Ir al contenido

Voz de América

De Wikipedia, la enciclopedia libre
(Redirigido desde «Voice of America»)
Voz de América
Localización Bandera de Estados Unidos Washington D. C., Estados Unidos de América
Área de radiodifusión Internacional
Eslogan Una fuente de información confiable
Frecuencia Onda corta, vía satélite e Internet
Primera emisión 1 de febrero de 1942
Formato Servicio público de radiodifusión internacional
Propietario International Broadcasting Bureau (agencia del Gobierno de Estados Unidos)
Sitio web www.vozdeamerica.com

La Voz de América o Voz de los Estados Unidos de América[1][2][3]​ (en inglés: Voice of America, VOA) es la emisora internacional más grande y antigua financiada por el gobierno federal de Estados Unidos.[4][5][6]​ La VOA produce contenido digital, de televisión y de radio en 47 idiomas que distribuye a estaciones afiliadas de todo el mundo. Dado que su principal público objetivo es el extranjero, la programación de VOA intenta influir en la opinión pública extranjera con respecto a los Estados Unidos y su pueblo.

La VOA fue fundada en 1942,[7]​ y sus actuales estatutos fueron aprobados mediante las leyes 94-350 y 103-415, promulgadas en 1976 por el presidente Gerald Ford.[8]​ La señal de intervalo de la VOA (radio) es el Yankee Doodle, tocada por una orquesta.

La sede principal de la emisora se encuentra en la ciudad de Washington D. C., y su funcionamiento es supervisado por la Agencia de Estados Unidos para los Medios Globales (USAGM), una agencia independiente del gobierno de los Estados Unidos.[9]​ Los fondos se asignan anualmente con cargo al presupuesto de embajadas y consulados. En 2016, la VOA transmitía aproximadamente 1800 horas de programación de radio y televisión cada semana para una audiencia estimada de, aproximadamente, 236,6 millones de personas en todo el mundo, con una planta de personal de 1050 trabajadores, y un presupuesto anual financiado por los contribuyentes de 218,5 millones de dólares estadounidenses.[10][11]

Estudiosos y periodistas han definido a la emisora como un instrumento de propaganda al servicio del gobierno de los Estados Unidos de América.[12][13]Voice of America no pudo emitir dentro de Estados Unidos de América entre 1948 y 2013 en virtud de la Ley Smith-Mundt, definida como una «ley antipropaganda» y con el fin de evitar la competencia pública frente al floreciente sector privado del entretenimiento, por lo que centró sus operaciones, principalmente de propaganda anticomunista durante la Guerra Fría, en el extranjero.[13][14][15]

La señal de intervalo o música de identificación de la Voz de los Estados Unidos de América en todas sus frecuencias de radio de onda corta (SW) es una versión orquestal de la canción Yankee Doodle

Historia

[editar]

Etapa del servicio privado de radiodifusión internacional

[editar]
Tarjeta QSL de La Voz de América, 1972

Antes de la Segunda Guerra Mundial, todas las estaciones estadounidenses de onda corta estaban en manos privadas.[16]​ Las estaciones de onda corta privadas incluían la International Network o White Network (Cadena blanca) de la National Broadcasting Company (NBC), que transmitía en seis idiomas,[17]​ la cadena internacional latinoamericana de la Columbia Broadcasting System (CBS), que constaba de 64 estaciones ubicadas en 18 países diferentes,[18]​ la Crosley Broadcasting Corporation en Cincinnati, Ohio, y la General Electric era propietaria de las estaciones WGEO y WGEA, ambas con sede en Schenectady, Nueva York, y KGEI en San Francisco, todas los cuales contaban con transmisores de onda corta. La programación experimental comenzó en la década de 1930, pero en aquel entonces había menos de 12 transmisores en funcionamiento.[19]​ En 1939, la Comisión Federal de Comunicaciones estableció la siguiente política:

«El titular de una licencia de estación de radiodifusión internacional deberá prestar únicamente un servicio de transmisión internacional que refleje la cultura de este país y que promueva la buena voluntad, el entendimiento y la cooperación internacionales. Cualquier programa destinado y dirigido exclusivamente a una audiencia en los Estados Unidos continentales no cumple con los requisitos para este servicio».[20]​.

