conseguir
pronunciación (AFI) [kon.seˈɣiɾ]
silabación con-se-guir
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima


Etimología

editar

Del prefijo con- y seguir, del latín consequi ("acompañar", "buscar", "obtener"), compuesto del prefijo con- ("con") y el verbo sequor ("seguir"), este del protoindoeuropeo *sekʷ-, con el mismo significado.

Verbo transitivo

editar
1
Alcanzar lo que se desea o busca.

Conjugación

editar

Véase también

editar

Traducciones

editar
Traducciones

Aragonés

editar
conseguir
pronunciación falta agregar

Etimología

editar

Del latín consequi, y este del compuesto del prefijo con- ("con") y el verbo sequi ("seguir"), del protoindoeuropeo *sekʷ-, con el mismo significado.

Verbo transitivo

editar
1
Conseguir.

Asturiano

editar
conseguir
pronunciación (AFI) [kon.seˈɣ̞iɾ]
silabación con-se-guir
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima

Etimología

editar

Del latín consequi, y este del compuesto del prefijo con- ("con") y el verbo sequi ("seguir"), del protoindoeuropeo *sekʷ-, con el mismo significado.

Verbo transitivo

editar
1
Conseguir.

Gallego

editar
conseguir
pronunciación falta agregar

Etimología

editar

Del latín consequi, y este del compuesto del prefijo con- ("con") y el verbo sequi ("seguir"), del protoindoeuropeo *sekʷ-, con el mismo significado.

Verbo transitivo

editar
1
Conseguir.
conseguir
brasilero (AFI) [kõ.seˈɡi(h)]
carioca (AFI) [kõ.seˈɡi(χ)]
paulista (AFI) [kõ.seˈɡi(ɾ)]
gaúcho (AFI) [kõ.seˈɡi(ɻ)]
europeo (AFI) [kõ.sɨˈɣiɾ]
alentejano/algarvio (AFI) [kõ.sɨˈɣi.ɾi]
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima i(ʁ)

Etimología

editar

Del latín consequi, y este del compuesto del prefijo con- ("con") y el verbo sequi ("seguir"), del protoindoeuropeo *sekʷ-, con el mismo significado.

Verbo transitivo

editar
1
Conseguir.

Referencias y notas

editar