Radical 105
Apariencia
[[radical 104| ← ⽧]] [[radical 106|⽩ → ]] Radical 105 ‘piernas’ | ||
---|---|---|
癶 | ||
Transliteraciones | ||
Pīnyīn | bō | |
Zhùyīn | ㄅㄛ | |
Hiragana | はつがしら hatsugashira | |
Kanji | 癶頭 hatsugashira | |
Hangul | 걸을 | |
Sinocoreano | 발 pal | |
Code point | U+7676 [1] | |
Código unihan | U+7676 | |
Compuesto por los siguientes 5 trazos | ||
Caligrafía según el Diccionario de Kangxi | ||
El radical 105, representado por el carácter Han 癶, es uno de los 214 radicales del diccionario de Kangxi. En mandarín estándar es llamado 癶部, (bō bù); en japonés es llamado 癶部, はつぶ (hatsubu), y en coreano 발 (bal). Este radical es llamado «radical “paso”», «radical “piernas”» (no confundir con el radical 10, llamado de la misma forma) o «radical “tienda punteada”» en los textos occidentales.
El carácter 癶 es un ideograma que representa un par de pies apuntando hacia fuera. Los caracteres clasificados bajo este radical suelen tener significados relacionados con acciones realizadas con los pies, por ejemplo: 発, «partir»; 登, «ascender». El radical 105 aparece siempre en la parte superior de los caracteres que clasifica.
Nombres populares
[editar]- Mandarín estándar: 癶, bō.
- Coreano: 필발머리부, pil bal meori bu, «parte superior de 発».
- Japonés: 発頭(はつがしら), hatsugashira, «parte superior de “partir” (発)».
- En occidente: radical «paso», radical «piernas», radical «tienda punteada».
Galería
[editar]Estilos antiguos | Estilos empleados actualmente | ||||||||
癶 | |||||||||
甲骨文 jiǎgǔwén (escritura de huesos oraculares) |
金文 jīnwén (escritura de bronce) |
简帛 jiǎnbó (escritura de bambú y seda) |
篆文 zhuànwén (escritura de sello) |
隸書 lìshū (estilo de los escribas) |
楷書 kǎishū (estilo regular) |
行書 xǐngshū (estilo corriente) |
草書 cǎoshū (estilo de hierba) | ||
大篆 dàzhuàn (sello grande) |
小篆 xiǎozhuàn (sello pequeño) |
繁體/繁体 fántǐ (tradicional) |
简体/簡體 jiǎntǐ (simplificado) |
Caracteres con el radical 105
[editar]trazos | carácter |
---|---|
+ 0 | 癶 |
+ 3 | 癷 |
+ 4 | 癸 癹 発 |
+ 7 | 登 發 |
Referencias
[editar]- Fazzioli, Edoardo. Chinese calligraphy : from pictograph to ideogram : the history of 214 essential Chinese/Japanese characters. calligraphy by Rebecca Hon Ko. New York: Abbeville Press. ISBN 0-89659-774-1.
- Leyi Li: “Tracing the Roots of Chinese Characters: 500 Cases”. Beijing 1993, ISBN 978-7-5619-0204-2
- Lunde, Ken (Jan 5, 2009). «Appendix J: Japanese Character Sets». CJKV Information Processing: Chinese, Japanese, Korean & Vietnamese Computing (Second Edition edición). Sebastopol, Calif.: O'Reilly Media. ISBN 978-0-596-51447-1.
Enlaces externos
[editar]- Esta obra contiene una traducción parcial derivada de «癶部» de Wikipedia en japonés, concretamente de esta versión del 5 de abril de 2013, publicada por sus editores bajo la Licencia de documentación libre de GNU y la Licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional.
- Esta obra contiene una traducción parcial derivada de «Radical 105» de Wikipedia en inglés, concretamente de esta versión del 29 de diciembre de 2013, publicada por sus editores bajo la Licencia de documentación libre de GNU y la Licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional.
- Unihan Database - U+4E36