Mariposa
clado obsoleto de insectos del orden Lepidoptera
La mariposa es un lepidóptero caracterizado por sus dos pares de alas cubiertas de un polvo de escamas y por lo general de colores brillantes.[1]
Citas
editar- «Cubierto de mariposas el árbol muerto florece».[2]
- «El hombre es como la mariposa, se precipita ciegamente hacia la llama aunque le hiera y le queme».[3]
- «Esos cuentos se reducían para mi, a uno solo (de los otros no me acuerdo), el del soldado de plomo, que no sé si se llama así, no he querido volver a leerlo para que no pierda en mi imaginación el polvo de la mariposa, que conserva todavía, al cabo de los años».[4]
- «Espero que te guste mi "trivial" obra teatral. Está escrita por una mariposa para las mariposas».[5][6]
- «¿Insinúas que soy el tipo de hombre que va con ligereza de mujer en mujer —como una mera mariposa que revolotea de flor a flor, sorbiendo...?» [Are you insinuating that I am the sort of man who turns lightly from one woman to another —a mere butterfly who flits from flower to flower, sipping...?.][7]
- «Intentar definir el humorismo es como pretender pinchar una mariposa con un palo de telégrafos».[8]
- «La literatura y las mariposas son las mayores pasiones conocidas en el hombre».[9]
- «La mariposa vuela sobre el estanque para mirarse en él». Y «Es tan coqueta la mariposa que se pone polvos para volar».[10]
- «Sobre la campana del templo posada, dormida una mariposa».[12]
En la literatura oriental
editar- «Un día el filósofo Zhuangzi se quedó dormido en un jardín florido y tuvo un sueño. Soñó que era una hermosa mariposa. La mariposa voló hasta agotarse y se quedó dormida. La mariposa también tuvo un sueño. Soñó que era Zhuangzi. En ese momento Zhuangzi se despertó. No sabía si era el verdadero Zhuangzi o bien el Zhuangzi del sueño de la mariposa. Tampoco sabía si había soñado con la mariposa o si era la 'mariposa' la que había soñado con él».[13]
Citas en verso
editar- «Mariposa del aire
dorada y verde.
Luz de candil,
mariposa del aire,
¡quédate ahí, ahí, ahí!
¡Quédate ahí!
Mariposa, ¿estás ahí?» [15][16]
- «Mariposa de sueño, te pareces a mi alma,
y te pareces a la palabra melancolía».[17]
- «¿No eres tú, mariposa,
el alma de estas sierras solitarias,
de sus barrancos hondos
y de sus cumbres agrias?».[18]
Refranero
editar- «A otra rosa, mariposa» o «A otra cosa, mariposa».[21]
Referencias
editar- ↑ Definición del DLE/RAE
- ↑ Kobayashi, Issa (2013), p. 3159, en p. 27.
- ↑ Ferdydurke (1937). Albaigès (1997), p. 419.
- ↑ Barga, Corpus. Los pasos contados. Comunidad de Madrid y Visor Libros, 2002. ISBN 8475228089; p. 372.
- ↑ Carta a Arthur Lee Humphreys.Walkowitz, Rebecca L. 2006. Cosmopolitan Style: Modernism Beyond the Nation. Columbia University Press.
- ↑ La obra a la que se hace referencia es La importancia de llamarse Ernesto (1895). Raby, Peter. Oscar Wilde,p. 120. CUP Archive, 1988
- ↑ Meet Mr Mulliner (1927), Classic Wodehouse. Random House, Londres: Herbert Jenkins. 2017.
- ↑ Tres comedias con un solo ensayo (1934)Albaigès (1997), p. 479.
- ↑ Radio Times (1962). Albaigès (1997), p. 48.
- ↑ Gómez de la Serna, Ramón (1962). Total de greguerías. Aguilar. pp. 574 y 594. ISBN 9788422657279.
- ↑ Albaigès (1997), p. 346. Cassius Clay Story (1964)
- ↑ Rodríguez-Izquierdo (1972).
- ↑ Pépin, Charles; Jul Pépin. El planeta de los sabios. Enciclopedia mundial de los filósofos y la filosofía. Penguin Random House,2012.
- ↑ Rodríguez-Izquierdo (1972), p. 253. [Arakida Moritake (1473-1549) monje shintoísta japonés]
- ↑ Los mejores poemas para niños de Federico García Lorca. Ed. Verbum, 2015; p. 42; ISBN 9788490741153.
- ↑ Poesía infantil: Mariposa del aire (García Lorca). Junta de Andalucía; pdf
- ↑ Veinte poemas de amor y una canción desesperada. Ed. Norma. ISBN 9789580469117. pág. 35.
- ↑ En Soledades. Galerías. Otros poemas (1919). Dedicado a Juan Ramón Jiménez, por su libro Platero y yo. En línea
- ↑ Rilke Nuevos poemas (1991) Madrid p. 210
- ↑ Rodríguez, Josep M. (2007). Hana o La Flor del Cerezo. Pre-Textos. p. 45. ISBN 9788481918038.
- ↑ Junceda (1997), p. 24. Uso metonímico cuando una acción no acaba de concluirse. La corruptela del lenguaje hablado ha llegado a sustituir rosa por cosa.
Bibliografía
editar- Albaigès, José María (1997). Un siglo de citas. Planeta. ISBN 8423992543.
- Junceda, Luis (1997). Diccionario de refranes. Espasa. ISBN 8423987841.
- Kobayashi, Issa; Lanoue, David G. Cup-Of-Tea Poems: Selected Haiku of Kobayashi Issa. Asian Humanities Press, 1991 ISBN 9780895818744.
- Rodríguez-Izquierdo, Fernando (1972). El haiku japonés. Hiperión. ISBN 978-8475174027