Diferencia entre revisiones de «pronto»
Apariencia
Contenido eliminado Contenido añadido
Página nueva: {{ES|{{subst:PAGENAME}}}} {{pronunciación|[ ˈpɾon.to ]}} {{etimología}} ==Acepciones== ==={{adjetivo|es}}=== {{inflect.es.adj.reg|pront}} ;1: {{ucf|acelerado}}, [[ligero]... |
m sustitución de ejemplos por plantillas; eliminación de items inadecuados o redundantes; correcciones ortográficas; correcciones jerárquicas; normalización de títulos; normalización de plantillas; |
||
(No se muestran 27 ediciones intermedias de 18 usuarios) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{ |
{{ampliable}} |
||
⚫ | |||
{{pronunciación|[ ˈpɾon.to ]}} |
|||
{{ |
{{pron-graf}} |
||
=== Etimología 1 === |
|||
==Acepciones== |
|||
{{etimología}}. |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
==== {{adjetivo|es}} ==== |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{sinónimos|listo|preparado|dispuesto}} |
|||
==={{sustantivo masculino|es}}=== |
==== {{sustantivo masculino|es}} ==== |
||
{{inflect.es.sust.reg}} |
{{inflect.es.sust.reg}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
==== {{adverbio de tiempo|es}} ==== |
|||
⚫ | |||
;5: Lo antes [[posible]]. |
|||
⚫ | |||
{{ejemplo|Chicos, apresúrense por favor; debemos acabar este trabajo ''[[pronto]]''. Acuérdense de que esta es nuestra última oportunidad. Si no lo hacemos, reprobamos.}} |
|||
;6: En un tiempo más o menos próximo, sin precisar fecha o momento definidos. |
|||
{{sinónimo|próximamente}}. |
|||
==Locuciones== |
==== Locuciones ==== |
||
⚫ | |||
* [[hasta pronto]]: Frase de despedida. |
|||
⚫ | |||
* [[por lo pronto]]: Por los momentos, por ahora. |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
==Véase también== |
|||
<br clear="all"> |
|||
⚫ | |||
{{trad-arriba}} |
{{trad-arriba}} |
||
{{t|ca|a1=3|t1=rampell|g1=m|a2=5,6|t2=aviat}} |
|||
<!--{{t+|ar|}}--> |
|||
{{t|fr|a1=2|t1=prêt|a2=5,6|t2=bientôt}} |
|||
<!--{{t+|de|}}--> |
|||
{{t|eo|a1=6|t1=baldaŭ}} |
|||
{{t|en|a1=2|t1=ready|a2=5,6|t2=soon}} |
|||
<!--{{t+|ca|}}--> |
|||
{{t|it|a1=2|t1=presto|a2=5,6|t2=presto}} |
|||
<!--{{t+|eo|}}--> |
|||
{{t|yag|a1=5,6|t1=erhli}} |
|||
{{trad-centro}} |
|||
<!--{{t+|en|}}--> |
|||
<!--{{t+|it|}}--> |
|||
<!--{{t+|ja|}}--> |
|||
<!--{{t+|nl|}}--> |
|||
<!--{{t+|pl|}}--> |
|||
<!--{{t+|pt|}}--> |
|||
{{trad-abajo}} |
{{trad-abajo}} |
||
==Referencias== |
== Referencias y notas == |
||
<references/> |
<references /> |
Revisión del 20:02 17 abr 2024
Este lema en este idioma es ampliable. Retira este aviso si la mayor parte de las acepciones ya están incluidas. |
pronto | |
pronunciación (AFI) | [ˈpɾon̪.t̪o] |
silabación | pron-to |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | on.to |
Etimología 1
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Adjetivo
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | pronto | prontos |
Femenino | pronta | prontas |
Sustantivo masculino
Singular | Plural |
---|---|
pronto | prontos |
- 3
- Arrebato repentino ocasionado por el impulso de una pasión.1
- 4
- Ocurrencia feliz.1
Adverbio de tiempo
- 5
- Lo antes posible.
- Ejemplo: Chicos, apresúrense por favor; debemos acabar este trabajo pronto. Acuérdense de que esta es nuestra última oportunidad. Si no lo hacemos, reprobamos.
- 6
- En un tiempo más o menos próximo, sin precisar fecha o momento definidos.
- Sinónimo: próximamente.
Locuciones
- de pronto: De repente.1
- hasta pronto: Frase de despedida.
- por el pronto: Interinamente, en el entretanto, provisionalmente.1
- por lo pronto: Por los momentos, por ahora.
- primer pronto: Primer movimiento, el repentino e involuntario ímpetu de una pasión.2
Traducciones
Referencias y notas
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 Pedro Labernia. Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Editorial: Espasa. Madrid, 1866. OBS.: Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z pág. 645
- ↑ VV. AA. «pronto» en Diccionario de la Lengua Castellana (RAE). Editado por: José René Masson. Editorial: H. Bossange. 8.ª ed, París, 1842. pág. 585