Esta directiva tenía la intención de hacer cumplir la Política del Buen Vecino del Departamento de Estado, pero algunas emisoras consideraron que fue un intento gubernamental de censura.[21]

Las señales de onda corta dirigidas hacia América Latina se consideraron vitales, a fin de contrarrestar la propaganda nazi a comienzos de la década de 1940.[19]​ Inicialmente, la Oficina de Coordinación de Información enviaba comunicados a cada una de las estaciones de radio de la región, pero esto se consideró un medio ineficaz para transmitir noticias.[16]​ El director de relaciones latinoamericanas en Columbia Broadcasting System era Edmund A. Chester , y supervisó el desarrollo de una extensa red de radioemisoras de CBS llamada «La Cadena de las Américas», a fin de mejorar la cobertura de transmisión en América del Sur.[22]

También se incluyó dentro de esta programación de diplomacia cultural de Columbia Broadcasting System el espectáculo musical «Viva América» (1942-1949), que contó con la participación de la Orquesta Panamericana y la participación de artistas y músicos destacados de América del Norte y del Sur, incluidos Alfredo Antonini, Juan Arvizu, Eva Garza, Elsa Miranda, Nestor Mesta Chayres, Miguel Sandoval , John Serry Sr. y Terig Tucci.[23][24][25]​ Para 1945, 114 estaciones de la cadena CBS «La Cadena de las Américas» transmitían el programa en 20 países de Iberoamérica. Estas transmisiones demostraron tener un gran éxito, en el apoyo a la política de panamericanismo del presidente Franklin Roosevelt en toda América del Sur durante la Segunda Guerra Mundial.[26]

Segunda Guerra Mundial

[editar]

Incluso antes del ataque japonés a Pearl Harbor, la Oficina del Coordinador de Información (COI) del gobierno de los Estados Unidos en Washington ya había comenzado a proporcionar noticias y comentarios sobre la guerra a las estaciones de radio comerciales estadounidenses de onda corta, para su uso voluntario a través del Servicio de Información Extranjera (FIS) de Nueva York, encabezado por el dramaturgo Robert E. Sherwood, quien se desempeñó como redactor de discursos y asesor de información del presidente Roosevelt.[27]​ La programación directa comenzó una semana después de la entrada de Estados Unidos en la Segunda Guerra Mundial, en diciembre de 1941, con la primera transmisión desde la oficina de San Francisco de la FIS, a través de las estación de la General Electric KGEI, transmitiendo hacia Filipinas en inglés y luego, en otros idiomas. El siguiente paso fue transmitir en dirección a Alemania, emisión que recibió el nombre de Stimmen aus Amerika (en español: Voces de América) y que comenzó a transmitir el 1 de febrero de 1942. La emisión fue inaugurada con el Himno de Batalla de la República y el anuncio del compromiso:

«Hoy , y todos los días a partir de ahora, estaremos con ustedes desde Estados Unidos para hablar sobre la guerra ... Las noticias pueden ser buenas o malas para nosotros. Siempre les diremos la verdad».[28]

Roosevelt aprobó esta transmisión, que el entonces coronel William J. Donovan de COI y Sherwood de FIS le habían recomendado. Fue Sherwood quien acuñó el término «La Voz de América» para referirse a la nueva cadena radial de onda corta que había comenzado transmisiones el 1 de febrero, desde sus estudios en el número 270 de la Avenida Madison, en la ciudad de Nueva York.

La Oficina de Información de Guerra (OWI), cuando se estableció a mediados de 1942, asumió oficialmente las operaciones de la VOA. La VOA llegó a un acuerdo con la BBC para compartir transmisores de onda media en Gran Bretaña, lo cual se expandió a Túnez en el norte de África y también a Palermo y Bari en Italia, cuando los Aliados capturaron estos territorios. La OWI también estableció la American Broadcasting Station en Europa.[29]​ Las transmisiones dirigidas a Asia comenzaron con un transmisor en California en 1941. Los servicios se ampliaron mediante la adición de transmisores en Hawái, tras la recaptura de Filipinas.[30]

Al final de la guerra, la VOA tenía 39 transmisores y ya prestaba servicio en 40 idiomas.[30]​ La programación se transmitió desde centros de producción en Nueva York y San Francisco, con más de 1000 programas originados en Nueva York. La programación consistía en música, noticias, comentarios y retransmisiones de programas domésticos estadounidenses, además de una programación especializada para cada región.[31]

Aproximadamente la mitad de los servicios de la VOA, incluido el servicio árabe, se interrumpieron al terminar la guerra, en 1945.[32]​ A finales de ese mismo año 1945, las operaciones de la VOA fueron transferidas totalmente al Departamento de Estado.

