Diferencia entre revisiones de «avea»
Apariencia
Contenido eliminado Contenido añadido
elementos "clear" |
m csem |
||
(No se muestran 4 ediciones intermedias de 2 usuarios) | |||
Línea 6: | Línea 6: | ||
=== Etimología === |
=== Etimología === |
||
{{etimología|leng=gl|roa- |
{{etimología|leng=gl|roa-opt|avẽa}}, y este del latín {{l+|la|avena|avēnam}}. |
||
=== {{sustantivo|gl |
=== {{sustantivo femenino|gl}} === |
||
{{inflect.gl.sust.reg}} |
{{inflect.gl.sust.reg}} |
||
;1 {{plantas|alimentos|leng=gl}}: {{plm|avena}}. |
;1 {{csem|plantas|alimentos|leng=gl}}: {{plm|avena}}. |
||
=== Información adicional === |
=== Información adicional === |
||
Línea 27: | Línea 27: | ||
=== Etimología === |
=== Etimología === |
||
{{etimología|leng=ro|la|habeo|alt=habēre|tener}}.<ref name=dexonline>{{dexonline}}</ref> |
{{etimología|leng=ro|la|habeo|alt=habēre|tener}}.<ref name="dexonline">{{dexonline}}</ref> |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
;1: {{plm|tener}}. |
;1: {{plm|tener}}. |
||
{{sinónimo|leng=ro|deține|poseda|stăpâni}}. |
{{sinónimo|leng=ro|deține|poseda|stăpâni}}. |
||
Línea 43: | Línea 42: | ||
{{sinónimo|leng=ro|purta|ține}}. |
{{sinónimo|leng=ro|purta|ține}}. |
||
=== {{verbo|ro |
=== {{verbo auxiliar|ro}} === |
||
;4: {{plm|haber}}. |
;4: {{plm|haber}}. |
||
{{ejemplo|Eu te-'''am''' văzut pe tine. Te-'''a''' văzut pe tine?}} |
{{ejemplo|Eu te-'''am''' văzut pe tine. Te-'''a''' văzut pe tine?}} |
||
::: Te he visto. ¿Te has visto? |
::: Te he visto. ¿Te has visto? |
||
{{clear}} |
|||
=== Locuciones === |
=== Locuciones === |
||
Línea 57: | Línea 53: | ||
*{{l+|ro|a avea grijă}} |
*{{l+|ro|a avea grijă}} |
||
*{{l+|ro|a nu avea limite}} |
*{{l+|ro|a nu avea limite}} |
||
{{rel-centro}} |
|||
*{{l+|ro|a nu mai avea limite}} |
*{{l+|ro|a nu mai avea limite}} |
||
*{{l+|ro|a se avea bine cu cineva}} |
*{{l+|ro|a se avea bine cu cineva}} |
||
Línea 72: | Línea 67: | ||
== Referencias y notas == |
== Referencias y notas == |
||
<references /> |
<references /> |
||
[[az:avea]] |
|||
[[chr:avea]] |
|||
[[da:avea]] |
|||
[[de:avea]] |
|||
[[el:avea]] |
|||
[[en:avea]] |
|||
[[eu:avea]] |
|||
[[fi:avea]] |
|||
[[fr:avea]] |
|||
[[gl:avea]] |
|||
[[hu:avea]] |
|||
[[io:avea]] |
|||
[[lt:avea]] |
|||
[[mg:avea]] |
|||
[[nl:avea]] |
|||
[[pl:avea]] |
|||
[[pt:avea]] |
|||
[[ro:avea]] |
|||
[[ru:avea]] |
Revisión del 01:17 21 mar 2024
Gallego
avea | |
pronunciación (AFI) | [aˈβea̝] |
Etimología
Del galaicoportugués avẽa, y este del latín avēnam.
Sustantivo femenino
Singular | Plural |
---|---|
avea | aveas |
- 1 Plantas, alimentos
- Avena.
Información adicional
- Derivado: aveal.
