle ("querer").

Sustantivo masculino

Singular Plural
voler volers
1
Voluntad.
2
Deseo.

Verbo transitivo

3
Querer.

Provenzal antiguo

voler
pronunciación falta agregar

Etimología 1

Del latín vulgar *volēre ("querer"), y este del latín volo.

Verbo transitivo

1
Querer.
  • Ejemplo:

Mas so qu'ieu vuelh m'es atahis.Jaufre Rudel. canso.

Valón

voler
pronunciación (AFI) /vɔle/
/vɔlɛ/

Etimología 1

Del francés antiguo voler ("volar"), y este del latín volo.

Verbo intransitivo

1
Volar.

Verbo transitivo

2
Hurtar, robar o sustraer.

Referencias y notas