retruécano
retruécano | |
pronunciación (AFI) | [reˈtɾwe.ka.no] |
silabación | re-trué-ca-no |
acentuación | esdrújula |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | e.ka.no |
Etimología
editarde retrocar.
Sustantivo masculino
editarSingular | Plural |
---|---|
retruécano | retruécanos |
- 1
- Inversión de los elementos de una oración en otra subsiguiente, en la que se repiten los términos de tal modo que el sentido de la segunda oración contrasta con el de la primera.
- Modelo: Hay muchos que siendo pobres merecen ser ricos, y los hay que siendo ricos merecen ser pobres.[2]
- Sinónimo: conmutación.
- Hiperónimos: figura retórica, figura de repetición, juego de palabras, retórica.
- Relacionados: calambur, quiasmo.
- Ejemplo:
Son los juegos de truécano y retruécano que se plantea la vida: tú, ayer el protector y yo el protegido; y ahora, lo contrario; sólo que en ti anida todavía la desconfianza porque puede más toda la educación que recibiste, tu ambiente y tu sangre. El retruécano puede darnos mañana otra figura ...[3]
- Ejemplo:
- 2 Retórica
- Figura retórica consistente en la inversión de términos mencionada.
Información adicional
editar- Vinculados etimológicamente: trocar, destrocar, destrueque, destrueco, retrocar, retruécano, trastrocar, trastocar, trastrocamiento, trastrueco, trastrueque, trocable, trocada, trocadamente, trocadilla, trocado, trocador, trocamiento, trocatinta, trocatinte, trueco, trueque.
Véase también
editar- Wikipedia tiene un artículo sobre retruécano.
Traducciones
editar
|
Referencias y notas
editar- ↑ Véase «retruécano», en Diccionario inverso de la RAE",
- ↑ Ingratitud. Segunda peste del mundo. Obras de Don Francisco de Quevedo Villegas. Tomo V. Por Don Antonio de Sancha. Madrid. MDCCXC.
- ↑ El pesebre (y otros cuentos). Renato Prada Oropeza. 2003. Col. Rayuela. Coordinación de Difusión Cultural. Dirección de Literatura. UNAM. México, D. F.