icono de desambiguación Entradas similares:  As, ás, às, a's, ās, ἅς, Aas, aas, ass, Ass, -ass, áss, Äss, äss
as
pronunciación (AFI) [ˈas]
silabación as
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
rima as

Etimología 1

editar

Del latín as ("unidad")

 
[1]

Sustantivo masculino

editar
Singular Plural
as ases
1
Cada una de las cartas marcadas con la unidad en los juegos de naipes.
2
Cara marcada con la unidad en los juegos de dados.
3
Persona con habilidades destacadas en una tarea.
4
Primitiva moneda de la Roma antigua hecha de bronce.

Véase también

editar

Traducciones

editar
Traducciones


Etimología 2

editar

Del nórdico antiguo ás.

Sustantivo masculino

editar
Singular Plural
as ases
1 Mitología
Cada uno de los dioses principales miembros del panteón mitológico nórdico.

Véase también

editar

Traducciones

editar
Traducciones


Etimología 3

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo masculino

editar
Singular Plural
as ases
1 Gastronomía
Tipo de sándwich similar al completo, pero con carne de vacuno en tiras y asada o frita en lugar de vienesa.
  • Ámbito: Chile

Traducciones

editar
Traducciones

Achumawi

editar

Parte de la Lista Swadesh.

as
pronunciación (AFI) /ʔʌs/

Etimología 1

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo

editar
1 Bebidas, líquidos
Agua.1

Afrikáans

editar
as
pronunciación falta agregar

Etimología 1

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo

editar
1
Cenizas.

Etimología 2

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Adverbio

editar
1
Si.
as
pronunciación (AFI) [ɑ]
[a]
homófonos aà
rima ɑ

Forma flexiva

editar

Forma verbal

editar
1
Segunda persona del singular (tu) del presente de indicativo de avoir.

Gallego

editar
as
pronunciación falta agregar

Etimología 1

editar

Del latín illas.

Artículo

editar
Singular Plural
Masculino a as
Femenino os [[{{{4}}}#Gallego|{{{4}}}]]
1
Las.
as
tónico (AFI) /æz/ Londres
EE. UU.
átono (AFI) /əz/ California
longitud silábica monosílaba
parónimos ass

Etimología 1

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Conjunción

editar
1
Cuando, mientras.
  • Ejemplo: I met Susy as I was having lunch, "Conocí a Susy cuando estaba tomando mi almuerzo.
2
Como.
  • Ejemplo:

As I am working now..., "Como estoy trabajando ahora.Traducción: This is as good as you say, "Esto es tan bueno como dices.

3
Igual que.
4
Al igual que.
5
Tan.
  • Ejemplo: I am as tall as you', "soy tan alto como tú.
as
pronunciación (AFI) [asˠ]

Etimología 1

editar

Del irlandés antiguo ass, a su vez del protoindoeuropeo *eǵs. Compárese el galo ex-, el bretón a(g) y el latín ex.23

Preposición

editar
as
preposición conjugada
Persona Normal Enfática
1ª sg. asam asamsa
2ª sg. asat asatsa
3ª sg. m. as as-san
3ª sg. f. aisti aistise
1ª pl. asainn asainne
2ª pl. asaibh asaibhse
3ª pl. astu astusan
Singular Plural
Artículo as an as na
1
Desde, de.
  • Ejemplo:

buachaill óg a tháinig go dtí an choca an oíche sin in fhochair na mná, ghearraigh mise an píosa san amach as a chasóig," arsa sé.Scéal na dtrí chomhairle.

2
Fuera de.
  • Ejemplo:

Is dócha, do díbríodh an cailín as a dtigh agus is é bhí tuillte aici.Iníon an Cheannaí.

3
Denota privación, desapego o inactividad..

Kawésqar

editar
as
pronunciación (AFI) /as/
silabación as
rima as

Etimología 1

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Partícula

editar
1
Partícula verbal.4

Manés

editar

Parte de la Lista Swadesh.

as
pronunciación falta agregar

Etimología 1

editar

Del irlandés antiguo ocus.

Conjunción

editar
1
As.
as
brasilero (AFI) [as]
carioca (AFI) [aʃ]
europeo (AFI) [aʃ]
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
rima as

Etimología 1

editar

Del latín illas.

Artículo

editar
Singular Plural
Masculino a os
Femenino as os
1
Las.

Referencias y notas

editar
  1. Bruce E. Nevin, Aspects of Pit River phonology (1998), pg. 60. University of Pennsylvania, Department of Linguistics
  2. MacBain, Alexander (1911). An Etymological Dictionary of the Gaelic Language, 2.ª ed., Stirling: E. MacKay.
  3. The Indo-European database, compilada por S. L. Nikolayev
  4. Oscar Aguilera. Gramática de la lengua kawésqar. Editorial: Lom. 2001. Formato: pdf. ISBN: 9567539049.