Ir al contenido

Rufino de Aquilea

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta es una versión antigua de esta página, editada a las 04:11 3 ago 2007 por Pati (discusión · contribs.). La dirección URL es un enlace permanente a esta versión, que puede ser diferente de la versión actual.

San Rufino de Aquilea naciό en Concordia (Italia) en el año 345. Estudiό en Roma del año 359 al 368, allí conociό a San Jeronimo y se hizo parte de su grupo de amigos.Regresando a Aquilea se retirό en un monasterio donde, segùn las noticias que el mismo Rufino nos aporta en sus Apologias, recibe el Bautismo. Entorno al año 370, al igual que Jeronimo, se une a este grupo de amigos y de fervientes cristianos entre los cuales Cromazio, que junto al Obispo Valerio formavan como un coro de beatos, compartiendo un ideal común de vida religiosa. Cerca al año 373, este paraiso espiritual termina bruscamente: -como en un ciclon improvisto-, usando una imagen de Jeronimo.

Un poco despuès Rufino, siguiendo el ejemplo de Jeronimo se dirigό al Oriente monastico, pero permaneciό en Egipto del año 373 al 380, en la escuela de Didimo el Ciego y de famosos monges del desierto como (Macario Isidoro Pambo). En torno al año 380 llega a Jerusalem, funda un monasterio en el Monte de los Olivos, y manteniendo buenas relaciones con Jeronimo y con su monasterio fundado en Betlem.

La controversia origenista serà la causa de su diviciόn, por esta epoca el Obispo de Salamina de Cipro Epifanio preocupado por la ortodoxia, se alarmò por la influencia del pensamiento de Origenes, presentado por este como heretico. Tanto así que en el ano 393 un tal Atarbio, probablemente representante de Epifanio hace una visita por todos los monasterios palestineses con la peticiòn de transcrivir la condena contra el origenismo. Rufino se negò, mientras Jeronimo aceptò; sobre estas importantes aclaraciones se habían involucrado también otros dos importantes personajes: el Obispo Juan de Jerusalen, y el yà mensionado Epifanio. Las intervenciones de este ultimo aumentaron la tensión entre Jeronimo y el Obispo Juan de Jerusalen, che estaba de parte de Rufino en la causa en favor de Origenes, estos tres contendores se pacificaron en la Pascua del 397, Tregua de corta durada!.

En el mismo año del 397, Rufino regresaba a Occidente dirigiendose a Roma donde se dedicò a la traducciòn de la sobras de Origenes. Rufino, poco a poco, se alejaba de Jeronimo, dedicandose al estudio del Origenismo, esto ha permitido que gran parte de la producciόn de Origenes llegue hasta nosotros, de hecho allì comenzό su obra de divulgaciόn de los escritores orientales en general, en especial de Origenes. La llegada de Rufino a Roma, que era también conocido en estos ambientes, despertò el interes de aquellos que no eran habían quedado totalmente convencidos de los ataques de Jeronimo, y que deseaban saber de fuentes diversas alguna informaciòn sobre la cuestiòn origeniana: de aquí se deriva la invitación hecha a Rufino de parte de un tal Macario, a la cual acepta la invitaciòn, traduciendo primero que todo la Apologia de Panfilo por Origenes y posteriormente el tratado de Origenes (Sobre los principios).

En medio de sus arduos estudios, Rufino se encuentra de nuevo en contraste con Jeronimo, atacandolo vivamente en su Apologia contra Hieronymum, quien a su vez, influenciado por Teofilo de Antioqìa, redacta entre los años 401/402, el Contra Rufinum, en dos libros, a los cuales anade un tercer libro y seguidamente, lo considerό un verdadero enemigo atacandolo de diversas formas inclusive después de su muerte y metiendose contra todo aquel que no se declarara abiertamente antiorigenista. Una controversia tan aspera en los tonos y la rruptura irremediable de dos viejos amigos fueron deploradas por los màs equilibrados y mejores personajes de la època, entre los cuales s. Agustin y s. Cromazio.


Obras:

Rufino reacciona en torno a las acusas hechas contra Origenes y contra èl mismo, con una breve Apologia dirigida al Papa Anastasio y con algunos otros libros dirigidos a Jeronimo, de esta forma comienza parte de su obra. Rufino aconsejado por el Obispio Cromazio prefiriò encerrarse en el silencio dedicandose a una intensa actividad literaria, sobre todo de traducciòn, tanto asì que ya en el año 397 había traducido las reglas monasticas de San Basilio, entre los años 399 y 406 se dedico a tradicir principalmente las homilias de Origenes, de Basilio y de Gregorio Nazianzeno, también la historia de la Iglesia de Eusebio de Cesarea haciendo una continuaciòn del 320 (Ario) hasta la muerte de (Teodosio), la historia de los monjes, las sentencias de Sesto y de Evagrio; de su autoria escribe la Expositio symboli.. En el año 399 se dirigiό a Aquilea y regresό nuevamente a Roma en el año 407 a causa de las invaciones gόticas. Muriό en Sicilia en el año 410. A pesar de haber sido desacreditado, no del todo injustamente por parte de Jeronimo, es acertado afirmar que buena parte de la obra de Origenes y de otros autores ha llagado a nosotros como ya lo habiamos dicho, gracias al trabajo de Rufino. Por otra parte la obra de Rufino es de enorme importancia para el estudio de la historia del monaquismo, no obstante existan razones màs que fundadas para dudar de un buen nùmero de los acontecimientos narrados por Rufino. En defensa contra las acusas de origenismo que le fueron dirijidas, escribe las Apologias.


Pensamiento:

Rufino de Concordia más que teólogo, es conocido tradicionalmente por su trabajo de traducción que ha permitido al Occidente conocer importantes obras de los padres griegos, en primenr lugar de Orígenes.

El deseo principal de Rufino con su actividad de traductor no es el de despertar la admiración o el aplauso de sus lectores, sino el de contribuir a su progreso espiritual. Es por esto que, más allá de algunas traducciones origenianas que debatían importantes questiones dogmáticas, que le causarían involucrarse en la controversia anti-origenista, Rufino se dedicó a la traducción de obras de contenido moral. El mismo, para entender un poco su pensamiento e intención, en los prólogos afirma claramente que una lectura privada de problemas dogmáticos y rica de enseñanzas de tipo moral, es la más apta para difundir la doctrina cristiana.

Con sus traducciones, Rufino no solamente ofreció al mundo Occidental una importante contribución para la formación cristiana y para el desarrollo de los intereses ascéticos de sus contemporáneos, sino que también influenció la cultura y la teología Medieval.