Bretón

editar

Parte de la Lista Swadesh.

glas
pronunciación (AFI) [ˈɡlɑːs]

Etimología 1

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Adjetivo

editar
Positivo Comparativo Superlativo Exclamativo
glas glasoc’h glasañ glasat
glas
Mutación Forma
Radical glas
Suave c'hlas
1
Azul.
2
Verde.
  • Uso: referido al de origen natural, en otro caso se usa gwer
3
Dicho de la fruta o la verdura, verde, inmaduro.

Compuestos

editar

Córnico

editar

Parte de la Lista Swadesh.

glas
pronunciación falta agregar
grafías alternativas glas1glas2glas3

Etimología 1

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Adjetivo

editar
1
Azul.
2
Verde.
  • Uso: referido al de origen natural, en otro caso se usa gwer, gwyrdh
3
Gris.

Gaélico escocés

editar

Parte de la Lista Swadesh.

glas
pronunciación falta agregar

Etimología 1

editar

Del irlandés antiguo glas.

Adjetivo

editar
1
Verde claro.
2
Gris.
3
Inmaduro, verde.
4
Índigo, añil (pigmento).

Etimología 2

editar

Del irlandés antiguo glas.

Sustantivo femenino

editar
Singular Plural
glas Gen. glaise glaisean
1
Cerrojo, candado.

Galés

editar

Parte de la Lista Swadesh.

glas
pronunciación falta agregar

Etimología 1

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Adjetivo

editar
Positivo Comparativo Superlativo Equitativo Plural
glas glasach glasaf glased gleision
glas
Mutación Lema
Radical
glas
Suave
las
Nasal
nglas
1
Azul.
2
Verde.
  • Uso: referido al de origen natural, en otro caso se usa gwyrdd
3
Gris.
4
Dicho de la fruta o la verdura, verde, inmaduro.

Parte de la Lista Swadesh.

glas
pronunciación (AFI) /gl̪ˠasˠ/
pronunciación (AFI) /gl̪ˠasˠ/

Etimología 1

editar

Del irlandés antiguo glas.

Adjetivo

editar
glas
primera declinación
Positivo Singular Plural
masc. fem. fuerte débil
Nominativo glas

glasa
Vocativo glais

glas

glasa
Genitivo glais

glaise

glasa

glas
Dativo glas

glasa
Comparativo
Superlativo
glaise
1
Verde.
  • Uso: referido al de origen natural, en otro caso se usa uaine
2
Gris.
  • Uso: referido al de origen natural, en especial el propio de los animales, en otro caso se usa liath
3
Inmaduro, verde.
4
En sentido figurado, falto de experiencia.

Etimología 2

editar

Del irlandés antiguo glas.

Sustantivo masculino

editar
1
Cerrojo, candado.

Irlandés antiguo

editar

Parte de la Lista Swadesh.

glas
pronunciación falta agregar

Etimología 1

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Adjetivo

editar
1
Verde.
  • Uso: referido al de origen natural, en otro caso se usa úaine
2
Azul claro, celeste o turquesa.
  • Uso: referido al de origen natural, en otro caso se usa gorm
3
Gris.
  • Uso: referido al de origen natural, en especial el propio de los animales
4
Índigo, añil (pigmento).

Etimología 2

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo ambiguo

editar
1
Cerrojo, candado.

Neerlandés

editar
glas
pronunciación (AFI) [ɣlɑs]

Etimología 1

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo neutro

editar
Singular Plural
Base glas glazen
Diminutivo glaasje glaasje
1
Vidrio.
  • Uso: no se usan en plural.
2
Vidrio.
3
Placa de vidrio.
4
Vaso.
5 Metrología
Cantidad de líquido contenida en un vaso.
glas
pronunciación (AFI) [ˈɡlɑːs]

Etimología 1

editar

Del bajo alemán medio glas, a partir de una palabra germánica quizás con significado original de "ámbar".

Sustantivo común

editar
Flexión de glas
Singular
Indefinido Definido
Nominativo glas glaset
Genitivo glas glasets
1 Materiales
Vidrio.

Sustantivo neutro

editar
Flexión de glas
Singular Plural
Indefinido Definido Indefinido Definido
Nominativo glas glaset glas glasen
Genitivo glas glasets glas glasens
2 Utensilios
Vaso; copa.
3
Copa, trago.
  • Uso: sentido figurado.
  • Ejemplo:

Jag bruker ta mig ett glas med mina vänner.
.
Traducción: Suelo tomarme una copa con mis amigos.

Compuestos

editar

Referencias y notas

editar
  1. Standard Written Form
  2. Kernewek Kemmyn
  3. Unified Cornish Revised