Mignon
Mignon es una opéra comique (u ópera en su segunda versión) en tres actos, con música de Ambroise Thomas y libreto en francés de Barbier y Carré, basado en la novela Wilhelm Meister de Goethe. La versión italiana fue traducida por Giuseppe Zaffira. James Joyce menciona la ópera en Los muertos, (Dubliners). La ahijada de Thomas Mignon Nevada recibió su nombre por el personaje principal.[2]
Mignon | ||
---|---|---|
Mignon | ||
Póster creado por Jules Chéret para el estreno en 1866 de Mignon. | ||
Género | Ópera cómica | |
Actos | 3 actos | |
Basado en | Goethe: Wilhelm Meisters Lehrjarhe | |
Publicación | ||
Año de publicación | siglo XIX | |
Idioma | Francés | |
Música | ||
Compositor | Ambroise Thomas | |
Puesta en escena | ||
Lugar de estreno | Teatro Nacional de la Opéra-Comique (París) | |
Fecha de estreno | 17 de noviembre de 1866 | |
Personajes |
| |
Libretista | J. Barbier y M. Carré | |
Historia
editarFue estrenada en la Opéra Comique de París el 17 de noviembre de 1866. Mignon fue muy popular en el siglo XIX: más de cien representaciones tuvieron lugar para el siguiente mes de julio, la representación n.º 1.000 tuvo lugar el 13 de mayo de 1894, y la 1.500 el 25 de mayo de 1919.[3]
La ópera también fue adaptada y traducida al alemán para representaciones en Berlín con Madame Lucca como Mignon.[4] Lucca fue bien recibida, pero los críticos alemanes estaban insatisfechos con las alteraciones de la ópera respecto al original de Goethe, de manera que Thomas compuso un finale más breve con un final trágico, en el que Mignon cae muerta en los brazos de Wilhelm. Este final fue un intento de hacer la historia de la ópera algo más parecido en el tono a la producción trágica de Goethe. (La versión original de Mignon para la Opéra-Comique tuvo que tener un final feliz, puesto que en aquella época en París las óperas cómicas en francés se reservaban exclusivamente para la Ópera.) No sorprendentemente, esta "Version allemande" aún dejó insatisfechos a los críticos alemanes y demostró ser una empresa inútil. Como lo describe Henry Edward Krehbiel, la "Mignon de Carré y Barbier tiene poco más que un parecido externo con la Mignon de Goethe, y matarla es una crueldad gratuita."[5]
A pesar de su éxito en París con la versión francesa, pidieron a Thomas que revisara la obra para la primera representación en el Teatro Real de Drury Lane en Londres el 5 de julio de 1870. Esta versión se ofreció en italiano con recitativos (en lugar de diálogos hablados) y el papel de Mignon, originalmente de mezzosoprano, fue cantada por una soprano (Christine Nilsson), y el papel de Frédéric, originalmente de tenor, lo cantó una contralto (Zelia Trebelli-Bettini). Un segundo verso fue añadido al aria de Lothario en el primer acto ("Fugitif et tremblant" en la versión francesa), y en el segundo acto, una rondo-gavotte para Frédéric ("Me voici dans son boudoir") fue diseñada usando la música del entr'acte que precedió a aquel acto, para satisfacer a Mme Trebelli-Bettini, quien estaba incómoda por tener que asumir un papel originariamente escrito para tenor bufo. Aparentemente la soprano de coloratura Elisa Volpini, quien iba a cantar Philine, sintió que su aria al final del segundo acto ("Je suis Titania") era insuficiente, y otra aria florida ("Alerte, alerte, Philine!") fue insertada después del entr'acte del segundo acto y antes del alegreto 6/8 de Laerte ("Rien ne vaut"). El finale también se acortó mucho.[6] El aria extra de Philine parece que nunca fue orquestada,[7] o la orquestación fue perdida o destruida. (La mayor parte de las fuentes dicen que el aria fue interpretada y no cortada para la producción de Drury Lane, implicando que Thomas la debía haber orquestado.)[6] El aria se conoce a partir de varias partituras para piano y voz y se incluye como un apéndice, cantada por Ruth Welting con acompañamiento de flauta y clavicordio, como parte de la grabación de 1978 con Marilyn Horne como Mignon. La grabación también incluyó un segundo apéndice con la versión original, más larga del finale.[7]
