Mariposa

clado obsoleto de insectos del orden Lepidoptera

La mariposa es un lepidóptero caracterizado por sus dos pares de alas cubiertas de un polvo de escamas y por lo general de colores brillantes.[1]

  • «El hombre es como la mariposa, se precipita ciegamente hacia la llama aunque le hiera y le queme».[3]
  • «Esos cuentos se reducían para mi, a uno solo (de los otros no me acuerdo), el del soldado de plomo, que no sé si se llama así, no he querido volver a leerlo para que no pierda en mi imaginación el polvo de la mariposa, que conserva todavía, al cabo de los años».[4]
  • «Espero que te guste mi "trivial" obra teatral. Está escrita por una mariposa para las mariposas».[5][6]
  • «¿Insinúas que soy el tipo de hombre que va con ligereza de mujer en mujer —como una mera mariposa que revolotea de flor a flor, sorbiendo...?» [Are you insinuating that I am the sort of man who turns lightly from one woman to another —a mere butterfly who flits from flower to flower, sipping...?.][7]
  • «La literatura y las mariposas son las mayores pasiones conocidas en el hombre».[9]
  • «La mariposa vuela sobre el estanque para mirarse en él». Y «Es tan coqueta la mariposa que se pone polvos para volar».[10]
  • «Sobre la campana del templo posada, dormida una mariposa».[12]

En la literatura oriental

editar
  • «Un día el filósofo Zhuangzi se quedó dormido en un jardín florido y tuvo un sueño. Soñó que era una hermosa mariposa. La mariposa voló hasta agotarse y se quedó dormida. La mariposa también tuvo un sueño. Soñó que era Zhuangzi. En ese momento Zhuangzi se despertó. No sabía si era el verdadero Zhuangzi o bien el Zhuangzi del sueño de la mariposa. Tampoco sabía si había soñado con la mariposa o si era la 'mariposa' la que había soñado con él».[13]

Citas en verso

editar
  • «¿Estoy viendo flores caídas
    que retornan a la rama?
    ¡Es una mariposa!».[14]
  • «Mariposa del aire
    dorada y verde.
    Luz de candil,
    mariposa del aire,
    ¡quédate ahí, ahí, ahí!
    ¡Quédate ahí!
    Mariposa, ¿estás ahí?» [15][16]
  • «¿No eres tú, mariposa,
    el alma de estas sierras solitarias,
    de sus barrancos hondos
    y de sus cumbres agrias?».[18]

Refranero

editar
  • «A otra rosa, mariposa» o «A otra cosa, mariposa».[21]

Referencias

editar
  1. Definición del DLE/RAE
  2. Kobayashi, Issa (2013), p. 3159, en p. 27.
  3. Ferdydurke (1937). Albaigès (1997), p. 419.
  4. Barga, Corpus. Los pasos contados. Comunidad de Madrid y Visor Libros, 2002. ISBN 8475228089; p. 372.
  5. Carta a Arthur Lee Humphreys.Walkowitz, Rebecca L. 2006. Cosmopolitan Style: Modernism Beyond the Nation. Columbia University Press.
  6. La obra a la que se hace referencia es La importancia de llamarse Ernesto (1895). Raby, Peter. Oscar Wilde,p. 120. CUP Archive, 1988
  7. Meet Mr Mulliner (1927), Classic Wodehouse. Random House, Londres: Herbert Jenkins. 2017.
  8. Tres comedias con un solo ensayo (1934)Albaigès (1997), p. 479.
  9. Radio Times (1962). Albaigès (1997), p. 48.
  10. Gómez de la Serna, Ramón (1962). Total de greguerías. Aguilar. pp. 574 y 594. ISBN 9788422657279. 
  11. Albaigès (1997), p. 346. Cassius Clay Story (1964)
  12. Rodríguez-Izquierdo (1972).
  13. Pépin, Charles; Jul Pépin. El planeta de los sabios. Enciclopedia mundial de los filósofos y la filosofía. Penguin Random House,2012.
  14. Rodríguez-Izquierdo (1972), p. 253. [Arakida Moritake (1473-1549) monje shintoísta japonés]
  15. Los mejores poemas para niños de Federico García Lorca. Ed. Verbum, 2015; p. 42; ISBN 9788490741153.
  16. Poesía infantil: Mariposa del aire (García Lorca). Junta de Andalucía; pdf
  17. Veinte poemas de amor y una canción desesperada. Ed. Norma. ISBN 9789580469117. pág. 35.
  18. En Soledades. Galerías. Otros poemas (1919). Dedicado a Juan Ramón Jiménez, por su libro Platero y yo. En línea
  19. Rilke Nuevos poemas (1991) Madrid p. 210
  20. Rodríguez, Josep M. (2007). Hana o La Flor del Cerezo. Pre-Textos. p. 45. ISBN 9788481918038. 
  21. Junceda (1997), p. 24. Uso metonímico cuando una acción no acaba de concluirse. La corruptela del lenguaje hablado ha llegado a sustituir rosa por cosa.

Bibliografía

editar
  • Albaigès, José María (1997). Un siglo de citas. Planeta.  ISBN 8423992543.
  • Junceda, Luis (1997). Diccionario de refranes. Espasa. ISBN 8423987841. 
  • Kobayashi, Issa; Lanoue, David G. Cup-Of-Tea Poems: Selected Haiku of Kobayashi Issa. Asian Humanities Press, 1991 ISBN 9780895818744.