Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «avea»

De Wikcionario, el diccionario libre
Contenido eliminado Contenido añadido
PBbot (discusión | contribs.)
elementos "clear"
TMCbot (discusión | contribs.)
m csem
(No se muestran 4 ediciones intermedias de 2 usuarios)
Línea 6: Línea 6:


=== Etimología ===
=== Etimología ===
{{etimología|leng=gl|roa-ptg|avẽa}}, y este del latín {{l+|la|avena|avēnam}}.
{{etimología|leng=gl|roa-opt|avẽa}}, y este del latín {{l+|la|avena|avēnam}}.


=== {{sustantivo|gl|femenino}} ===
=== {{sustantivo femenino|gl}} ===
{{inflect.gl.sust.reg}}
{{inflect.gl.sust.reg}}


;1 {{plantas|alimentos|leng=gl}}: {{plm|avena}}.
;1 {{csem|plantas|alimentos|leng=gl}}: {{plm|avena}}.


=== Información adicional ===
=== Información adicional ===
Línea 27: Línea 27:


=== Etimología ===
=== Etimología ===
{{etimología|leng=ro|la|habeo|alt=habēre|tener}}.<ref name=dexonline>{{dexonline}}</ref>
{{etimología|leng=ro|la|habeo|alt=habēre|tener}}.<ref name="dexonline">{{dexonline}}</ref>

=== {{verbo|ro|transitivo}} ===


=== {{verbo transitivo|ro}} ===
;1: {{plm|tener}}.
;1: {{plm|tener}}.
{{sinónimo|leng=ro|deține|poseda|stăpâni}}.
{{sinónimo|leng=ro|deține|poseda|stăpâni}}.
Línea 43: Línea 42:
{{sinónimo|leng=ro|purta|ține}}.
{{sinónimo|leng=ro|purta|ține}}.


=== {{verbo|ro|auxiliar}} ===
=== {{verbo auxiliar|ro}} ===

;4: {{plm|haber}}.
;4: {{plm|haber}}.
{{ejemplo|Eu te-'''am''' văzut pe tine. Te-'''a''' văzut pe tine?}}
{{ejemplo|Eu te-'''am''' văzut pe tine. Te-'''a''' văzut pe tine?}}
::: Te he visto. ¿Te has visto?
::: Te he visto. ¿Te has visto?

{{clear}}


=== Locuciones ===
=== Locuciones ===
Línea 57: Línea 53:
*{{l+|ro|a avea grijă}}
*{{l+|ro|a avea grijă}}
*{{l+|ro|a nu avea limite}}
*{{l+|ro|a nu avea limite}}
{{rel-centro}}
*{{l+|ro|a nu mai avea limite}}
*{{l+|ro|a nu mai avea limite}}
*{{l+|ro|a se avea bine cu cineva}}
*{{l+|ro|a se avea bine cu cineva}}
Línea 72: Línea 67:
== Referencias y notas ==
== Referencias y notas ==
<references />
<references />

[[az:avea]]
[[chr:avea]]
[[da:avea]]
[[de:avea]]
[[el:avea]]
[[en:avea]]
[[eu:avea]]
[[fi:avea]]
[[fr:avea]]
[[gl:avea]]
[[hu:avea]]
[[io:avea]]
[[lt:avea]]
[[mg:avea]]
[[nl:avea]]
[[pl:avea]]
[[pt:avea]]
[[ro:avea]]
[[ru:avea]]

Revisión del 01:17 21 mar 2024

icono de desambiguación Entradas similares:  avéa, avẽa

Gallego

avea
pronunciación (AFI) [aˈβea̝]

Etimología

Del galaicoportugués avẽa, y este del latín avēnam.

Sustantivo femenino

Singular Plural
avea aveas
1 Plantas, alimentos
Avena.

Información adicional

Véase también

Rumano

aveá
pronunciación (AFI) /a(.)ˈve(.)a/
grafías alternativas avé1авя2

Etimología

Del latín habēre ("tener").3

Verbo transitivo

1
Tener.
  • Ejemplo: Eu am o soră.
Tengo una hermana.
2
Obtener (ganar).
  • Ejemplo: Felicitări! Ai bursă la Sorbona.
3
Agarrar, aguantar, sostener, sujetar o tomar (tener)

Verbo auxiliar

4
Haber.
  • Ejemplo: Eu te-am văzut pe tine. Te-a văzut pe tine?
Te he visto. ¿Te has visto?

Locuciones

Error de Lua en Módulo:error en la línea 19: PLANTILLA OBSOLETA.

Error de Lua en Módulo:error en la línea 19: PLANTILLA OBSOLETA.


Conjugación

  • Sólo como verbo auxiliar.


Información adicional

Referencias y notas

  1. obsoleta
  2. Transnistria
  3. «avea» en DEX online.