El estreno en los Estados Unidos fue el 9 de mayo de 1871 en la French Opera House en Nueva Orleans.[8] Le siguió una producción de Maurice Strakosch en italiano en la Academia de Música de Nueva York el 22 de noviembre de 1871 con Christine Nilsson como Mignon, Mlle. Léon Duval como Philine, Victor Capoul como Wilhelm, y Mlle. Ronconi como Frédéric. El éxito sustancial de la ópera en Londres y Nueva York ha sido atribuido a la presencia de Christine Nilsson en ambas producciones.[9] Nilsson también interpretó el papel en la Metropolitan Opera de Nueva York en 1883.[10]
Las versiones de la ópera representadas fuera de Francia, en particular, la de los Estados Unidos e Italia, han sido en italiano (más tarde también en francés), con Mignon como una soprano o mezzosoprano, y Frédéric como un mezzosoprano o contralto, y con los recitativos cantados y el finale acortado. Más recientemente, en 1986, la versión de la opéra comique original con la soprano Cynthia Clarey como Mignon fue repuesta para una producción en el Festival de Ópera de Wexford.[10]
Destacadas sopranos que han interpretado a Mignon han sido Emma Albani (primera Mignon en Covent Garden en 1874), Lucrezia Bori, y Geraldine Farrar; también la han interpretado mezzosopranos como Marilyn Horne, Giulietta Simionato, Frederica von Stade, Risë Stevens, y Ebe Stignani. Lily Pons fue famosa por cantar a Philine.[10]
Sin embargo, actualmente es producida muy ocasionalmente. En las estadísticas de Operabase aparece la n.º 281 de las óperas representadas en 2005-2010, siendo la 33.ª en Italia y la segunda de A. Thomas, con 8 representaciones en el período.
Personajes
editarPersonaje | Tesitura | Elenco del estreno, 17 de noviembre de 1866 (Director: Théophile Tilmant) |
Elenco de la segunda versión, 5 de julio de 1870 (Director: Luigi Arditi)[11] |
---|---|---|---|
Mignon | mezzosoprano (1866) soprano (1870) |
Célestine Galli-Marié |
Christine Nilsson |
Philine, una actriz | soprano | Marie Cabel | Elisa Volpini[12] |
Wilhelm Meister, un estudiante | tenor | Léon Achard | Alessandro Bettini[13] |
Frédéric, admirador de Philine | tenor (1866) contralto (1870) |
Bernard Voisy |
Zelia Trebelli-Bettini[14] |
Laerte, un actor | tenor | Joseph-Antoine-Charles Couderc | Edouard Gassier[15] |
Lothario, un trovador vagabundo | bajo | Eugène Bataille | Jean-Baptiste Faure[16] |
Jarno, un gitano | bajo | François Bernard | Signor Raguer[17] |
Antonio, un sirviente del castillo | bajo | Davoust | Giovanni Volpini?[18] |
Coro: Gente del pueblo, campesinos, gitanos, invitados, actores |
Referencias
editar- ↑ Martín Triana, José María (1992). El libro de la ópera (2.ª edición). Alianza Editorial, S.A. p. 246. ISBN 84-206-0284-1.
- ↑ James, Edward T.; James, Janet Wilson; Boyer, Paul S. (1971). Notable American women, 1607-1950: a biographical dictionary, Volume 2. Harvard University Press. p. 618. ISBN 0674627342.
- ↑ Wolff S. Un demi-siecle d'Opéra-Comique 1900-1950. André Bonne, París, 1953.
- ↑ The Athenaeum (9 de julio de 1870).
- ↑ Thomas (1901), pp. VII–VIII.
- ↑ a b Scherer, p. 8; Thomas (1901), pp. IX, 340–354; Dwight's Journal of Music (2 de diciembre de 1871).
- ↑ a b Blyth, p 742.
- ↑ Crichton, p. 951.
- ↑ Thomas (1901), p. VIII.
- ↑ a b c Forbes, Elizabeth. "Mignon" en Sadie, 3: 382–384.
- ↑ Rosenthal da Luigi Arditi como director, pp. 171, 808; The Musical World (19 de marzo de 1870) anunciado que el elenco sería: Signor Bettini como Guglielmo; M. Faure como Lotario; Signor Gassier como Laerte, Signor Raguer como Giarno, Madame Trebelli-Bettini como Frederico, Madame Volpini como Filina, y Mdlle. Christine Nilsson como Mignon; Kobbé, p. 778, señala como elenco Nilsson, Volpini, Bettini, Faure; Dwight's Journal of Music (2 de diciembre de 1871) enumera el elenco como Nilsson, Faure, Bettini, Volpini y Trebelli-Bettini.