Guerra Fría

[editar]

La VOA comenzó a realizar transmisiones especialmente dirigidas a los ciudadanos soviéticos en 1947, a fin de contrarrestar los «daños de la propaganda soviética contra los líderes y políticas estadounidenses» por parte de los medios de comunicación internos de los rusos, según se menciona en el libro Propaganda de la Guerra Fría de John B. Whitton.[33]​ En respuesta, el gobierno de la Unión Soviética interfirió intencionadamente (jamming) las transmisiones de radio de la VOA hacia Rusia, perturbaciones que comenzaron el 24 de abril de 1949.[33]

Tras la gestión de Charles W. Thayer al frente de la emisora, entre 1948 y 1949,[34]​ años de los que se debatió en el seno del gobierno de los Estados Unidos cuál sería el mejor papel de la Voice of America. Así, se tomó la decisión de utilizar las transmisiones de la VOA como parte de la política exterior para combatir la propaganda de la Unión Soviética y de otros países comunistas.

El servicio árabe se reanudó el 1 de enero de 1950 con un programa de media hora. Este programa creció a 14,5 horas diarias durante la crisis de Suez de 1956, y alcanzó las seis horas al día en 1958.[32]​ Entre 1952 y 1960, la Voz de los Estados Unidos de América utilizó la embarcación de nombre Courier de la Guardia Costera estadounidense que fue convertido en el primer barco de transmisión de radio móvil.[35]

El control de la VOA pasó del Departamento de Estado a la Agencia de Información de Estados Unidos (USIA), cuando esta última fue fundada en 1953 y se ocupó de las transmisiones a todo el mundo,[32]​ incluidos los países detrás de la Cortina de Hierro y China comunista. A partir de la década de 1950, la VOA transmitió música de jazz a través de su programa «Voice of America Jazz Hour», el cual estuvo al aire desde 1955 hasta 2003. Conducido durante la mayor parte de ese período por Willis Conover, el programa llegó a tener en su apogeo 30 millones de oyentes. Algunas de sus transmisiones especiales incluyeron las que se hicieron desde The Newport Jazz Festival. Esto se hizo en asociación con giras de músicos estadounidenses, como Dizzy Gillespie, Louis Armstrong y Duke Ellington, con el apoyo del Departamento de Estado.[36]

A lo largo de la Guerra Fría, muchos de los gobiernos de los países objetivo patrocinaron la interferencia de las transmisiones de la VOA, lo que a veces llevó a sus críticos a cuestionar el impacto real de las transmisiones. Por ejemplo, desde 1956, el gobierno comunista de Polonia dejó de interferir las transmisiones de la VOA,[37]​ pero el gobierno comunista de Bulgaria continuó interfiriendo la señal durante la década de 1970. Las transmisiones de la VOA en chino fueron bloqueadas a partir de 1956 (tras la ocupación total china del Tíbet) y se extendió hasta 1976.[38]​ Sin embargo, después del colapso del Pacto de Varsovia y la Unión Soviética, entrevistas con participantes de movimientos antisoviéticos verificaron la efectividad de las transmisiones de la VOA en la transmisión de información a las sociedades socialistas.[39]​ China actualmente interfiere sistemáticamente las transmisiones de VOA.[40]​ También se ha informado que Cuba interfiere las transmisiones vía satélite de la VOA a Irán, desde una estación especial de trasmisiones construida por los rusos en la localidad cubana de Bejucal.[41]​ David Jackson, exdirector de la Voz de los Estados Unidos de América, señaló que: «El gobierno de Corea del Norte no nos interfiere, pero intenta evitar que la gente escuche a través de la intimidación o algo peor. Pero la gente encuentra formas de escuchar a pesar de las probabilidades. Son muy creativos».[42]

A lo largo de las décadas de 1960 y 1970, la VOA cubrió algunas de las noticias más importantes de la época, incluido el discurso «I have a dream (Tengo un sueño) de Martin Luther King Jr. en 1963, y el primer paseo por la Luna de Neil Armstrong en 1969.