Véase también
Rumano
aveá | |
pronunciación (AFI) | /a(.)ˈve(.)a/ |
grafías alternativas | avé1, авя2 |
Etimología
Verbo transitivo
- Ejemplo: Eu am o soră.
- Tengo una hermana.
- Ejemplo: Felicitări! Ai bursă la Sorbona.
Verbo auxiliar
- 4
- Haber.
- Ejemplo: Eu te-am văzut pe tine. Te-a văzut pe tine?
- Te he visto. ¿Te has visto?
Locuciones
Error de Lua en Módulo:error en la línea 19: PLANTILLA OBSOLETA.
- a avea drag pe cineva
- a avea dreptate
- a avea grijă
- a nu avea limite
- a nu mai avea limite
- a se avea bine cu cineva
- a se avea rău cu cineva
- ce-am avut și ce-am pierdut
Error de Lua en Módulo:error en la línea 19: PLANTILLA OBSOLETA.
Conjugación
Formas no personales | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Simples | Infinitivo | Largo | avere | ||||
Gerundio | Presente | având / avînd | |||||
Participio | Pasado | avut | |||||
Compuestas | Infinitivo | Presente | a avea | ||||
Pasado | a fi avut | ||||||
número: | singular | plural | |||||
persona: | primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera | |
Modo indicativo | eu | tu | el / ea | noi | voi | ei / ele | |
Tiempos simples | |||||||
Presente | am / aș* | ai | are / a* / ar* | avem / am* | aveți / ați | au / ar* | |
Pretérito imperfecto o Copretérito | aveam | aveai | avea | aveam | aveați | aveau | |
Pretérito indefinido o Pretérito | avui / avusei | avuși / avuseși | avu / avuse | avurăm / avuserăm | avurăți avuserăți | avură / avuseră | |
Pretérito perfecto o Antepresente | avusesem | avuseseși | avusese | avuseserăm | avuseserăți | avuseseră | |
Tiempos compuestos | |||||||
Perfect compus | am avut | ai avut | a avut | am avut | ați avut | au avut | |
Futuro | I | voi avea | vei avea | va avea | vom avea | veți avea | vor avea |
II | voi fi avut | vei fi avut | va fi avut | vom fi avut | veți fi avut | vor fi avut | |
Futuro popular | I | o să am | o să ai | o să aibă | o să avem | o să aveți | o să aibă |
II | am să fi avut | ai să fi avut | a să fi avut | am să fi avut | ați să fi avut | au să fi avut | |
III | oi avea | îi avea | a avea | om avea | îți avea | or avea | |
Modo condicional | eu | tu | el | noi | voi | ei | |
Tiempos compuestos | |||||||
Presente | aș avea | ai avea | ar avea | am avea | ați avea | ar avea | |
Perfecto | aș fi avut | ai fi avut | ar fi avut | am fi avut | ați fi avut | ar fi avut | |
Modo subjuntivo | eu | tu | el / ea | noi | voi | ei / ele | |
Tiempos simples | |||||||
Presente | să am | să ai | să aibă | să avem | să aveți | să aibă | |
Tiempos compuestos | |||||||
Perfecto | fi avut | fi avut | fi avut | fi avut | fi avut | fi avut | |
Modo imperativo | eu | tu | el / ea | noi | voi | ei / ele | |
Afirmativo | ai | aveți | |||||
Negativo | nu avea | nu aveți |
- Sólo como verbo auxiliar.
Información adicional
Referencias y notas
Categorías:
- Páginas con errores en secuencias de órdenes
- Wikcionario:Desambiguación
- Gallego
- GL:Palabras provenientes del galaicoportugués
- GL:Sustantivos
- GL:Sustantivos femeninos
- GL:Plantas
- GL:Alimentos
- Rumano
- RO:Palabras provenientes del latín
- RO:Verbos
- RO:Verbos transitivos
- RO:Verbos auxiliares
- RO:Verbos irregulares
- RO:Segunda conjugación