Ż
Zeta con punto superior | ||
---|---|---|
Żż | ||
Sistema | alfabeto polaco, alfabeto maltés y alfabeto latino | |
Unicode |
U+017B, U+017C | |
Hermanas |
Ȧ Ạ Ḃ Ḅ Ċ C̣ Ḋ Ḍ Ė Ẹ Ḟ F̣ Ġ Ḣ Ḥ İ Ị J̇ J̣ Ḳ Ŀ Ḷ Ḹ Ṁ Ṃ Ṅ Ṇ Ȯ O͘ Ọ Ṗ P̣ Q̇ Ṙ Ṛ Ṝ Ṡ Ṣ Ṫ Ṭ Ụ Ṿ Ẇ Ẉ Ẋ X̣ Ẏ Ỵ Ż Ẓ
| |
Ż es una letra de los alfabetos polaco, casubio y maltés.
Uso
[editar]ż representa una fricativa retrofleja sonora (AFI: [/ʐ/]). Generalmente, corresponde con la ж o ž en otras lenguas eslavas. Se pronuncia igual que el dígrafo rz, siendo la única diferencia que dicho dígrafo proviene de una r palatalizada.
En ocasiones, la ż pierde su sonoridad (/ʂ/), particularmente en posición final.
La ż no debería confundirse con la ź (z con acento agudo) o con la z seguida de i, que es una fricativa alveolopalatal sonora (AFI: [/ʑ/]) y se denomina "zh suave".
Ejemplos de uso
[editar]Compárese con la ź:
ⓘ (erróneamente, mal)
ⓘ (potranca)
En ocasiones se utiliza una Ƶ (Z mayúscula cruzada con un trazo horizontal) en lugar de la Ż mayúscula por razones estéticas, especialmente en textos escritos completamente en mayúsculas y en textos manuscritos. También es frecuente ver la Ƶ mayúscula con un punto encima con el fin de distinguirla de la Z y de la Ź mayúsculas.
La ż del alfabeto casubio es una fricativa sonora al igual que la polaca, pero es postalveolar (AFI: [/ʒ/], parecida a la j francesa) en lugar de retrofleja.
En maltés, la ż se pronuncia como la z inglesa, o como la s española delante de consonante sonora, como en "desde".
Codificación digital
[editar]En Unicode, Ż aparece en los puntos de código 017B y 017C.[1][2]
Carácter | Ż | ż | ||
---|---|---|---|---|
Unicode | LATIN CAPITAL LETTER Z WITH DOT ABOVE | LATIN SMALL LETTER Z WITH DOT ABOVE | ||
Codificación | decimal | hex | decimal | hex |
Unicode | 379 | U+017B | 380 | U+017C |
UTF-8 | 197 187 | C5 BB | 197 188 | C5 BC |
Ref. numérica | Ż | Ż | ż | ż |