Logotipo de la emisora VOA1

A principios de la década de 1980, la VOA inició un programa de reconstrucción de instalaciones por valor de 1300 millones de dólares estadounidenses de la época, a fin de mejorar la transmisión con mejores capacidades técnicas. También en la década de 1980, la VOA agregó un servicio de televisión, así como programas regionales especiales para Cuba, como Radio Martí y TV Martí. Cuba ha intentado constantemente interferir tales transmisiones y ha protestado contra las transmisiones estadounidenses dirigidas a Cuba. En septiembre de 1980, la Voice of America comenzó a transmitir hacia Afganistán en dari y en pashtún en 1982.[43]​ En 1985, se creó VOA Europe como un servicio especial en inglés vía satélite ofrecido a estaciones afiliadas de AM, FM y cable de toda Europa. De este modo, con un formato contemporáneo que incluía disc jockeys en vivo, la cadena presentó los principales éxitos musicales, así como noticias de la VOA (y reportajes de interés local como "EuroFax"), en servicio de 24 horas del día. La VOA Europe se cerró sin previo aviso, en enero de 1997 como medida de austeridad fiscal y reducción de gastos.[44]​ Sin embargo, el proyecto continuó a través de VOA Express, que a partir del 4 de julio de 1999 se convirtió en VOA Music Mix.[45]​ Desde el 1 de noviembre de 2014, las estaciones se ofrecen como VOA1, con lo cual se cambió la marca VOA Music Mix.[46]

En 1989, la Voz de los Estados Unidos de América amplió su programación en mandarín y cantonés para llegar a millones de chinos e informar al país sobre el movimiento a favor de la democracia dentro del país, incluida la manifestación en la Plaza de Tiananmen.[47]​ A partir de 1990, Estados Unidos consolidó sus esfuerzos de radiodifusión internacional con el establecimiento de la Agencia de Estados Unidos para los Medios Globales.[48]

Durante la Guerra Fría en América Latina, el gobierno de los Estados Unidos habría utilizado la Voz de América en alguna campaña mediática en torno a eventos como el derrocamiento de Jacobo Árbenz Guzmán en Guatemala en 1954, la invasión de Bahía de Cochinos de 1961, el golpe de Estado contra Juan Bosch en la República Dominicana en 1963 o la ocupación de ese país en 1965.[49]

En 1980, VOA expandió su servicio a la televisión y colaboró en la creación de programas especiales para Radio Martí (1985) y TV Martí (1990). Desde 1959 la VOA usa inglés especial en la transmisión de sus noticieros para facilitar su comprensión a los no hablantes de inglés. En 1994 la VOA empezó a ofrecer su material por Internet.[50]​ El 1 de noviembre de 2000, la VOA lanzó el www.VOANews.com, un servicio de noticias de 24 horas en inglés por Internet.[51]​ A mediados de la primera década del siglo XXI, la VOA estaba disponible en otros lenguajes a través de una red de distribución que usaba más de 14 000 servidores en 65 países. El presupuesto para 2007 propuso reducciones de su programación en inglés al eliminar VOA noticias, ahora VOA Radio, mientras continuaba ofreciendo VOA en África, VOA en inglés especial y la página web de VOA en Internet.

Servicios en lenguas extranjeras

[editar]

Actualmente, los servicios de la VOA son:[52][53]

Lengua Comienzo
Albanés desde 1943 hasta 1945; desde 1951
Amárico desde 1982
Armenio desde 1951
Azerí desde 1951 hasta 1953; desde 1982
Bengalí desde 1958
Birmano desde 1943 hasta 1945; desde 1951
Bosnio desde 1996
Camboyano desde 1955 hasta 1957; desde 1962
Cantonés desde 1941 hasta 1945; desde 1949 hasta 1963; desde 1987
Chino mandarín desde 1941
Coreano desde 1942
Criollo haitiano desde 1987
Dari desde 1980
Español para América Latina desde 1941 hasta 1945; desde 1946 hasta 1948; desde 1953 hasta 1956; desde 1960
Francés para África desde 1960
Georgiano desde 1951
Griego desde 1942
Hausa desde 1979
Indonesio desde 1942
Inglés desde 1942
Kinyarwanda desde 1996
Kirundi desde 1996
Kurdo desde 1992
Lao desde 1962
Macedonio desde 1999
Ndebele desde 2003
Pashto desde 1982
Persa desde 1942 hasta 1945; desde 1949 hasta 1960; desde 1964 hasta 1966; desde 1979
Portugués para África desde 1976
Oromo desde 1996
Ruso desde 1947
Serbio desde 1943
Shona desde 2003
Somalí desde 1992 hasta 1994; desde 2007
Suajili desde 1962
Tailandés desde 1942 hasta 1958; desde 1962 hasta 1988; desde 1988
Tibetano desde 1991
Tigriña desde 1996
Turco desde 1942 hasta 1945; desde 1948
Ucraniano desde 1949
Urdu desde 1951 hasta 1953; desde 1954
Uzbeko 1958; desde 1972
Vietnamita desde 1943 hasta 1946; desde 1951

