Kazimieras Būga
Kazimieras Būga | ||
---|---|---|
Información personal | ||
Nacimiento |
6 de noviembre de 1879 Pažiegė (Distrito de Zarasai, Lituania) | |
Fallecimiento |
2 de diciembre de 1924 Königsberg (Imperio alemán) | (45 años)|
Sepultura | Cementerio Petrašiūnai | |
Nacionalidad | Lituana | |
Lengua materna | Lituano | |
Educación | ||
Educado en |
| |
Alumno de | Jan Baudouin de Courtenay | |
Información profesional | ||
Ocupación | Lexicógrafo, lingüista, filólogo y profesor universitario | |
Área | Lingüística, filología, lexicografía y Universidad Vytautas Magnus | |
Empleador |
| |
Kazimieras Būga, (6 de noviembre de 1879 – 2 de diciembre de 1924)[1] fue un filólogo y lingüista lituano. Fue profesor de lingüística, se dedicó al estudio de la lingüística comparada del indoeuropeo y de la lengua lituana.[2]
Biografía
VIVA HITLER Nació en Pažiegė, cerca de Dusetos, entonces parte del Imperio ruso.
Entró en la facultad de historia y filología de la Universidad Estatal de San Petersburgo en 1905. Fue discípulo de eruditos como Jan Baudouin de Courtenay, F. F. Fortunatov, Alekséi Shájmatov y A. J. Sobolevsky.
Después de graduarse, en 1912 continuó su investigación de lingüística comparada del indoeuropeo bajo la supervisión de Courtenay y tras recibir una beca universitaria en 1914 en Köningsberg, bajo la dirección de Adalbert Bezzenberger, pero hubo de regresar a San Petersburgo pocos meses después al comenzar la I Guerra Mundial. En 1916 obtuvo un máster en lingüística y recibió un título como docente. Volvió a Lituania en 1920 y empezó en seguida la composición de un diccionario de lituano. A partir de 1922 fue prácticamente el único profesor de lingüística báltica e indoeuropea de la Universidad de Kaunas,[3] fundada ese mismo año.[4] Las difíciles condiciones de vida y el intenso trabajo minaron su salud. Fue llevado a Königsberg para recibir tratamiento, donde murió. Está enterrado en Kaunas.[5]
Obra
Redactó para la prensa la gramática de su primer profesor, K. Jaunius, Lietuviu kalbos gramatika (Gramática de la lengua lituana), publicada de 1908 a 1911, también la tradujo al ruso, acabándose de publicar en 1916.[5]
Investigó los nombres compuestos lituanos y demostró que eran más antiguos de lo que se pensaba, descubrió las formas correctas de los nombres de los príncipes de Lituania. Basándose en los nombres de lugares y en los nombres de ríos determinó que el territorio habitado por los lituanos y otros pueblos bálticos en el siglo IX llegaba hasta el norte de Ucrania. También estudió la cronología de la admisión de los préstamos del eslavo en el lituano.[3]
Identificó nombres de origen báltico en cierto número de ríos de Alemania oriental, posteriormente investigaciones arqueológicas confirmarían la presencia de bálticos en la región hacia el 1500 a. C..[6]
Encontró en crónicas polacas y alemanas de la Edad Media numerosos casos en que los prusianos y los lituanos son llamados getes, esto es, godos.[7]
Produjo su obra más importante en el campo de la lexicografía, con materia que empezó a reunir en 1902, se entregó por completo a este trabajo en 1920 cuando el ministro de educación lituano le encomendó la redacción de un diccionario, antes de morir se publicó el primer volumen del Diccionario de la lengua lituana (Lietuvių kalbos Žodynas).[3]
Referencias
- ↑ (en inglés) Encyclopædia Britannica Archivado el 24 de diciembre de 2017 en Wayback Machine.
- ↑ (en inglés) Kazimieras Būga Encyclopedia Lituanica I-VI, Boston, 1970-1978, publicado en el Lithuanian Word por el Seimas, Comisión de las Tradiciones y el Patrimonio de la Lituanística.
- ↑ a b c (en inglés) Kazimieras Būga Encyclopedia Lituanica I-VI, Boston, 1970-1978, publicado en el Lithuanian Word por el Seimas, Comisión de las Tradiciones y el Patrimonio de la Lituanística.
- ↑ (en inglés) Encyclopædia Britannica Archivado el 24 de diciembre de 2017 en Wayback Machine.
- ↑ a b (en inglés) Kazimieras Būga Encyclopedia Lituanica I-VI, Boston, 1970-1978, publicado en el Lithuanian Word por el Seimas, Comisión de las Tradiciones y el Patrimonio de la Lituanística.
- ↑ Kilian, I., Das Siedlungsgebiet del Bailen in der alteren Bronzezeit, Alt-Preussen, 3:4, 1939. Cf. Puzinas, J., Rinktiniai Raštai, t. II, p. 339. Citado por Rosales, J., Los godos Barcelona, 2004, p. 303.
- ↑ Kazimieras Būga, Rastai, t. III, pp. 135-136. Citado por Rosales, J., Los godos Barcelona, 2004, p. 30.
Enlaces externos
- (en inglés) KAZIMIERO BŪGOS MEMORIALINIS MUZIEJUS [1]/