- ↑ La cantante en el rol de Philine está enumerado como: Elisa Volpini en Rosenthal, pp. 171, 847; Mme Volpini en Thomas (1901), pp. IX, 342; y Madame Volpini en Scherer, p. 8. Una Madame Volpini estaba casada con un tenor llamado Volpini (The Musical World, 2 de abril de 1864, p. 213).
- ↑ El cantante en el rol de Wilhelm está enumerado como: Signor Bettini en Rosenthal, pp. 171 y 811, y como Bettini en otras fuentes diversas como se ha señalado previamente. El tenor Alessandro Bettini era hermano del tenor Geremia Bettini, quien nació en 1820 y murió en 1865 (Weinstock da las fechas de nacimiento y muerte de Geremia en la p. 462; Dwight's Journal of Music, 18 de abril de 1868, p. 13 revela que Giovanni y Alessandro eran hermanos y ambos miembros de la compañía de ópera de Mapleson en Her Majesty's Theatre de Londres en 1863; The Musical World, 2 de abril de 1864, p. 213 menciona que Geremia Bettini y "Signor A. Bettini (esposo de Madame Trebelli)" ambos se contaban entre los tenores de la compañía de Mapleson en 1864). Aunque Amadeus Almanac (5 de julio de 1870) Archivado el 17 de mayo de 2012 en Wayback Machine. enumera a Geremia [Jémérie] Bettini en el papel de Guglielmo Meister, Geremia Bettini murió antes de la fecha de la interpretación en Drury Lane, de manera que esto debe ser un error.
- ↑ El cantante en el papel de Frédéric es enumerado como: Mme Trebelli-Bettini en Thomas (1901), p. 350; Madame Trebelli en Scherer, p. 8; y Zélia Trebelli en Amadeus Almanac (5 de julio de 1870) Archivado el 17 de mayo de 2012 en Wayback Machine.. Weinstock en p. 305 da su nombre completo como Zelia Trebelli-Bettini y menciona que ella y Alessandro Bettini cantaron juntos en el Stabat Mater de Rossini en Viernes Santo de 1863. Madame Trebelli-Bettini estaba casada con el tenor Alessandro Bettini (The Musical World, 2 de abril de 1864, p. 213).
- ↑ El cantante en el papel de Laerte es enumerado como: Signor Gassier en The Athenaeum (9 de julio de 1870) y como "el difunto Signor Gassier" en The Athenaeum (27 de julio de 1874). Edouard Gassier (1820–1872) era un barítono (Forbes, Elizabeth. "Gassier, Edouard" en Sadie (1992) 2:358), pero el papel de Laerte estaba muy reducido en la versión de Drury Lane (The Athenaeum, 9 de julio de 1870) y podría aparentemente ser cantado también por un barítono. The Amadeus Almanac (5 de julio de 1870) Archivado el 17 de mayo de 2012 en Wayback Machine. enumera a Geremia [Jémérie] Bettini como Laerte [asumiendo que es un error].
- ↑ El cantante en el papel de Lothario es enumerado como: Jean-Baptiste Faure en Rosenthal, pp. 171, 819; M. Faure en Thomas (1901), p. 340; Jean-Baptiste Fauré [sic] en Scherer, p. 8; y como Giovanni Volpini en el Amadeus Almanac (5 de julio de 1870) Archivado el 17 de mayo de 2012 en Wayback Machine. [asumiendo que es un error]. Además, el barítono Charles Santley en su memorias menciona que había esperado interpretar a Lothario, pero el papel se lo dieron a Faure.
- ↑ El cantante en el papel de Jarno (Giarno) es enumerado como Signor Raquer en el anuncio del elenco por la ópera italiana, Theatre Royal (en The Musical World, 19 de marzo de 1870). Aunque el Amadeus Almanac (5 de julio de 1870) Archivado el 17 de mayo de 2012 en Wayback Machine. asigna Jean-Baptiste Faure al papel de Giarno, Rosenthal, p. 171, Thomas (1901), p. 340, y otras fuentes mencionadas anteriormente asignan Faure al papel de Lothario. [Puesto que los dos personajes, Lothario y Jarno, aparecen en escena juntos, la enumeración de Amadeus Almanac se cree que es un error.]
- ↑ El cantante del papel de Antonio es enumerado como bajo Giovanni Volpini en el Amadeus Almanac (5 de julio de 1870) Archivado el 17 de mayo de 2012 en Wayback Machine.. [Puesto que esta fuente fracasa al identificar a Elisa Volpini como Philine, esta enumeración puede posiblemente deberse a la identificación del nombre "Volpini" con Giovanni Volpini más que con Elisa Volpini.]