El servicio en inglés se difunde para África, Asia central, Medio oriente, Asia del Sur y Asia Oriental.[52]​ La VOA también ofrece desde 1959 un servicio en inglés simplificado para África, Asia central, Medio oriente, Asia del Sur, Asia Oriental, Europa y América Latina.[52]

La VOA se escucha ininterrumpidamente por onda corta en América Latina desde 1960.[52]​ También tuvo una señal para España, pero duró desde 1942 hasta 1955.[52]​ Posteriormente, la VOA colocó programas en varias radios de España entre 1955 y 1993.[52]

Regulación

[editar]

Bajo la Ley Smith-Mundt de 1948, los servicios que presta la VOA no fueron transmitidos en los Estados Unidos entre 1948 y hasta la derogación de la ley en 2013.[12]​ La razón original residió en mantener al gobierno federal apartado de los asuntos internos, a diferencia de lo que sucedía en otros países. Con la ley se evitaba que el gobierno interviniera, al tiempo que resguardaba los intereses de las empresas particulares dedicadas a la transmisión de información. De todas formas, los estadounidenses podían escuchar la emisora a través de Internet o la onda corta.

La organización matriz de la VOA es el International Broadcasting Bureau que es supervisado por el Broadcasting Board of Governors cuyos integrantes son designados por el presidente de los EE. UU.

Televisión

[editar]
La Voz de América
Eslogan Una fuente de información confiable
Tipo de canal Televisión por suscripción
Propietario Gobierno federal de los Estados Unidos
Operado por Broadcasting Board of Governors
País Bandera de Estados Unidos Estados Unidos
Fundación 1 de febrero de 1942
Inicio de transmisiones 16 de mayo de 2004
Área de transmisión Internacional
Ubicación 330 Independence Ave SW, Washington
Sitio web www.voanews.com

Historia

[editar]

El servicio de televisión fue creado el 16 de mayo de 2004 mediante la fusión del canal Worldnet (servicio creado en 1983), el anterior servicio internacional de televisión de la IBB, y la VOA. Buena parte de los programas de la VOA son en inglés. La VOA pasa también algunos espacios en inglés simplificado. La VOA difunde los fines de semana la señal de C-SPAN y CNN, un canal por cable que emite eventos públicos y actos políticos.

Servicios en lenguas extranjeras

[editar]

Además del inglés, el canal de la VOA transmite, según el área geográfica, en albanés, árabe, armenio, azerí, bengalí, bosnio, chino cantonés, chino mandarín, croata, dari, español, francés, griego, indonesio, italiano, macedonio, pashto, persa, ruso, serbio, tibetano, turco, ucraniano, urdu y uzbeko.

Programas actúales

[editar]
  • Foro Interamericano
  • Venezuela 360

Medios de transmisión

[editar]

La VOA transmite por onda corta (radio), satélite (radio y televisión); Internet (webcasting y podcasting en su sitio web www.voanews.com) y por estaciones de radio y TV afiliadas de varios países. El sitio web tiene versión para teléfonos móviles.

Bajo la ley Smith-Mundt de 1948, los servicios de la VOA no se transmiten por aire dentro de los Estados Unidos, para evitar la intervención del gobierno en los asuntos domésticos; así como resguardar los intereses de las empresas de comunicación particulares. De todas formas, los estadounidenses pueden escuchar o ver la VOA a través de Internet.

La VOA tiene un canal oficial en YouTube y páginas propias en Facebook y Twitter.

Véase también

[editar]

Referencias

[editar]
  1. «Radio en la región andina». Consultado el 7 de octubre de 2021. 
  2. «La Galena del Sur». Consultado el 7 de octubre de 2021. «Archivo de la etiqueta: La Voz de los Estados Unidos de América». 
  3. «Radio: Conferencia intercontinental». Consultado el 7 de octubre de 2021. «Desde los estudios de la Voz de los Estados Unidos de América, les saluda Abel Esquivel». 
  4. HEIL, ALAN L. (2003). Voice of America: A History. Columbia University Press. JSTOR 10.7312/heil12674. 
  5. Farhi, Paul. «Trump appointee sweeps aside rule that ensured 'firewall' at Voice of America». The Washington Post (en inglés estadounidense). ISSN 0190-8286. Consultado el 12 de diciembre de 2020. 
  6. VOA Public Relations. «Mission and Values». InsideVOA.com. Voice of America. Consultado el 10 de agosto de 2017. 
  7. 90 Stat. 823, 108 Stat. 4299
  8. VOA Public Relations. «VOA Charter». InsideVOA.com. Voice of America. Archivado desde el original el 20 de noviembre de 2016. 
  9. Borchers, Callum (26 de enero de 2017). «Voice of America says it won't become Trump TV». The Washington Post. Consultado el 11 de agosto de 2017. 
  10. VOA Public Relations (5 de diciembre de 2016). «The Largest U.S. International Broadcaster». VOANews.com. Voice of America. Archivado desde el original el 6 de septiembre de 2020. Consultado el 11 de agosto de 2017. 
  11. a b Chuck, Elizabeth (20 de julio de 2013). «Taxpayer money at work: US-funded foreign broadcasts finally available in the US». NBC News. Consultado el 11 de diciembre de 2016. 
  12. a b Hudson, John (14 de julio de 2013). «U.S. Repeals Propaganda Ban, Spreads Government-Made News to Americans». Foreign Policy. Consultado el 11 de diciembre de 2016. 
  13. Jan, Fauzullah (2015). «International Broadcasting as Component of U.S. Public Diplomacy (A Case Study of Voice of America’s DEEWA Radio)» (en inglés). Consultado el 7 de octubre de 2021. 
  14. Zhang, Lena Liqing (2002). Journal of Radio Studies (en inglés) https://heinonline.org/HOL/LandingPage?handle=hein.journals/jradstud9&div=31&id=&page= |url= sin título (ayuda). Consultado el 7 de octubre de 2021. 
  15. a b Berg, Jerome S. On the Short Waves, 1923–1945: Broadcast Listening in the Pioneer Days of Radio. 1999, McFarland. ISBN|0-7864-0506-6, 105
  16. Library of Congress. "NBC Resources Held by the Recorded Sound Section." Library of Congress
  17. Chamberlain, A.B. "CBS International Broadcast Facilities". Proceedings of the IRE, Volume 30, Issue 3, March 1942 pp. 118–29.
  18. a b (Dizard, 2004, p. 24)
  19. Rose, Cornelia Bruère. National Policy for Radio Broadcasting. 1971, Ayer Publishing. ISBN 0-405-03580-2. p. 244
  20. «NABusiness». Time.com. Time Magazine. Archivado desde el original el 22 de marzo de 2008. 
  21. Dissonant Divas In Chicana Music: The Limits of La Onda Deborah R. Vargas. University of Minnesota Press, Minneapolis, 2012 ISBN 978-0-8166-7316-2 p. 152-153 Edmund Chester, CBS, Franklin Roosevelt and "La Cadena De Las Americas" on google.books.com
  22. Settel, Irving (1967) [1960]. A Pictorial History of Radio. New York: Grosset & Dunlap. p. 146. LCCN 67023789. OCLC 1475068. 
  23. Bronfman, Alejandra; Wood, Andrew Grant (2012). Media Sound & Culture in Latin America. Editors: Bronfman, Alejanda & Wood, Andrew Grant. University of Pittsburgh Press, Pittsburgh, PA, USA, 2012. p. 49. ISBN 978-0-8229-6187-1. 
  24. Anthony, Edwin D. (1973). «Records of the Radio Division». Records of the Office of Inter-American Affairs. Inventory of Record Group 229. Washington D.C.: National Archives and Record Services - General Services Administration. pp. 25-26. LCCN 73600146. 
  25. Dissonant Divas in Chicana Music: The Limits of La Onda Deborah R. Vargas. University of Minnesota Press, Minneapolis, 2012 p. 152-155 ISBN 978-0-8166-7316-2 OCIAA (Office of the Coordinator of Inter-American Affairs), FDR's Good Neighbor Policy, CBS, Viva America, La Cadena de las Americas on google.books.com
  26. Roberts, Walter R. «The Voice of America: Origins and Recollections». Archivado desde el original el 26 de abril de 2018. Consultado el 3 de octubre de 2010. 
  27. Roberts, Walter R. UNC.edu See also: Kern, Chris. «A Belated Correction: The Real First Broadcast of the Voice of America». Consultado el 3 de octubre de 2010. 
  28. (Dizard, 2004, pp. 24–25)
  29. a b (Dizard, 2004, p. 25)
  30. Sterling, Christopher H.; Kittross, John Michael (2001). Stay Tuned: a History of American Broadcasting. LEA's Communication Series (3rd edición). Lawernce Erlbaum Associates. p. 263. ISBN 978-0-8058-2624-1. 
  31. a b c (Rugh, 2006, p. 13)
  32. a b John B. Whitton (1951). «Cold War propaganda». American Journal of International Law 45 (1): 151-53. JSTOR 2194791. doi:10.2307/2194791. 
  33. «Charles Thayer (1948-1949)». VOA (en inglés). Consultado el 12 de diciembre de 2020. 
  34. Andrew Glass. «Voice of America begins broadcasts to the Soviet Union, Feb. 17, 1947». POLITICO (en inglés). Consultado el 12 de diciembre de 2020. 
  35. Appy, Christian G. Cold War Constructions: The Political Culture of United States Imperialism. 2000, University of Massachusetts Press; ISBN 1-55849-218-6, p. 126.
  36. Varis, Tapio (1970). «The Control of Information by Jamming Radio Broadcasts». Cooperation and Conflict 5 (3): 168-184. ISSN 0010-8367. JSTOR 45083158. S2CID 145418504. doi:10.1177/001083677000500303. 
  37. Broadcasting Yearbook, 1976 and 1979 editions.
  38. Conference Report, Cold War Impact of VOA Broadcasts, Hoover Institution and the Cold War International History Project of the Woodrow Wilson International Center for Scholars, Oct. 13–16, 2004
  39. Bihlmayer, Ulrich (12 de septiembre de 2006). «Fighting the Chinese Government "Firedragon" – Music Jammer AND "Sound of Hope" Broadcasting (SOH), Taiwan». IARU Region 1 Monitoring System. Consultado el 15 de enero de 2008. 
  40. «U.S.: Cuba Jamming TV Signals To Iran – Local News Story – WTVJ». Archivado desde el original el 24 de diciembre de 2008. Consultado el 15 de enero de 2008. 
  41. Jackson, David. "The Future of Radio II." World Radio TV Handbook, 2007 edition. 2007, Billboard Books. ISBN 0-8230-5997-9. p 38.
  42. «VOA Broadcasting to Afghanistan». VOA (en inglés). Consultado el 12 de diciembre de 2020. 
  43. Holland, Bill (8 de marzo de 1997). «VOA Europe: A Victim of Bureaucracy?». Billboard 109 (10). Consultado el 2 de diciembre de 2017. 
  44. HEIL, ALAN L. (2003). Voice of America: A History. Columbia University Press. p. 299. JSTOR 10.7312/heil12674. 
  45. VOA1 The Hits delivers non-stop hit music, https://www.voanews.com/t/92.html
  46. United States. Congress. Senate. Committee on Foreign Relations. (1992). The Radio Free China Act, S. 2985 : hearing before the Committee on Foreign Relations, United States Senate, One Hundred Second Congress, second session, September 15, 1992.. Washington: U.S. G.P.O. ISBN 0-16-039614-X. OCLC 27408482. 
  47. «USAGM». USAGM (en inglés estadounidense). Consultado el 12 de diciembre de 2020. 
  48. «Michelle Bachelet, la chilena que olvidó de dónde viene». Mémoire des luttes. 
  49. «VOA History - Historical highlights, 1990s» (en inglés). Sitio web de la VOA archivado en Internet Archive. 15 de junio de 2008. Archivado desde el original el 15 de junio de 2008. Consultado el 11 de febrero de 2011. 
  50. «VOA History - Historical highlights, 2000s» (en inglés). Sitio web de la VOA archivado en Internet Archive. 15 de junio de 2008. Archivado desde el original el 15 de junio de 2008. Consultado el 11 de febrero de 2011. 
  51. a b c d e f «VOA Programs and Radio Frequencies» (en inglés). Sitio web de la VOA. Archivado desde el original el 17 de enero de 2011. Consultado el 10 de febrero de 2011. 
  52. «VOA History - Language Services» (en inglés). Sitio web de la VOA archivado en Internet Archive. 13 de junio de 2008. Archivado desde el original el 13 de junio de 2008. Consultado el 10 de febrero de 2011. 

Enlaces externos

[editar]